#1 В Британії — паби, в Америці — бари
У США панує культура не пабів, а барів. Особливо популярні спортивні бари, де на численних телеекранах відвідувачі можуть спостерігати нескінченні спортивні баталії з, здавалося б, одноманітним, але повним несподіванок і ніколи не повторюється сюжетом. У таких закладах панує шум-гам і повно веселих «хлопців з району», розпалених (або охолоджених?) пивом найрізноманітніших сортів і видів.
У Британському ж пабі тихо і спокійно. Дивно, але в Британії ви можете зайти в бар серед білого дня, щоб попрацювати, прочитати книгу і навіть влаштувати збори! І ніхто не подивиться на вас осудливо. А чи є в Америці місцевий аналог, тиха гавань, де можна провести час, не здригаючись від воплів вболівальників? Є. І це — кав’ярні (coffee shops).
#2 Дух століть
Особливий шарм більшості англійських пабів надають старовинні будівлі, в яких вони розміщуються. І хоча двох однакових пабів не існує, загальні риси є у багатьох: характерні низькі стелі, підтримувані масивними дерев’яними балками, кам’яну підлогу, традиційний англійський камін, старовинна начиння, розставлені на полицях червоного дерева, і завсідник на ім’я Дейв. Як інтер’єр, так і атмосфера таких закладів «застигла у віках», а стіни списані стародавніми висловами про життя, кохання і про те, як важливо знати свою норму. В одному тільки Ноттингэме виникнення трьох пабів відносять до початку п’ятнадцятого століття!
Між тим, якщо в США вам попадеться який-небудь Ye Olde Traditional Pub («Традиційний старий паб»), ймовірність того, що він був побудований раніше двадцятого століття, вкрай мала. Старі закладу в Америці існують, але їх, зрозуміло, на порядок менше, ніж в Англії.
#3 «Кіт і горщик з кремом» vs. «Бар Джонні»
Британські паби зазвичай нагороджують вкрай химерними і несподіваними назвами,— «Свиня і свист», «П’яна качка», «Лебідь з двома шиями»,— найчастіше, не викликають ніяких асоціацій з пивом, елем і місцем, де можна посидіти з друзями. Американські ж питні заклади, навпаки, називаються вкрай тьмяно і неизобретательно: «Таверна Майка» (mіke’s Tavern), «Пивна Джеффрі» (Jeffrey’s Taproom) або навіть просто «Бар» (Bar). Ніякої вигадки!
#4 «Фруктова машина»
У кожному пабі в кожному місті, містечку чи містечку Великобританії невід’ємним атрибутом британської культури височить цей агрегат: fruit machine. Ви думаєте, він призначений для любителів свіжих фруктів? А ось і ні! Це ігровий автомат, слот-машина, «однорукий бандит», на барабанах якого зображені апельсини, яблука, лимони, правильне поєднання яких приносить виграш. Фрукти взагалі корисні — науковий факт.
#5 Британський паб: дітям вхід дозволяється…
Більшість британських пабів готові прийняти всіх членів сім’ї — у багатьох навіть передбачені дитячі майданчики. Крім того, в пабах зазвичай виділяється особлива Family Room, сімейна кімната, куди допускаються діти. Як це зручно!..
#6 Цей нетактовне запитання про вік…
У Сполученому Королівстві можна вживати спиртні напої з 18 років — на 3 роки раніше, ніж у США. Якщо врахувати, що в британських пабах охорона на вході перевіряє вік відвідувачів без особливого завзяття, іноді паб можна прийняти за подобу місцевого молодіжного клубу.
У США навпаки — майже завжди на вході стоять міцні хлопці, які не пропустять нікого молодше 21 року. Але навіть якщо вам 63 і ви виглядаєте на свій вік (співчуваємо!), вас можуть попросити пред’явити посвідчення особи.
Цікаво, але в Британії пиво, сидр і вино можна з шістнадцятирічного віку, — але тільки з «закускою» і в присутності дорослого родича, який і набуває напій.
#7 Обережно, паби закриваються!
До 2005 року всі британські паби закривалися в 11 годин вечора — як у будні, так і у вихідні та свята. Тепер багато заклади можуть працювати 24 години в добу, якщо мають на це ліцензію. Але на практиці пропустити стаканчик після одинадцятої вечора все ще дуже проблематично. Навпаки, американські бари готові обслуговувати своїх клієнтів до останнього замовлення — і часом до перших променів сонця.
Окремий вид англійської народної творчості — рекламні борди, виставляються перед пабами:
Soup of the day — Guinness | Суп дня — Гіннес (сорт пива) |
|
Free Beer Topless Bartenders + False Advertising |
Безкоштовне пиво Барменші топлес + Брехлива реклама |
|
I don’t want to get technical or anything, but according to chemistry, alcohol is a solution… |
Я не хотів би зловживати (Гра слів: ще одне значення слова solution — «рішення, вихід із ситуації»). |
|
Customers WANTED No experience is necessary Full training given Apply within |
ПОТРІБНІ відвідувачі Досвід необов’язковий Повноцінне навчання Подавати заяву всередині закладу |
|
Today’s offer Buy ANY 2 drinks and pay for them both |
Акція дня! Купи БУДЬ-2 напою і заплати за обидва |
|
FREE wifi great BEER |
БЕЗКОШТОВНИЙ (здалеку читається як |
|
the NAKED truth about our WAITRESSES is they only FLIRT WITH YOU to get better tips |
Гола правда про наших офіціанток — (здалеку напис складається |
|
FREE Is he getting your feet under? |
БЕЗКОШТОВНІ Плутається під ногами? |
|
Is everything ok? Yes / No Come and have a drink! |
Все добре? Так / Ні Зайди і випий! |
А для тих, хто збирається познайомитися з цим цікавим явищем особисто, радимо прочитати нашу тематичну статтю «А ви бували в англійському пабі, ресторані або кафе?». Наведені в ній корисні вирази допоможуть вам порозумітися з барменом і офіціантом, зорієнтуватися в меню, розібратися з оплатою. Удачі!
Читаємо далі:
100 популярних розмовних фраз англійською
В готелі: 200 потрібних фраз
330 фраз для туристів