Дозвольте представитися: Алфавіт!
Вивчення англійської мови майже завжди закономірно починається зі знайомства з англійським алфавітом.
Латиниця (латинський алфавіт) досить проста, а звуки англійської мови, що позначаються латинськими літерами, не так вже й складні у вимові.
Для тих наших читачів, які тільки починають вивчати англійську, ми пропонуємо роздрукувати англійський алфавіт і повісити на видному місці, щоб підключити до процесу навчання канал зорового сприйняття інформації (візуали, вперед!).
Примітка: літера Y позначає голосний, так і приголосний звуки і в різних джерелах може ставитися як до гласним, так і до приголосних літер.
Ви також можете ознайомитися з вимовою букв англійського алфавіту:
Ну, а для тих наших читачів, хто давно засвоїв англійську грамоту, пропонуємо… A bird in the hand is worth two in the bush. — Краще синиця в руці, ніж журавель у небі. (Букв.: Птах в руці стоїть двох в кущах). Better late than never. — Краще пізно, ніж ніколи. Children should be seen and not heard. — Дітей має бути видно, але не чутно. Don’t count your chickens before they are hatched. — Курчат по осені рахують. (Букв.: Не вважай своїх курчат до тих пір, поки вони не вилупилися.) Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. — Хто рано лягає і рано встає, здоров’я, багатство і розум наживе; хто рано встає, тому бог дає. Forewarned is forearmed. — Попереджений, значить озброєний. Great minds think alike. — Великі уми мислять однаково. He who laughs last laughs longest. — Добре сміється той, хто сміється останнім. If anything can go wrong, it will. — Якщо щось може статися не так, воно піде не так. Jack of all trades, master of none. — За все береться, та не все вдається; за двома зайцями поженешся — жодного не зловиш. (букв.: «Людина усіх ремесел ні в одному не майстер»). Keep your powder dry. — Тримай порох сухим. Love is blind. — Любов сліпа. Make hay while the sun shines. — Куй залізо, поки гаряче. (букв.: «Коси сіно, поки сонце світить»). Never look a gift horse in the mouth. — Дарованому коневі в зуби не дивляться. Out of sight, out of mind. — З очей геть, із серця геть. Physician, internet thyself! — Лікарю, зцілися сам! Queen Anne is dead — Старо як світ! Revenge is a dish best served cold. — Помста — це страва, яку подають холодною. Silence is golden. — Мовчання — золото. Talk of the Devil, and he is bound to appear. — Легкий на помині; про сірому мова, а сірий навстречь Uses a sledgehammer to crack a nut. — Стріляє з гармати по горобцях. (літер: «Використовує кувалду, щоб розколоти горіх»). Viper in one’s bosom, to cherish/nourish a viper in one’s bosom. — Змія на грудях, пригріти змію на грудях. Women and children first. — Жінок і дітей рятувати в першу чергу. X marks the spot — «Місце відзначено хрестом», саме тут. You cannot teach an old dog new tricks. — Старого вчити — що мертвого лікувати. (букв.: «Стару собаку новим трюкам не навчиш»). Zip your lip — Рот на замок! Відомо, що легендарний «бітл» Пол Маккартні писав музику на слух, не знаючи нот. А чи можна вивчити мову, не знаючи алфавіту? Яка ваша думка? Читаємо далі: «Віндзор, Єлизавета Віндзор»: Її Величність королева Англії 200 неправильних дієслів англійської мови Всі часи дієслова в англійській мові
Виявляється, буквена розкладка QWERTY, спочатку розроблена для друкарських машинок в кінці 19-го століття, була покликана знизити швидкість друку, що дозволяло уникнути западання механізму під час роботи. (Але все ж слабке подобу алфавітного порядку помітно в середньому ряду розкладки QWERTY: зверніть увагу на кнопки DFGHJKL — у рядку відсутні лише літери E і I).
26 англійських прислів’їв, приказок та крилатих фраз на всі випадки життя і на кожну букву алфавіту
(букв. «Королева Анна мертва»)
(букв.: «Заговори про диявола, і він обов’язково з’явиться»).