– Good morning!
– Good morning, Mr. Silver. Is everything OK?
– The point is that I have to fly to Portugal today. So I would like to check out and pay my bill, please.
– Oh, yes. Certainly, sir. Your room is number 215, isn’t it?
– That’s right.
– How was your stay? Did you like our hotel and the service?
– Everything was excellent. Thank you very much. Unfortunately smoking is prohibited inside the hotel.
– Well, you should understand our policy, Mr. Silver… Right. Here is the bill. Have a look at it, please.
– I can’t believe it! The total amount is $ 2500. There must be a mistake here.
– Do you think it’s too much? Let me explain the details and you’ll see that the amount is absolutely correct.
– What are these $ 400 for?
– That’s for the international phone calls from your room.
– Ah, yes. I talked quite much with my German partners. And how about these $ 250?
– That’s for the drinks from your mini-bar. You have consumed everything from it. And those $ 300 are for the broken window, sir.
– Oh god! I’m awfully sorry about that… And I guess this is a charge for the laundry, right?
– Yes, sir.
– OK. I’d like to pay by credit card.
– Sure. Can I have your passport, please?
– Here it is.
– Please, put your signature on the receipt. And we’ll be glad to see you in our hotel again!
– Thank you. Could you send a porter to my room, please, to pick up my luggage?
– Certainly. Have a good trip to Portugal!
Переклад
– Добрий ранок!
– Доброго ранку, містер Сілвер. Все в порядку?
– Справа в тому, що сьогодні я повинен летіти до Португалії. Тому я б хотів звільнити кімнату і оплатити рахунок.
– О, так. Зрозуміло, сер. Номер вашої кімнати – 215, чи не так?
– Вірно.
– Як вам у нас? Вам сподобався наш готель і обслуговування?
– Все було відмінно. Велике спасибі. На жаль, не можна було курити в готелі.
– Ну, слід розуміти правила внутрішнього розпорядку, містер Сілвер… Отже. Ось ваш рахунок. Подивіться, будь ласка.
– Не можу повірити! Загальна сума – $ 2500. Повинно бути, це помилка.
– Вважаєте, що занадто багато? Дозвольте мені пояснити вам деякі деталі, і ви зрозумієте, що сума абсолютно вірна.
– За що ці $ 400?
– Це за міжнародні телефонні дзвінки з вашого номера.
– А, так. Я досить довго розмовляв зі своїми німецькими партнерами. А як щодо цих $ 250?
– Це напої з міні-бару. Ви випили весь вміст. А ці $ 300 – за розбите вікно, сер.
– Боже! Я страшенно шкодую… Ну і, наскільки я розумію, це – за послуги хімчистки, так?
– Так, сер.
– ГАРАЗД. Я б хотів оплатити за допомогою кредитної карти.
– Звичайно. Дайте, будь ласка, ваш паспорт.
– Ось, візьміть.
– Поставте свій підпис на рахунку, будь ласка. Ми будемо раді бачити вас у нашому готелі знову.
– Спасибі. Не могли б ви послати в мій номер носильника, щоб забрати багаж?
– Зрозуміло. Приємної подорожі до Португалії!