– May I clear away the dishes? Would you like anything else?
– No, thanks. I think that will do for me. Can I have my bill, please? I’m in a bit of a hurry.
– Certainly. I’ll bring it to you in a minute. How would you like to pay: in cash or by credit card?
– By credit card. Here you are.
– Well. Here is your bill.
– Thank you. Is the service included?
– No, it isn’t. We leave it to the discretion of our guests. I hope you enjoyed your meal.
– Of course, I did. Everything was great. The food was awesome.
– Thank you. I’m glad to hear that.
– And please give my best regards to your chef. The lasagna was just fantastic!
– Yes, this is our best Italian dish. Can you put in your PIN number and then press Enter, please?
– Right. That’s it.
– OK. Here is your card and your receipt.
– Thanks. And that’s for you.
– That’s very kind of you. Thank you very much for the tips. And I hope to see you here again.
– Bye-bye! Have a good day!
Переклад
– Я можу прибрати посуд? Хочете що-небудь ще?
– Ні, дякую. Думаю, мені досить. Можна, будь ласка? Я трохи поспішаю.
– Зрозуміло. Я принесу його через хвилинку. Як будете оплачувати рахунок: готівкою або по картці?
– По картці. Ось, візьміть.
– Ось ваш рахунок.
– Спасибі. Обслуговування включено?
– Ні. Ми залишаємо це на розсуд наших гостей. Сподіваюся, вам сподобалася їжа.
– Звичайно ж, сподобалася. Все було чудово. Їжа була дивовижною.
– Спасибі. Радий це чути.
– І, будь ласка, передавайте привіт вашому шефу. Лазанья була фантастичною!
– Це наше краще італійське блюдо. Будь ласка, введіть ваш ПІН-код та натисніть Enter.
– Ось, будь ласка.
– Візьміть вашу картку і чек.
– Дякую. А це вам.
– Дуже щедро з вашого боку. Велике спасибі за чайові. І сподіваюся побачити вас тут знову.
– До побачення. Гарного вам дня!