З російської мови ми знаємо, що присудок — це один із головних членів речення, який виражає дію підлягає. Присудок входить в граматичну основу речення. Все це так і в англійській мові. І, так само, як і в російській мові, в англійському реченні є складене присудок або Compound Predicate.
Так як ми на нашому сайті вже розглядали присудок у загальному і цілому, то сьогодні ми з вами поговоримо саме про Compound Predicate, тобто про складеному присудку. Чому так необхідно познайомитися з Compound Predicate, знати його і вживати в мовленні? Що собою являє складене присудок, яка його конструкція і структура? На ці питання ми постараємося відповісти в цій статті. У будь-якому випадку, вживання складеного присудка у промові зробить її багатше і складніше.
Якщо ви хочете досконало вивчити складене присудок в англійському реченні, то ви правильно потрапили, відкривши цю статтю. Отже, почнемо!
Особливості Compound Predicate в англійському реченні
В англійській мові складене присудок — не просто складне, а складене іменне, тобто Compound Nominal Predicate. Його структура така: дієслово-зв’язка to be у формі особистої + предикатив (іменна частина). Предикатив позначає ознаку підмета, а дієслово-зв’язка зв’язує підмет з предикативом (іменний частиною) і висловлює особа, число, спосіб і час.
На відміну від російської мови, в англійській мові дієслово to be ніколи не опускається. Порівняємо:
- Susan is so beautiful in this dress. — Сьюзен така красива в цьому платті.
- Are you busy this evening? — Ви зайняті цим ввечері?
- Thomas is sick and tired of all these problems. — Томас втомився від всіх цих проблем.
- We are ready to go to the cinema with you. — Ми готові йти в кіно з тобою.
- Michael is very intelligent. — Майкл дуже розумний.
Але не тільки дієслово to be може виступати в якості дієслова-зв’язки. Такі дієслова також можуть бути дієсловом-зв’язкою, це:
- To seem — здаватися
- To look — здаватися, виглядати
- To appear — здаватися, здатися
- To feel — відчувати себе
Наприклад:
- Alex seemed very excited. — Алекс видавався дуже схвильованим.
- You look very well! — Ви виглядаєте дуже добре.
- It appears very strange. — Це здається дуже дивним.
- How do you feel today? — Як ви себе почуваєте?
- The child looks tired after physical exercises. — Дитина виглядає втомленим після фізичних вправ.
Крім того, дієсловом-зв’язкою можуть бути дієслова to get, to become, to turn, to grow в значенні «ставати, робитися». Наприклад:
- Amanda turned pale suddenly. — Аманда раптом зблідла.
- My elder sister will become a teacher. — Моя старша сестра стане вчителем.
- Michael got angry with me. — Майкл розсердився на мене.
- He росло old. — Він став старше (постарів).
- Alex becomes more and more irritable. — Алекс стає все більш і більш дратівливим.
Також, наступні дієслова-зв’язки:
- To remain — залишатися
- To keep — зберігати, продовжувати
- To continue — продовжувати
- To begin — починати
- To start — починати
- To finish — закінчувати
- To stop — закінчувати, зупиняти (ся)
- To cease — припиняти
- To go on — продовжувати
Наприклад:
- Paul and Mary kept talking. — Пол і Мері продовжували розмовляти.
- Everybody in the room remained silent. — Все до кімнаті зберігали мовчання.
- Start writing the dictation, please. — Почніть писати диктант, будь ласка.
- Suddenly they stopped chatting. — Раптом вони перестали розмовляти.
- They began working in the early morning. — Вони почали працювати рано вранці.
- Continue reading, please. — Продовжуйте читати, будь ласка.
- Stop talking, please! — Припиніть балаканину, будь ласка!
- I cannot cease admiring my mother. — Я не можу перестати захоплюватися моєю мамою.
- Go on writing, please. — Продовжуйте писати, будь ласка.
- We finished discussing at two o’clock. — Ми закінчили обговорення в дві години.
Тепер, шановні читачі, з вами перейдемо до предикативу, тобто до іменної частини складеного присудка.
Чому виражається предикатив у складеному присудку?
Предикатив або іменна частина в Compound Predicate виражається такими словами або групами слів:
Ім’ям іменником в загальному або притяжательном відмінку з прийменником або без прийменника:
- This is my brother Alex. He is a pupil. — Це мій брат Алекс. Він учень.
- Is it your pencil? No, it is not mine, it is michael’s. — Це твій олівець? Ні, це не мій, це Майкла.
- My parents are in good health. — Мої батьки в доброму здоров’ї.
- It is my book. — Це моя книга.
- It is Nick ‘ s cat. — Це кішка Ніка.
Може виражатися причастям або ім’ям прикметником:
- Will you be busy tonight? — Ви будете зайняті сьогодні ввечері?
- This girl is beautiful. — Ця дівчина красива.
- We are glad to see you. — Ми раді вас бачити.
- I am happy. — я щаслива.
- These conditions are beneficial for our situation. — Ці умови сприятливі для нашої ситуації.
Іноді виражається займенником в загальному або об’єктному відмінку, яке замінює іменник. Або присвійним займенником в абсолютній формі:
- It is him. — Це він.
- That is something! — Це вже дещо!
- Whose watch is this? It is mine. — Чиї це годинник? Це мої.
- Who is there? It is me. — Хто там? Це я.
- This is your pencil and that is mine. — Це твій олівець, а то — мій.
Може бути порядковим або кількісним числівником:
- They came only ten. — Їх прийшло всього десятеро.
- Alex was the first to come. — Алекс був першим, хто прийшов.
- We are twenty-five in our classroom. — Нас двадцять п’ять у нашому класі.
- Thomas is the third in the group. — Томас — третій в групі.
- We were just two. — Нас було тільки двоє.
Може виражатися инфинитивом або инфинитивным обігом:
- Our discussion was to start at once. — Наша дискусія почалася відразу.
- It is up to my mother to decide. — Це вирішувати моїй мамі.
- I want to help my children. — Я хочу допомогти моїм дітям.
- We desire to see you every day. — Ми бажаємо бачити вас кожен день.
- Our conversation was to finish suddenly. — Наша розмова раптово завершився.
Буває деепричастием (герундием):
- My hobby is collecting books. — Моє хобі — колекціонування книг.
- I hate smoking. — Я ненавиджу куріння.
- My father hates consuming alcohol. — Мій батько ненавидить вживання алкоголю.
- His favourite occupation is reading books. — Його улюблене заняття — читання книг.
- My best time is being with my parents and friends. — Моє улюблене проведення часу — це бути з батьками і друзями.
Може виражатися комплексом з деепричастием або инфинитивом:
- My parents are against my entering the college this autumn. — Мої батьки проти мого вступу в коледж цієї осені.
- We do not accept going to the cinema tonight. — Ми не згодні йти в кіно сьогодні ввечері.
- I choose staying at home today. — Я вибираю залишитися вдома сьогодні.
- Amanda prefers reading at the library. — Аманда воліє читання в бібліотеці.
- I want listening to the music. — Я хочу послухати музику.
І, нарешті, може виражатися прислівником:
- The game is over. — Гра закінчена.
- Your time is up. — Ваш час вийшов.
- He came suddenly. — Він прийшов раптово.
- We began at once. — Ми почали відразу.
- Alex smiles happily. — Алекс щасливо посміхається.
Як бачите, друзі, вибір Compound Predicate досить-таки великий, вибирайте будь-який. Використовуйте складене присудок у промові, і вас буде не відрізнити від корінного англійця. Бажаємо вам успіхів!