Compound Predicate – складене присудок і його особливості

З російської мови ми знаємо, що присудок — це один із головних членів речення, який виражає дію підлягає. Присудок входить в граматичну основу речення. Все це так і в англійській мові. І, так само, як і в російській мові, в англійському реченні є складене присудок або Compound Predicate.

Так як ми на нашому сайті вже розглядали присудок у загальному і цілому, то сьогодні ми з вами поговоримо саме про Compound Predicate, тобто про складеному присудку. Чому так необхідно познайомитися з Compound Predicate, знати його і вживати в мовленні? Що собою являє складене присудок, яка його конструкція і структура? На ці питання ми постараємося відповісти в цій статті. У будь-якому випадку, вживання складеного присудка у промові зробить її багатше і складніше.

Якщо ви хочете досконало вивчити складене присудок в англійському реченні, то ви правильно потрапили, відкривши цю статтю. Отже, почнемо!

Особливості Compound Predicate в англійському реченні

Compound Predicate Compound Predicate – складене присудок і його особливостіВ англійській мові складене присудок — не просто складне, а складене іменне, тобто Compound Nominal Predicate. Його структура така: дієслово-зв’язка to be у формі особистої + предикатив (іменна частина). Предикатив позначає ознаку підмета, а дієслово-зв’язка зв’язує підмет з предикативом (іменний частиною) і висловлює особа, число, спосіб і час.

На відміну від російської мови, в англійській мові дієслово to be ніколи не опускається. Порівняємо:

  • Susan is so beautiful in this dress. — Сьюзен така красива в цьому платті.
  • Are you busy this evening? — Ви зайняті цим ввечері?
  • Thomas is sick and tired of all these problems. — Томас втомився від всіх цих проблем.
  • We are ready to go to the cinema with you. — Ми готові йти в кіно з тобою.
  • Michael is very intelligent. — Майкл дуже розумний.

Але не тільки дієслово to be може виступати в якості дієслова-зв’язки. Такі дієслова також можуть бути дієсловом-зв’язкою, це:

  • To seem — здаватися
  • To look — здаватися, виглядати
  • To appear — здаватися, здатися
  • To feel — відчувати себе

Наприклад:

  • Alex seemed very excited. — Алекс видавався дуже схвильованим.
  • You look very well! — Ви виглядаєте дуже добре.
  • It appears very strange. — Це здається дуже дивним.
  • How do you feel today? — Як ви себе почуваєте?
  • The child looks tired after physical exercises. — Дитина виглядає втомленим після фізичних вправ.

Крім того, дієсловом-зв’язкою можуть бути дієслова to get, to become, to turn, to grow в значенні «ставати, робитися». Наприклад:

  • Amanda turned pale suddenly. — Аманда раптом зблідла.
  • My elder sister will become a teacher. — Моя старша сестра стане вчителем.
  • Michael got angry with me. — Майкл розсердився на мене.
  • He росло old. — Він став старше (постарів).
  • Alex becomes more and more irritable. — Алекс стає все більш і більш дратівливим.

Також, наступні дієслова-зв’язки:

  • To remain — залишатися
  • To keep — зберігати, продовжувати
  • To continue — продовжувати
  • To begin — починати
  • To start — починати
  • To finish — закінчувати
  • To stop — закінчувати, зупиняти (ся)
  • To cease — припиняти
  • To go on — продовжувати

Наприклад:

  • Paul and Mary kept talking. — Пол і Мері продовжували розмовляти.
  • Everybody in the room remained silent. — Все до кімнаті зберігали мовчання.
  • Start writing the dictation, please. — Почніть писати диктант, будь ласка.
  • Suddenly they stopped chatting. — Раптом вони перестали розмовляти.
  • They began working in the early morning. — Вони почали працювати рано вранці.
  • Continue reading, please. — Продовжуйте читати, будь ласка.
  • Stop talking, please! — Припиніть балаканину, будь ласка!
  • I cannot cease admiring my mother. — Я не можу перестати захоплюватися моєю мамою.
  • Go on writing, please. — Продовжуйте писати, будь ласка.
  • We finished discussing at two o’clock. — Ми закінчили обговорення в дві години.

