Діалог між чоловіком і дружиною (Husband and Wife)

Husband and Wife

  • Hello! Is there anybody home?
  • Oh, it’s you, Nick. You came at last. I missed you darling.
  • I missed you too, honey. It took me ages to get home tonight because of the traffic jam.
  • You must be tired and hungry after the long business hours.
  • You’re right, sweetheart. I am terribly tired and starving.
  • Dinner is ready. I’ll serve it in the dining-room just in a minute.
  • Fine. And what have we got for dinner? It smells delicious. Shall I help you?
  • Well, if you really want to, I don’t mind. You can take forks and knives and two wine-glasses. And we are going to have roast chicken with rice and a vegetable salad now.
  • Oh, dear. Your terrific cooking drives me mad.
  • Thank you, darling. You are always so caring and helpful. ОК, enjoy your meal, honey.
  • And where are the kids, by the way? I can hear some noise upstairs.
  • Ah, yes. The kids are busy cleaning their rooms as I found them in such a mess this morning. Sam So is vacuuming the carpets and Jane is polishing the furniture and ironing the clothes.
  • Poor kids! … I’m жартував. Well, I hope the rooms will look spotless very soon.
  • Let’s hope for the best.
  • What are your plans for tomorrow, my love? Anything special?
  • As far as I remember, tomorrow is Friday. So it’s a shopping day, isn’t it? We need food for another week and some household cleansers. And i’m afraid there isn’t enough money on my credit card.
  • No problem. You can use mine. Honey, are there any good films on TV after the news tonight? I just wanna hold you in my arms stretching out on the sofa and enjoy some nice movie before going to bed.

d85e01575e033e35dd5ab16253599808 Діалог між чоловіком і дружиною (Husband and Wife)

Переклад

  • Привіт! Є хто-небудь будинку?
  • О, це ти, Нік. Прийшов, нарешті. Я за тобою скучила, дорогий.
  • Я теж за тобою нудьгував, мила. Сьогодні їхав додому цілу вічність з-за дорожніх пробок.
  • Повинно бути, ти втомився і зголоднів після довгого робочого дня.
  • Ти права, мила. Я жахливо втомився і вмираю з голоду.
  • Вечеря готова. Я подам його в їдальні через хвилинку.
  • Чудово. А що у нас сьогодні на вечерю? Пахне смачно. Тобі допомогти?
  • Ну, якщо ти дійсно хочеш, я не заперечую. Ти можеш взяти вилки і ножі і два келихи. А ми сьогодні будемо їсти смажене курча з рисом і овочевим салатом.
  • О боже. Твоя приголомшлива куховарство зводить мене з розуму.
  • Спасибі, дорогий. Ти завжди такий турботливий і люб’язний. Ну, смачного, милий.
  • А де діти, до речі? Я чую якийсь шум нагорі.
  • Ах, так. Діти зайняті прибиранням кімнат, так як я виявила такий безлад там сьогодні вранці. Тому Сем пилососить килими, а Джейн полірує меблі і прасує одяг.
  • Бідні діти! … Жартую. Ну, я сподіваюся, кімнати стануть бездоганними дуже скоро.
  • Будемо сподіватися на краще.
  • Які твої плани на завтра, кохана? Що-небудь особливе?
  • Наскільки я пам’ятаю, завтра п’ятниця. І це день покупок, чи не так? Нам потрібні продукти на наступний тиждень і деякі побутові миючі засоби. І я боюся, що на моїй кредитці недостатньо коштів.
  • Без проблем. Можеш скористатися моєю. Мила, сьогодні є хороші фільми по ТБ після новин? Я так хочу тебе обійняти, розтягнувшись на дивані, і насолодитися гарним фільмом перед тим, як піти спати.
Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн