7 відмінностей між британськими та американськими пабами

#1 В Британії — паби, в Америці — бари

У США панує культура не пабів, а барів. Особливо популярні спортивні бари, де на численних телеекранах відвідувачі можуть спостерігати нескінченні спортивні баталії з, здавалося б, одноманітним, але повним несподіванок і ніколи не повторюється сюжетом. У таких закладах панує шум-гам і повно веселих «хлопців з району», розпалених (або охолоджених?) пивом найрізноманітніших сортів і видів.

У Британському ж пабі тихо і спокійно. Дивно, але в Британії ви можете зайти в бар серед білого дня, щоб попрацювати, прочитати книгу і навіть влаштувати збори! І ніхто не подивиться на вас осудливо. А чи є в Америці місцевий аналог, тиха гавань, де можна провести час, не здригаючись від воплів вболівальників? Є. І це — кав’ярні (coffee shops).

#2 Дух століть

Особливий шарм більшості англійських пабів надають старовинні будівлі, в яких вони розміщуються. І хоча двох однакових пабів не існує, загальні риси є у багатьох: характерні низькі стелі, підтримувані масивними дерев’яними балками, кам’яну підлогу, традиційний англійський камін, старовинна начиння, розставлені на полицях червоного дерева, і завсідник на ім’я Дейв. Як інтер’єр, так і атмосфера таких закладів «застигла у віках», а стіни списані стародавніми висловами про життя, кохання і про те, як важливо знати свою норму. В одному тільки Ноттингэме виникнення трьох пабів відносять до початку п’ятнадцятого століття!

Між тим, якщо в США вам попадеться який-небудь Ye Olde Traditional Pub («Традиційний старий паб»), ймовірність того, що він був побудований раніше двадцятого століття, вкрай мала. Старі закладу в Америці існують, але їх, зрозуміло, на порядок менше, ніж в Англії.

#3 «Кіт і горщик з кремом» vs. «Бар Джонні»

Британські паби зазвичай нагороджують вкрай химерними і несподіваними назвами,— «Свиня і свист», «П’яна качка», «Лебідь з двома шиями»,— найчастіше, не викликають ніяких асоціацій з пивом, елем і місцем, де можна посидіти з друзями. Американські ж питні заклади, навпаки, називаються вкрай тьмяно і неизобретательно: «Таверна Майка» (mіke’s Tavern), «Пивна Джеффрі» (Jeffrey’s Taproom) або навіть просто «Бар» (Bar). Ніякої вигадки!

#4 «Фруктова машина»

У кожному пабі в кожному місті, містечку чи містечку Великобританії невід’ємним атрибутом британської культури височить цей агрегат: fruit machine. Ви думаєте, він призначений для любителів свіжих фруктів? А ось і ні! Це ігровий автомат, слот-машина, «однорукий бандит», на барабанах якого зображені апельсини, яблука, лимони, правильне поєднання яких приносить виграш. Фрукти взагалі корисні — науковий факт.

#5 Британський паб: дітям вхід дозволяється…

Більшість британських пабів готові прийняти всіх членів сім’ї — у багатьох навіть передбачені дитячі майданчики. Крім того, в пабах зазвичай виділяється особлива Family Room, сімейна кімната, куди допускаються діти. Як це зручно!..

#6 Цей нетактовне запитання про вік…

У Сполученому Королівстві можна вживати спиртні напої з 18 років — на 3 роки раніше, ніж у США. Якщо врахувати, що в британських пабах охорона на вході перевіряє вік відвідувачів без особливого завзяття, іноді паб можна прийняти за подобу місцевого молодіжного клубу.

У США навпаки — майже завжди на вході стоять міцні хлопці, які не пропустять нікого молодше 21 року. Але навіть якщо вам 63 і ви виглядаєте на свій вік (співчуваємо!), вас можуть попросити пред’явити посвідчення особи.