Тепер, шановні читачі, з вами перейдемо до предикативу, тобто до іменної частини складеного присудка.

Чому виражається предикатив у складеному присудку?

Предикатив або іменна частина в Compound Predicate виражається такими словами або групами слів:

Ім’ям іменником в загальному або притяжательном відмінку з прийменником або без прийменника:

  • This is my brother Alex. He is a pupil. — Це мій брат Алекс. Він учень.
  • Is it your pencil? No, it is not mine, it is michael’s. — Це твій олівець? Ні, це не мій, це Майкла.
  • My parents are in good health. — Мої батьки в доброму здоров’ї.
  • It is my book. — Це моя книга.
  • It is Nick ‘ s cat. — Це кішка Ніка.

Може виражатися причастям або ім’ям прикметником:

  • Will you be busy tonight? — Ви будете зайняті сьогодні ввечері?
  • This girl is beautiful. — Ця дівчина красива.
  • We are glad to see you. — Ми раді вас бачити.
  • I am happy. — я щаслива.
  • These conditions are beneficial for our situation. — Ці умови сприятливі для нашої ситуації.

Іноді виражається займенником в загальному або об’єктному відмінку, яке замінює іменник. Або присвійним займенником в абсолютній формі:

  • It is him. — Це він.
  • That is something! — Це вже дещо!
  • Whose watch is this? It is mine. — Чиї це годинник? Це мої.
  • Who is there? It is me. — Хто там? Це я.
  • This is your pencil and that is mine. — Це твій олівець, а то — мій.

Може бути порядковим або кількісним числівником:

  • They came only ten. — Їх прийшло всього десятеро.
  • Alex was the first to come. — Алекс був першим, хто прийшов.
  • We are twenty-five in our classroom. — Нас двадцять п’ять у нашому класі.
  • Thomas is the third in the group. — Томас — третій в групі.
  • We were just two. — Нас було тільки двоє.

Може виражатися инфинитивом або инфинитивным обігом:

  • Our discussion was to start at once. — Наша дискусія почалася відразу.
  • It is up to my mother to decide. — Це вирішувати моїй мамі.
  • I want to help my children. — Я хочу допомогти моїм дітям.
  • We desire to see you every day. — Ми бажаємо бачити вас кожен день.
  • Our conversation was to finish suddenly. — Наша розмова раптово завершився.

Буває деепричастием (герундием):

  • My hobby is collecting books. — Моє хобі — колекціонування книг.
  • I hate smoking. — Я ненавиджу куріння.
  • My father hates consuming alcohol. — Мій батько ненавидить вживання алкоголю.
  • His favourite occupation is reading books. — Його улюблене заняття — читання книг.
  • My best time is being with my parents and friends. — Моє улюблене проведення часу — це бути з батьками і друзями.

Може виражатися комплексом з деепричастием або инфинитивом:

  • My parents are against my entering the college this autumn. — Мої батьки проти мого вступу в коледж цієї осені.
  • We do not accept going to the cinema tonight. — Ми не згодні йти в кіно сьогодні ввечері.
  • I choose staying at home today. — Я вибираю залишитися вдома сьогодні.
  • Amanda prefers reading at the library. — Аманда воліє читання в бібліотеці.
  • I want listening to the music. — Я хочу послухати музику.

І, нарешті, може виражатися прислівником:

  • The game is over. — Гра закінчена.
  • Your time is up. — Ваш час вийшов.
  • He came suddenly. — Він прийшов раптово.
  • We began at once. — Ми почали відразу.
  • Alex smiles happily. — Алекс щасливо посміхається.

Як бачите, друзі, вибір Compound Predicate досить-таки великий, вибирайте будь-який. Використовуйте складене присудок у промові, і вас буде не відрізнити від корінного англійця. Бажаємо вам успіхів!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн