У англійців є безліч відмінних особливостей: у характері, звичках, традиціях і навіть мови. Апостроф в англійській мові є однією з них. Часом, цей маленький значок, створює великі труднощі для вивчають, бо багато хто плутає, коли і де його потрібно ставити. Апостроф (apostrophe), іншими словами, надстрочная кома використовується в англійській граматиці тільки на листі, і лише в кількох випадках.
Зміст
- Вказівка приналежності
- Апостроф як знак скорочення
- Вираз час/Time Expressions
- Особливі випадки використання ‘
- Коли апостроф не потрібен
- Вправи для закріплення
Вказівка приналежності
Апостроф використовують, щоб вказати приналежність. Ставити його слід перед буквою S, коли що належить кому-небудь або чому-небудь і володар вказаний в однині.
Приклади:
- the pupil’s books — книги учня,
- the uncle’s house — будинок дядька.
Увага! Якщо присвійний іменник, утворене за допомогою конструкції of the означає будівлю, об’єкт або предмет меблів, то тут не ставиться апостроф.
Приклади:
- room of the office — office room,
- leg of the chair — chair leg.
Коли ж володарів чого-небудь стає багато, ставити надстрочную кому слід після S.
Приклади: the employers’ association — асоціація роботодавців, the parents’ room — кімната батьків.
Увага! У деяких іменників в англійській мові множина утворюється нетиповим способом. У цьому випадку апостроф ставиться на теж місце, що і у випадку з іменниками в однині, оскільки подібні слова не закінчуються на s.
Наприклад:
- children’s toys — іграшки дітей,
- women’s magazine — жіночий журнал.
Якщо мова йде про імена власні у множині, апостроф ставлять в кінці, після -s.
Приклад:
- The Golsbergs’ party was well arranged.
При вживанні апострофа зі складними складовими словами діють стандартні правила.
Приклад:
- Your brother-in-law’s costume is very expensive — костюм твого зятя дуже дорогий.
Якщо один предмет належить двом або кільком іменником, то надстрочную кому ставлять після останнього з них.
Приклад:
- Jane and Julia’s presentation — презентація Джейн і Джулії.
Коли ж власний предмет є у кожного власника, ми додаємо ‘s до кожного слова.
Приклад:
- Mother’s and father’s cars stay in garage — машини батька і матері стоять у гаражі.
Апостроф як знак скорочення
Заміна букв у слові, яке було скорочено або спрощено позначається апострофом. Використання знака в цій функції зустрічається в розмовному англійською мовою:
- am — ‘m— “i’m just doing!”
- are — ‘re — “they’re late as usually.”
- has, is — ‘s — “who’s going to help me with homework?”
- have ‘ve — “Weve got something to tell them”
- had, would — ‘d
- shall, will — ‘ll
- not — ‘t
Апостроф може ставитися з двох сторін слова, замінюючи випали літери: bread ‘n’ water (тобто and).
Існують рідкісні випадки, коли апостроф вказує на те, що спочатку слово було довшим, але з часом його спростили: ‘cello — violoncello або o’clock – скорочена форма від архаїчної граматичної конструкції 18-го століття “of the clock”.
У літературних творах апостроф часто використовується авторами для вираження якогось місцевого діалекту, наприклад, щоб підкреслити мова типового лондонця.
Питання have you seen them hanging around here lately?-Ти не помічав, щоб вони бовталися тут останнім часом? Типовий житель Лондона озвучив би саме так: ‘ave you seen ’em ‘angin’ around ‘ере lately?
Увага! Незважаючи на те, що скорочення широко поширені в сучасному англійській, і роблять мову більш природною, в офіційній документації їх слід уникати.
Вираз час/Time Expressions
Лапками також використовуються, коли мова йде про обставини часу, тимчасових періодах. Наприклад, a day’s pay, two week’s notice — двотижневі замітки, one month’s holiday — канікули тривалістю в один місяць, four hours’ delay — зволікання в чотири години.
Особливі випадки використання ‘
Для правильної побудови речень апостроф слід застосовувати у таких випадках, як:
- the article must go to the printer’s — стаття повинна відправитися в друк;
- our rates are lower than other companies’ — наші тарифи нижчі, ніж у інших компаній.
Тут знак необхідний, так як у першому реченні мається на увазі «the printer’s firm», а в другому — «other companies’ rates».
Також апостроф служить для позначення множини в наступних пропозиціях:
- our sales prices in the 1980’s were higher than they are now — Наші ціни у 1980-х роках були вище, ніж зараз
- his name is spelt with two i s — його ім’я пишеться з двома «i»;
- I’m tired of his if’s and but’s. — я втомився від його «якщо» і «але»;
- &s — try to use as rare as possible;
- the 1980s — the years from 1980 to 1989;
- he lost two Samsung Galaxy S3s.
Цікавий особливий випадок використання надстрочной коми в словах з закінчення-ing, де вона вказує, що останній звук повинен вимовляється правильно, а саме [n], а не [?].
Приклад:
- I spent most o’ the day replacin’ the broken bit… — замість replacing і of.
Коли апостроф не потрібен
Всі присвійні займенники (мій, ours, yours, his, her, its) в англійській мові вживаються без апострофа. Приклади: her umbrella, my cat, its bone та ін.
Вправи для закріплення
Вправа № 1. Виберіть правильний варіант.
1. My ___________ health is the most important thing to me.
a) children
b) children’s
c) childrens’
d) childs’
2. Those are my _________ over there.
a) boot
b) boots
c) boot’s
d) boots’
3. Don’t go in there Peter, that’s the __________ changing room.
a) lady
b) ladys
c) ladys’
d) ladies’
4. ________________ book is this?
a) who’s
b) Whos
c) Whose
d) Whose’s
5. _______ not a very good car, but at least ________ mine.
a) it’s / it’s
b) Its / its
c) it’s / its
d) Its / it’s
6. If you want to leave your job you must give at least four _________ notice.
a) week
b) weeks
c) week’s
d) weeks’
Вправа № 2. Перекладіть наступні речення на англійську мову.
Вправа № 3. Знайдіть помилки в реченні.
The childrens ball fell into the two neighbor’s yard.
Правильний варіант The children’s ball fell into the two сусідів’ yard.