Цікаво, але в Британії пиво, сидр і вино можна з шістнадцятирічного віку, — але тільки з «закускою» і в присутності дорослого родича, який і набуває напій.

#7 Обережно, паби закриваються!

До 2005 року всі британські паби закривалися в 11 годин вечора — як у будні, так і у вихідні та свята. Тепер багато заклади можуть працювати 24 години в добу, якщо мають на це ліцензію. Але на практиці пропустити стаканчик після одинадцятої вечора все ще дуже проблематично. Навпаки, американські бари готові обслуговувати своїх клієнтів до останнього замовлення — і часом до перших променів сонця.

Окремий вид англійської народної творчості — рекламні борди, виставляються перед пабами:

7 razlichijj mezhdu britanskimi i amerikanskimi pabami9 7 відмінностей між британськими та американськими пабами Soup of the day — Guinness Суп дня — Гіннес
(сорт пива)
7 razlichijj mezhdu britanskimi i amerikanskimi pabami10 7 відмінностей між британськими та американськими пабами

Free Beer

Topless Bartenders

+

False Advertising

Безкоштовне пиво

Барменші топлес

+

Брехлива реклама

7 razlichijj mezhdu britanskimi i amerikanskimi pabami11 7 відмінностей між британськими та американськими пабами I don’t want to get technical or anything,
but according to chemistry,
alcohol is a solution…

Я не хотів би зловживати
технічними термінами, але з хімічної точки зору, алкоголь — це розчин…

(Гра слів: ще одне значення слова solution — «рішення, вихід із ситуації»).

7 razlichijj mezhdu britanskimi i amerikanskimi pabami12 7 відмінностей між британськими та американськими пабами

Customers WANTED

No experience is necessary

Full training given

Apply within

ПОТРІБНІ відвідувачі

Досвід необов’язковий

Повноцінне навчання
надається

Подавати заяву всередині закладу

7 razlichijj mezhdu britanskimi i amerikanskimi pabami13 7 відмінностей між британськими та американськими пабами

Today’s offer

Buy ANY 2 drinks

and pay for them both

Акція дня!

Купи БУДЬ-2 напою

і заплати за обидва

7 razlichijj mezhdu britanskimi i amerikanskimi pabami14 7 відмінностей між британськими та американськими пабами FREE
wifi
great
BEER

БЕЗКОШТОВНИЙ
WiFi
чудове
ПИВО

(здалеку читається як
«БЕЗКОШТОВНЕ ПИВО»)

7 razlichijj mezhdu britanskimi i amerikanskimi pabami15 7 відмінностей між британськими та американськими пабами the
NAKED
truth about our
WAITRESSES
is they only
FLIRT
WITH YOU
to get better tips

Гола правда про наших офіціанток —
вони фліртують з вами лише для того, щоб отримати
більше чайових

(здалеку напис складається
наступну фразу:
«З вами фліртують
голі офіціантки»)

7 razlichijj mezhdu britanskimi i amerikanskimi pabami16 7 відмінностей між британськими та американськими пабами

FREE
Husband Cr?che

Is he getting your feet under?
Leave him here while you shop.
Just pay for his drinks!

БЕЗКОШТОВНІ
ясла для чоловіка

Плутається під ногами?
На час шопінгу залиште його тут.
Тільки заплатите за те, що він вип’є!

7 razlichijj mezhdu britanskimi i amerikanskimi pabami17 7 відмінностей між британськими та американськими пабами

Is everything ok?

Yes / No

Come and have a drink!

Все добре?

Так / Ні

Зайди і випий!

А для тих, хто збирається познайомитися з цим цікавим явищем особисто, радимо прочитати нашу тематичну статтю «А ви бували в англійському пабі, ресторані або кафе?». Наведені в ній корисні вирази допоможуть вам порозумітися з барменом і офіціантом, зорієнтуватися в меню, розібратися з оплатою. Удачі!

Читаємо далі:

100 популярних розмовних фраз англійською

В готелі: 200 потрібних фраз

330 фраз для туристів

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн