Вітаємо читачів блогу про вивчення іноземних мов. Сьогодні ми вирішили розібрати три займенники: both, either, neither. Що об’єднує ці три займенники? Даю секунду на роздуми!…
Правильно, вони використовуються тільки по відношенню до об’єктах, тільки на парі.
Коли я вчилася в Китаї в мовній школі, щотижня ми писали своє можливе розклад у відкриту групу. Писали англійською. Один російський хлопець весь час писав ось такі речі:
- I can come and on Monday, and on Wednesday
- I can come or on Monday or on Wednesday
- I can’t come neither on Monday nor on Wednesday.
Його розуміли, але… в англомовних країнах так ніколи не скажуть, це калька, дослівний переклад з російської. Спробуйте виправити його пропозиції.
А поки пропоную детальніше розібрати ці три займенники, як і коли вони використовуються.
Both – «обидва», «і той, і інший» | |
1) Would you like your sandwich with cheese or chicken? – Both.
2) Both students are Russian. 3) Both of the students/both of these students/both of my students/ both of them are Russian. |
1) Ти б хотів бутерброд з сиром або куркою? – І з тим, і з іншим. (обидва варіанти).
2) Обидва студента росіяни. 3) Якщо перед іменником стоїть the, these, those, займенники присвійні (my, your, etc) або об’єктні (us, them) – між both та іменником ставиться прийменник of. |
I like both English and French. | Я люблю І англійська, І французька. Конструкція І…, І…. передається в англійській через both… and…. |
Either – «або той, або інший», «будь з двох» | |
1) Would you like your sandwich with cheese or chicken? – Either. 2) You can keep either photo – whichever you like. You can keep either of them. Either is good. Either of the photoS is good. |
1) Ви б хотіли бутерброд з сиром або з куркою? – Хоч з чим. (Хоч з куркою, хоч з сиром). 2) Можеш залишити собі будь-яке фото з двох, що тобі подобається. Можеш залишити собі будь-яке з них. Будь-яку (з двох) хороше. Будь-який з цих двох фото гарне. Зі словом «будь-який з двох» – «either» використовується іменник в однині (photo), але з прийменником of, іменник буде у множині (photoS). Зі словом «будь-який з двох» – «either» дієслово завжди використовується в однині (is) |
Either he couldn’t come or he didn’t want to. | АБО він не зміг прийти, АБО не захотів. Конструкція АБО…, АБО…. (Або…, АБО…) передається в англійській через either… or…. |
Neither – «ні той, ні інший» Neither – негативна форма either. NB. Поширена помилка – подвійного заперечення в англійській немає. |
|
1) Would you like your sandwich with cheese or chicken? – Neither. I’m on a diet.
2) Neither answer is correct. Neither of the answerS is correct. |
1) Ви б хотіли бутерброд з сиром або з куркою? – Ні з тим, ні з іншим. Я на дієті. 2) Жодна з відповідей не правильна. Зі словом «ні один з двох» – «neither» використовується іменник в однині (answer), але з прийменником of, іменник буде у множині (answerS). Зі словом «ні один з двох» – «neither» дієслово використовується в однині (is) |
Neither Peter nor Tom could do it. | Ні Пітер, ні Те не могли зробити це. Конструкція НІ…, НІ…. передається в англійській через neither… nor…. |
Тепер ви точно можете виправити пропозиції, які були дані на початку. Давайте перевіримо!
- I can come and on Monday, and on Wednesday — I can come both on Monday and on Wednesday.
- I can come or on Monday or on Wednesday — I can come either on Monday, or on Wednesday.
- I can’t come neither on Monday nor on Wednesday. — I can come neither on Monday nor on Wednesday.
Either, neither також використовуються при згоді з негативними висловлюваннями.
Наприклад,
I don’t like chocolate. (Я не люблю шоколад)
Me neither. (я теж Не люблю)
Neither do I.
Детальніше про конструкції з So і Neither читайте в нашій статті: “Вираження згоди і незгоди“.
Якщо вже є заперечення в реченні, використовуємо either уникнення подвійного заперечення.
I can’t come either.
Сподіваюся, все прояснилося з цими парними займенниками, щоб це точно зрозуміти, пройдіть тест. Ну, і звичайно ж, зрозуміти мало, потрібна практика. Напишіть свої приклади в коментарях!
Я бажаю вам BOTH захоплених занять AND цікавих бесід на английскомЈ
До швидких зустрічей, з найкращими побажаннями, Ваша Поліна 4lang
Для закріплення матеріалу, пропонуємо пройти тест.