Міні-діалоги “Прощання” (Saying good-bye)

1. (formal)

– Sorry, but i’ve got to rush off. I have another appointment in half an hour, so I am afraid I have to go. Good bye, Frank. See you tomorrow.

– It was a pleasure meeting you. Talk to you later. Have a nice day.

align: justify;”>- You too. Bye.

2.

– It’s quite late, Мама. Thank you for dinner. It was lovely. I have to leave now.

– OK. Take care, Robin. See you soon.

– Bye-bye, Мама. Good night, Dad.

3. (informal)

– Alright, guys! I gotta go. See you later.

– Have a good one. See ya.

– So long!

4. (informal)

– Well then, folks! We are ready and we go off!

– Bye for now. Catch you later in the swimming-pool!

– Cheerio!

5.

– I must be going, Anna. It’s time to board the plane.

– Have a good vacation in Africa! I will be looking forward to your phone call.

– Sure. Stay in touch.

 dee5e325c179f96eb13fdbd6e296bcc3 Міні діалоги Прощання (Saying good bye)

Переклад

 

1. (формальний)

– Вибачте, але мені треба бігти. У мене ще одна зустріч через півгодини, боюся, що треба йти. До побачення, Френк. Побачимося завтра.

– Було приємно зустрітися з вами. Поговоримо пізніше. Доброго дня.

– І вам теж. Поки що.

2.

– Вже пізно, мам. Спасибі за вечерю. Він був прекрасний. Мені треба йти.

– ГАРАЗД. Удачі, Робін. До швидкої зустрічі.

– Поки що, мам. Добраніч, тату.

3. (неформальний)

– Ну що, хлопці! Мені треба йти. Побачимося пізніше.

– Всього доброго. Побачимося.

– Щасливо!

4. (неформальний)

– Що ж, народ! Ми готові і виходимо!

Читайте також:  Діалог "Скарги на поганий сервіс у ресторані" (Complaining at a restaurant)

– Поки. Побачимося пізніше в басейні!

– Поки-поки!

5.

– Мені потрібно йти, Ганна. Пора сідати на літак.

– Хорошого відпустки в Африці! Буду з нетерпінням чекати твого дзвінка.

– Зрозуміло. Залишайся на зв’язку.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: