– Helen, do you know our office is organizing a trip to the island? Are you coming?
– Oh, that sounds great! This Is it weekend?
– No, the next one. Do you have any plans for the next Saturday and Sunday?
– What a pity! It’s not possible. I already have some big plans.
– That’s sad. So you won’t be coming then?
– I’m really sorry but it’s my sister’s anniversary. She will be hosting a big party. We are expecting a big family gathering next weekend: grandparents, uncles and aunts, cousins, nieces and nephews.
– I understand. Well, have much fun then!
– Thanks. I hope so. And how about you, Mark? Are you going to the island?
– Sure. Most of our staff is going. And we’ll miss you there.
– I’m pleased to hear that. And do you have any special plans for this weekend? Are you going to spend it with your family?
– Right you are. The weather is nice, so I think i’ll take the kids to the beach on Saturday. We’ll go swimming, make sandcastles and play volleyball. And i’m going to take my wife out to dinner at a very nice Italian restaurant in the evening.
– How sweet of you. Have a great time there!
– Thank you. On Sunday i’ll take my kids to the zoo and we’re going to spend the afternoon at the fun fair.
– That’s fantastic! I am afraid my weekend will be much quieter. I’ll do some shopping first and probably catch a movie with my friends on Saturday night. As for Sunday… well, i’m going to play tennis in the morning and then i’ll go out for a drink with my sister. So, you see – nothing special at all.
– Your plans sound awesome, Helen! Enjoy your weekend!
Переклад
– Хелен, ти знаєш, що наш офіс організовує поїздку на острів? Ти їдеш?
– О, класно звучить! У ці вихідні?
– Ні, в наступні. У тебе є якісь плани на наступні суботу і неділю?
– Як шкода! Це неможливо. У мене великі плани.
– Сумно. Значить, ти не поїдеш?
– Дуже шкодую, але у моєї сестри річниця. Вона влаштовує вдома велику вечірку. Ми очікуємо велику сімейну зустріч в наступні вихідні: бабуся з дідусем, дядьки і тітки, двоюрідні, племінниці і племінники.
– Розумію. Що ж, бажаю вам добре повеселитися!
Спасибі. Сподіваюся на це. А що щодо тебе, Марку? Ти поїдеш на острів?
– Звичайно. Більша частина колективу поїде. І нам буде тебе не вистачати.
– Приємно це чути. А на ці вихідні у тебе є якісь особливі плани? Збираєшся провести їх з родиною?
– Ти права. Погода хороша, тому думаю, що візьму дітей на пляж в суботу. Підемо поплаваємо, будемо будувати замки на піску і грати у волейбол. І я збираюся запросити свою дружину на вечерю в хороший італійський ресторан ввечері.
– Як мило з твого боку. Приємного вам відпочинку!
– Спасибі. В неділю я візьму дітей у зоопарк, а вдень ми будемо в парку атракціонів.
– Фантастика! Боюся, що мої вихідні будуть набагато спокійніше. Спочатку я займуся покупками і, напевно, встигну в кіно з подругами в суботу ввечері. А в неділю… ну, я збираюся пограти вранці в теніс, а потім ми сходимо куди-небудь з сестрою посидіти за келихом вина. Бачиш – зовсім нічого особливого.
– У тебе класні плани, Хелен! Насолоджуйся вихідними!