Діалог “На пошті” (At the Post-Office)

At the post-office

  • Good morning!
  • Good morning, sir! What can I do for you?
  • I need 20 airmail stamps for America and 20 envelopes, please.
  • OK. Here you are. That’s 10 dollars.
  • Thanks. And i’d like to send a letter to Brazil by registered mail, please. Is it possible to do that?
  • Yes, sure. But you should know that there is a special charge for this kind of service.
  • Yes, I know. And how long will it take to be delivered to Brazil?
  • Well. Generally about it takes 7 days. So you have to fill in this form while i’m sticking a stamp on the letter. And your total bill is 15 dollars.
  • OK. Can I have a receipt, please?
  • Certainly, sir. Here it is. Anything else? You can pay electricity, telephone and gas bills here, or send cash money orders or subscribe to interesting newspapers and magazines.
  • No, thank you. But I have a parcel to be sent abroad. Where can I do that?
  • You should move to the operator at the next window marked “Parcel Post” over there.
  • Thank you very much.
  • You are welcome.

* **

  • Good morning. I would like to send this parcel to China, please. How much does it cost?
  • Well, we have to know its weight first. Can you put the parcel on the scales, please? So, it weighs 3 kg. Is there anything fragile inside?
  • Oh yes. I’m sending a bottle of perfume to my aunt. So I need some special wrapping paper for that, please.
  • OK. No problem, sir. Please, write down the address on the package legibly. And would you like to insure the parcel?
  • I would rather not. There is nothing valuable in it. So how much is the postage?
  • That’s 40 dollars for the stamps and for our wrapping packing and services all together.
  • Do you accept credit cards?
  • Yes, of course.
Читайте також:  Діалог "Покупка квитків на літак" (Byuing Airplane Tickets)

7dc89cdfd87287147c4b9b172ae82f09 Діалог На пошті (At the Post Office)

Переклад

  • Доброго ранку!
  • Доброго ранку, сер! Чим можу вам допомогти?
  • Мені потрібно 20 авиапочтовых марок в Америку і 20 конвертів, будь ласка.
  • Добре. Ось, візьміть. З вас 10 доларів.
  • Спасибі. Ще я б хотів відправити у Бразилію рекомендований лист. Це можливо?
  • Так, звичайно. Але ви повинні знати, що за цю послугу стягується певна плата.
  • Так, я знаю. І скільки часу займе доставка листа в Бразилію?
  • Ну, як правило, на це йде близько 7 днів. Отже, вам потрібно заповнити цей бланк, а я тим часом приклею на лист марку. І ваш загальний рахунок складе 15 доларів.
  • OK. Ви дасте мені касовий чек?
  • Зрозуміло, сер. Ось, візьміть. Що-небудь ще? Тут ви можете оплатити рахунки за електрику, телефон і газ, оформити грошові перекази або отримати їх, а також підписатися на цікаві газети і журнали.
  • Ні, дякую. Але мені потрібно відправити посилку кордон. Де я можу це зробити?
  • Вам потрібно пройти до оператора в наступному віконці з табличкою «Поштові посилки» ось там.
  • Велике спасибі.
  • Будь ласка.

***

  • Доброго ранку! Я б хотів відправити цю посилку в Китай. Скільки це коштує?
  • Спочатку нам потрібно дізнатися її вагу. Покладіть, будь ласка, посилку на ваги. Отже, вона важить 3 кг. Там всередині є щось крихке?
  • О, так. Я відправляю флакон духів моєї тітки. Тому мені потрібна спеціальна обгортковий папір для цього.
  • Добре. Без проблем, сер. Будь ласка, напишіть на пакеті розбірливим почерком адресу. Хотіли б ви застрахувати посилку?
  • Мабуть, немає. У ній немає нічого цінного. Яка вартість пересилки?
  • Тоді з вас 40 доларів за марки, обгортковий матеріал і послугу упаковки.
  • Ви приймаєте кредитні картки?
  • Так, звичайно.
Читайте також:  Діалог "Загублений багаж в аеропорту" (Lost luggage)
Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: