- Порада №1: Коли ви називаєте співрозмовнику своє ім’я, вимовляйте його чітко і повільно
- Порада №2: Посміхайтеся, дивіться в очі, тримайте поставу
- Порада №3: Не бійтеся повторювати сказане
- Порада №4: Використовуйте для спілкування міміку та жести
- Порада №5: Покращувати вимову, наслідуючи мовлення носіїв мови
- Рада №6: Висловити думку можна по?різному
- Порада №7: Не бійтеся помилок
- Порада №8: Думайте англійською
- Порада №9: Ідіоми і сленг – справа часу
- Порада №10: У вивченні мови всі засоби хороші
Вивчаючи англійську мову, ви, напевно, помічали, як буває важко змусити себе поговорити з іноземцем або побратимом-студентом на новому, наразі ще незвичному говіркою.
Людина, що не має достатнього досвіду усного спілкування з носіями мови, зазвичай відчуває психологічний дискомфорт при необхідності вперше поговорити з англомовним співрозмовником. Він уявляє собі, що в будь-який момент може зробити помилку, «впасти в бруд обличчям», «схибити»: уява малює жахливі картини незмивного ганьби (принаймні, у людей вразливих подібні думки виникають регулярно).
Але занадто жива уява часто заважає нам рухатися до мети: відкинемо емоції і займемося поліпшенням навичок спілкування англійською мовою, адже «Важко в навчанні – легко в бою», “Practice makes perfect”!
Порада №1: Коли ви називаєте співрозмовнику своє ім’я, вимовляйте його чітко і повільно
Якщо у вас рідкісне ім’я або прізвище, не соромтеся повторити або навіть записати їх для нового знайомого. При спілкуванні з носіями мови багато для зручності називають не своє російське ім’я, а його англомовний еквівалент: Марія – Mary, Олександр – Alex.
Ви цілком можете попросити співрозмовника повторити і його ім’я: кожне нове знайомство в деякому роді стрес, запам’ятати ім’я співрозмовника з першого разу вдається не всім.
Порада №2: Посміхайтеся, дивіться в очі, тримайте поставу
Щира посмішка, прямий зоровий контакт і вільно розправлені плечі – атрибути впевненого в собі людини. Навіть якщо ви «плаваєте» в лексиці і недосвідчені у веденні світської розмови, практика показує, що до вас поставляться з великим розумінням, якщо від вас буде виходити аура впевненості в собі.
Порада №3: Не бійтеся повторювати сказане
Одна із загальних фобій людей, які вивчають іноземну мову – боязнь, що вони вимовлять що-небудь неправильно і їх не зрозуміють. Тим не менш, при необхідності повторюйте сказане, повільно і чітко. Якщо співрозмовник все ще вас не розуміє, спробуйте перефразувати те, що хочете сказати.
Наприклад, якщо ви вимовили слово «tree» і вас не зрозуміли, ви можете описати дерево як «something with green leaves, tall, growing outside and giving shade» («дещо з зеленим листям, високе, що росте на вулиці і дає тінь»).
Порада №4: Використовуйте для спілкування міміку та жести
Мова тіла універсальний. Іноді ви можете спілкуватися із співрозмовником без слів. Бувалі мандрівники підтвердять, що незнання мови цілком можна компенсувати жвавість міміки і винахідливістю жестів (іноді можна навіть намалювати картинку). Спілкування без слів можливо, користуйтеся цим при необхідності.
Порада №5: Покращувати вимову, наслідуючи мовлення носіїв мови
Постарайтеся відкинути комплекси при вимові звуків іноземної мови. Це особливо актуально для російськомовних студентів у разі вимови звуків [?], [?] – багато соромляться уявній неэстетичности їх вимови, наближаючи їх до звуків [z] або [d]. Спробуйте повторювати «важкі» звуки за носіями не замислюючись, як дитина повторює за дорослим (навіть якщо ці звуки чомусь здаються вам смішними). Так ви зможете значно поліпшити вимову – перевірено практикою.
Рада №6: Висловити думку можна по?різному
Якщо раптом ви забули англійської слово (Lord forbid! – Не приведи Господь!»), не впадайте у відчай. Якомога швидше замінити його будь-яким прийшло в голову синонімом або поясніть його описово. Звичайно, для цього від вас потрібно сказати більше слів, але так навіть краще висловіть свою думку. І не забувайте про міміці і жестах – так вас краще зрозуміють.
Порада №7: Не бійтеся помилок
Live and learn, «Вік живи – вік учись». І не біда, якщо спочатку ви будете вчитися на власних помилках. Звучить парадоксально, але чим більше помилок ви зробите, тим швидше навчитеся правильній розмовної мови. Так що не роздумуйте – сміливо в бій!
Порада №8: Думайте англійською
Перед спілкуванням з англомовним співрозмовником проведіть такий експеримент: протягом дня постарайтеся думати англійською. Кожну побачену річ, кожна подія подумки називайте його англійським еквівалентом. І коли настане момент реального спілкування, ви здивуєтеся, як легко вам буде переключитися на англійську мову.
Порада №9: Ідіоми і сленг – справа часу
Нехай вас не бентежить незнайома вам ідіома або невідоме сленгове слово, яке прозвучало з вуст англомовного співбесідника. Коли-небудь ви теж вивчіть їх, а поки зосередьтеся на головному, а головне – не втратити нитку розмови. І якщо сенс сказаного все ж вислизає, попросіть співрозмовника вам допомогти, пояснивши вам ідіому, розповівши про значення слова на сленгу. А ви, в свою чергу, можете навчити співрозмовника яким-небудь сленговим словечкам російською мовою.
Порада №10: У вивченні мови всі засоби хороші
У наш комп’ютерний вік гріх не скористатися всілякими мобільними додатками та гаджетами для перекладу з однієї мови на іншу. Користуйтеся ними сміливо – ці корисні винаходи економлять час, бережуть наші нерви і сприяють взаєморозумінню між людьми.
Візьміть до уваги ці поради, і ви легко порозумієтесь з вашим англомовним співрозмовником.
А який кращий рада по вивченню англійської отримували ви?
Читайте також:
Як почати розмову англійською
А ви вмієте тактовно закінчити розмову англійською?
Все ще боїтеся говорити по телефону англійською?
«Галантне поводження» – стандартні форми звернення до співрозмовника
12 правил ввічливості