Діалог: “Поїздка по місту” (A trip around the city)

 aff70552ab4cebb6857cf6e48af17ec5 Діалог: Поїздка по місту (A trip around the city)

(A trip around the city)

– Excuse me, could you tell me how can I find this address?

– Let me have a look… Yes, of course, I know this house.

– Oh, I have luck! I can’t find it for two hours.

-Aren’t you a native dweller? Have you come here recently?

-Yes, i’ve come on a mission and I really have to carry out a personal charge.

-This house is not far from mine, that’s why it’s familiar to me. You need take bus number 201.

-Will it take a lot of time to get there?

-No, only four stops. You will get off at “Park Avenu” stop.

-And where shall I do then?

-You will be in front of the crossroad. Go straight along the main road for another two blocks and then turn to the right.

-Shall I cross the road?’

– No. Keep always the right side. Next you will see a large store. This is a supermarket. By the way, if you need to buy something, you can surely go there. This is the best shop in that area.

– Thanks for advice. I will сertainly do it.

-So, passing by the store, you will see a two-storey grey building. This is the house you need. If i’m not mistaken, the entrance is directly opposite the store.

– Thanks a lot! Now I will surely find the address I need!

-Not at all. Can I help you with anything else?

– Yeah, if you can, just tell me where the nearest pharmacy is.

-Are you погано? Shall I call an ambulance?

Читайте також:  Лексика та слова по темі "тіло людини" - Англійська мова по Скайпу

– No, thank you, you are so kind. I was a little cold yesterday and today I feel sick. I want to buy some pills for the cold.

-Of course, there’s a very good pharmacy not far from here. You will find there everything you need. Just turn left the corner and go for one block. The pharmacy can’t be missed. It’s a small colorful building with a beautiful sign on it.

– Thank you a lot for the help. Good bye.

– Good bye. Good luck.

 

Переклад

– Вибачте, Ви не підкажете, як мені знайти цю адресу?

– Дайте мені глянути… так, звичайно, я знаю цей будинок.

– О, як мені пощастило! Я не можу його знайти ось уже дві години.

– Ви не місцевий? Приїхали сюди недавно?

– Так, я приїхав у відрядження, і мені дуже потрібно виконати одне особисте доручення. От тільки я ніяк не можу знайти цю адресу.

– Цей будинок знаходиться неподалік від мого, тому він мені добре знайомий. Вам потрібно буде сісти на автобус № 201.

– Чи довго мені потрібно буде їхати?

– Ні. Всього чотири зупинки. Ви вийдете на зупинці під назвою «Парк Авеню».

– І куди мені потрібно йти далі?

– Ви опинитеся перед перехрестям. Ідіть прямо по головній дорозі ще два квартали, потім поверніть направо.

– Чи потрібно мені буде переходити через дорогу?

– Ні. Ідіть завжди по правій стороні. Далі ви побачите великий магазин. Це супермаркет. До речі, якщо вам потрібно що-небудь придбати, можете сміливо йти туди. Це найкращий магазин у тому районі.

– Спасибі за пораду. Обов’язково так і зроблю.

Читайте також:  Міні-діалоги "Говоримо і приймаємо компліменти" ("Giving and receiving compliments)

– Так ось, пройшовши повз магазину, Ви побачите двоповерхова сіра будівля. Це і є потрібний Вам будинок. Якщо я не помиляюся, вхід туди знаходиться прямо навпроти магазину.

– Величезне спасибі! Тепер я обов’язково знайду потрібний мені адресу.

– Не за що. Чи можу я допомогти Вам ще чим-небудь?

– Так, якщо можна, підкажіть, де тут знаходиться найближча аптека.

– Вам нездужається? Може викликати швидку допомогу?

– Ні, дякую, Ви так ласкаві. Я трохи змерз вчора, і сьогодні відчуваю себе неважливо. Хочу купити таблетки від застуди.

– Звичайно, тут недалеко є дуже хороша аптека. Ви знайдете там все, що Вам необхідно. Просто поверніть за ріг наліво і пройдіть один квартал. Аптеку неможливо не помітити. Це невелике яскраве будівля з красивою вивіскою.

– Велике спасибі за допомогу. До побачення.

– До побачення. Удачі Вам.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: