Ті, хто давно знайомий з англійською мовою, напевно, чули про складне доповнення в англійській мові. Але, якщо ви в англійській новачок, то саме час познайомитися з Complex Object. Конструкція Complex Object — це складний додаток, але, незважаючи на своє страшне назву, насправді досить проста. Зверніть увагу на наступні пропозиції:
- Я хочу, щоб він сходив в магазин.
- Я хотіла б, щоб ти пограв з малюком.
- Я бачив, що вона перейшла дорогу
У російській мові подібні пропозиції будуються за допомогою підрядного речення. В англійській же мові такі фрази утворюються за допомогою спеціальної конструкції — це і є Complex Object — складне доповнення.
Що за така конструкція — Complex Object?
Отже, друзі, ми вже з’ясували, що Complex Object – це складне доповнення. Тепер подивимося, як ця конструкція утворюється і з чого вона складається.
Складне доповнення може складатися з прямого доповнення та інфінітива з часткою to, або без частки to або ing-овая форма дієслова, що залежить від дієслова-присудка. Схема освіти така:
Verb + object (noun або me, you, him, us) + infinitive (to або без to) / verb + ing
Тепер зверніть увагу на те, як виглядають наші приклади англійською мовою:
- I want him to go to the shop. — Я хочу, щоб він сходив в магазин
- I would like you to play with the baby. — Я хотіла б, щоб ти пограв з малюком
- I saw her cross the street. — Я бачив, що вона перейшла дорогу.
Всі ці складні доповнення переводяться на російську мову як придаткові додаткові пропозиції, які починаються з сполучників як, що.
Випадки Complex object з инфинитивом і з часткою to
Конструкція Complex object з инфинитивом з часткою to вживається після таких дієслів:
- To want — хотіти
- To expect — очікувати, розраховувати
- Would like — хотілося б
- To know — знати
- To order — наказувати
- To tell — веліти, сказати
- To like — подобатися
- To ask — запитати
- Would prefer — перевагу
А тепер зверніть увагу на приклади речень з Complex object, инфинитивом і з часткою to:
- My parents want me to get good marks at school. — Мої батьки хочуть, щоб я отримував хороші оцінки в школі.
- We know him to speak French and German — Ми знаємо, що він добре говорить по-французьки і по-німецьки.
- Would you like me to help you with History? — Ти б хотів, щоб я допоміг тобі з історією?
- The teacher expected the pupils to hand in the tests at once. — Вчитель очікував, що учні здадуть контрольні роботи відразу ж.
- I like him to smile. — Мені подобається, коли він посміхається
- I would you prefer to return home by taxi, because it’s late — Я б волів, щоб ти повернулася додому на таксі, бо вже пізно.
- I know Mr. Green to be a good and hospitable person. — Я знаю містера Гріна як доброго і гостинного чоловіка.
- The chief orders me to finish up these documents on time. — Шеф наказує мені закінчити ці документи вчасно.
- The king told his servants to prepare his room. — Король наказав своїм слугам приготувати його кімнату.
- We expect them to come to our party. — Ми очікуємо, що вони прийдуть на нашу вечірку.
Випадки Complex object з инфинитивом без частки to
Конструкція Complex object з инфинитивом без частки to вживається після дієслів
- make – змушувати
- let – дозволяти, дозволити
Наприклад:
- Don’t make me drink coffee, I hate it! — Не змушуй мене пити молоко, я його ненавиджу!
- In my childhood my parents made me study to play the piano and the guitar — У дитинстві батьки змушували мене вчитися грати на піаніно.
- Let the children play in the park, the weather is warm and beautiful. — Дозвольте дітям пограти в парку, погода чудова.
- Don’t let the child go there alone, he may get lost. — Не дозволяйте їй йти туди одного, вона може заблукати.
- My parents make me study well at school. — Мої батьки змушують мене добре вчитися в школі.
Особливі випадки з дієсловами сприйняття
Після дієслів сприйняття
- To see — бачити
- To hear — чути
- To feel — відчувати
- To notice — помічати
- To watch — дивитися, спостерігати
вживається інфінітив без частки to, або дієслово + закінчення-ing
Різниця між використанням інфінітива і ing-ової форми дієслова в наступному нюанс: якщо об’єкт почав і закінчив дію, тобто дію повністю завершено, то тут вживається інфінітив без частки to, якщо об’єкт був у процесі дії і дія не завершено, то вживається дієслово + закінчення-ing.
Давайте порівняємо два речення:
Ще кілька прикладів:
- We saw him crossing the river — Ми бачили, як він перепливає річку.
- I felt somebody touch my arm. — Я відчув, як хтось торкнув мене за руку.
- I didn’t notice her put the letter on the table. — Я не помітив, як вона поклала на стіл лист.
- At the zoo we often watched pandas playing in their cage. — В зоопарку ми часто спостерігали, як панди грають в своїй клітці.
- I often hear him playing the guitar in his room. — Я часто чую, як він грає на гітарі у себе в кімнаті.
Крім усього, нами перерахованого, існує ще складний додаток з конструкцією «to have something done»
Конструкція «to have something done» означає, що дія, яку виражено дієсловом присудком + причастям минулого часу (V3), здійснює не сама особа, а хтось інший на прохання чи наказу діючої особи. Зверніть увагу:
- I want to have my hair cut — Я хочу підстригтися (тобто, я не сам себе буду стригти, це буде робити на моє прохання перукар)
- Brother had his car repaired yesterday — Брат полагодив машину (тобто, йому в майстерні полагодив її механік)
- You should have this carpet cleaned — Тобі треба почистити килим (віддати його в чистку)
- She had her children looked after in the morning when she went out — За її дітьми доглядали вранці, коли вона пішла.
- Where do you usually have your clothes made? — Де тобі зазвичай шиють одяг?
Ось і все, друзі, до нових зустрічей!