Діалог “В аеропорту” (At the Airport)

В аеропорту

Покупець: – Здрастуйте! Дайте мені квиток в один кінець до Сієтла і поспішіть, будь ласка!

Агент: – Без проблем. Коли ви збираєтеся відправитися в Сіетл?

П: – Відразу як тільки ви продасте мені квиток.

А: – Боюся, ви не зможете вилетіти до вівторка.

П: – До вівторка? Ви жартуєте? Моєму бізнесу кінець якщо я не буду в Сіетлі завтра вранці!

А: – Мені справді шкода, але всі вильоти відкладені з-за поганої погоди в штаті Вашингтон.

П: – Це катастрофа!

А: – Не турбуйтеся, я спробую вам допомогти. Ви збираєтеся в Сіетл, вірно?

П: – Так. Ви хіба не запитували?

А: – Дайте мені обробити заяки… Так, доступні вильоти в Редмонд. Ви можете долетіти туди, а до Сіетла дістатися на автобусі. Це займе близько десяти годин.

П: – Було б здорово!

А: – Є кілька денних квитків в перший клас на шість годин вечора.

П: – А економ клас є? Я б вважав за краще заощадити.

А: – Є, але вони на дев’ятигодинний вечірній виліт.

П: – Тоді я візьму перший клас. Ось мій паспорт.

А: – Квиток коштує 550 доларів. До речі, в польоті подають обід. І закуски безкоштовні.

П: – Все одно. Мене нудить в польоті. Було б непогано, якщо б я заснув відразу після зльоту.

А: – У вас є багаж?

П: – Ні. Тільки цей чемодан, але я б взяв його з собою на борт.

А: – Добре. Дозвольте мені зважити його. З вашим багажем все в порядку. Він важить близько семи фунтів. Тримайте багажний чек. Яке місце віддаєте перевагу: біля проходу або біля вікна?

Читайте також:  Діалог "У дантиста, у стоматологічному кабінеті" (At the dentist's)

П: – Біля проходу, звичайно. Я страшенно боюся літати.

А: – наступного разу бронюйте місця заздалегідь. Вам пощастило, що мені вдалося знайти підходяще місце.

П: – Знаю. Я завжди реєструю бронь. Ця випадковість сталася з-за моєї нової секретарки, дуже розсіяною молодої особи.

А: – Як будете платити?

П: – Можу я заплатити кредитною карткою? У мене мало готівки з собою.

А: – Звичайно, можете. Тепер ваше місце зарезервовано, і вам доведеться почекати дві години. Присядьте або відвідайте наш дьюті фрі. Будьте вчасно біля воріт номер п’ять. Не опаздываейте до вильоту.

П: – Спасибі велике! Я привезу вам оберемок копченого лосося з Сіетла!

А: – Звучить трохи дивно, але спасибі. Вдалої поїздки!

 

At the airport

Customer: – Hello! Give me a one-way ticket to Seattle and hurry up, please!

Travel agent: – No problem. When are you going to leave for Seattle?

C: – As quickly as you sell me the ticket.

T. A.: – i’m afraid you will not be able to fly there till Tuesday.

C: – Tuesday? Are you kidding me? My business will be ruined if I don’t get to Seattle tomorrow morning!

T. A.: – i’m really sorry but all the departures are delayed because of inclement weather in the state of Washington.

C: – it’s a disaster!

T. A.: – don’t worry, i’ll try to help. You are planning to fly to Seattle, aren’t you?

C: – Yes, I am. Haven’t you asked?

T. A.: – Let me process your request… Well, flights to Redmond are available. You can fly here and then go to Seattle by bus. It will take you about ten hours.

Читайте також:  Діалоги англійською мовою для 5 класу, з перекладом

C: – It would be great!

T. A.: – There are some first class tickets available to the daytime flight at six p.m.

C: – Are there any economies? I would prefer to save money.

T. A.: – Yes, there are some. But they are for the nine p.m. departure.

C: – Then i’ll take one first class ticket. Here is my passport.

T. A.: – It costs 550 dollars. By the way, meals are served on the flight. And refreshments are free.

C: – I don’t care. I feel sick travelling by plane. Це d be a great luck for me to fall asleep right after takeoff.

T. A.: – Have you got any bags?

C: – No, I haven’t. Just a small suitcase but i’d like to take it on board with me.

T. A.: – OK, let me weigh it. Everything is fine with your luggage, it weighs about seven pounds. Take your luggage check. What seat would you prefer: aisle or window?

C: – Aisle, of course. I’m terribly afraid of flying.

T. A.: – Next time book tickets in advance. You are lucky that i’ve found an appropriate seat.

C: – I know. I always make reservations. That accident has happened due to my new secretary, a very absent-minded young person.

T. A.: – How will you pay?

C: – Can I pay with my credit card? I have little cash with me.

T. A.: – Of course, you can. Now your seat is reserved and you have to wait for two hours. Take a seat or visit our duty free. Be on time near the fifth gate. Don’t be late for the departure.

Читайте також:  Діалоги у лікаря англійською мовою з перекладом

C: – Thanks a lot! I’ll bring you an armful of smoked salmon from Seattle!

T. A.: – That sounds a bit strange, but thank you. Have a nice trip!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: