Фразові дієслова: GET та його похідні

Процес вивчення мови — як ремонт: його неможливо закінчити і краще не припиняти. І навіть якщо ви вивчаєте англійську з викладачем, це не привід закинути самостійні заняття: здатність засвоювати інформацію потрібно розвивати, наприклад, заучуючи напам’ять тексти іноземних пісень або численні значення фразовых дієслів, втім, іноді інтуїтивно зрозумілих.

Фразові дієслова, утворені від англійського дієслова to get («діставати», «отримувати») дуже численні. Ми наводимо основні з них:

to get across — чітко викладати, переконливо пояснювати

She is a great teacher. She can get across even the most complicated rule.

Вона чудовий вчитель. Вона може доступно пояснити найскладніше правило.

to get along — ладнати, уживатися

Some friends or even relatives could be hard to get along with.

З деякими друзями або навіть родичами буває нелегко ужитися.

to get away — «вибиратися», їхати на відпочинок

I will not be able to get away until the end of the year. I am so busy.

Я не зможу поїхати відпочивати до кінця року. Я так зайнята.

Вираз Get away! означає: Геть! Відчепися!

frazovye glagoly: get i ego proizvodnye80 Фразові дієслова: GET та його похідні

to get away (with) — йти від покарання

“Though you are stiffer than a girder,
They’ll let you get away with murder…”

Razzle-Dazzle, Chicago Musical

«І будь ти абсолютно безнадійна,
Вони дозволять тобі уникнути покарання за вбивство…»

«Шику-блиску дай», мюзикл «Чикаго»

to get back — повертатися

He gets back on Sunday morning.

Він повертається вранці в неділю.

Get back to where you once belonged.

Повернися туди, де був своїм.

to get back — отримувати назад

We lent them some money last year and never got it back.

Ми зайняли їм трохи грошей у минулому році так і не отримали їх назад.

to get back (to) — повторно зв’язуватися (з ким-л.)

When we have more details, we will surely get back to you.

Коли у нас буде більш детальна інформація, ми обов’язково з вами зв’яжемося.

to get behind (on) — запізнюватися, не укладатися в терміни

We don’t want to get behind schedule on this issue, do we?

Адже ми не хочемо зірвати терміни з цього питання, чи не так?

to get by — «зводити кінці з кінцями»

At the end of each month, I have no money left. It is difficult to get by on my salary.

В кінці кожного місяця у мене не залишається грошей. Важко прожити на мою зарплату.

to get down to — приступати (до роботи, виконання завдання)

If everybody is here, let’s get down to business.

Якщо все тут, приступимо до справ.

to get in — проходити, потрапляти (також у переносному значенні)

You need to have a pass to get in the head office.

Для того щоб потрапити в головний офіс, вам потрібно мати пропуск.

to get into — потрапляти, вплутуватися

I thought Mary would get into trouble, but she seems to have a few guardian angels.

Я думав, Мері потрапить в біду, але, схоже, у неї відразу кілька ангелів-хранителів.

to get on — продовжувати

I must get on or I will never get this book finished.

Я повинен продовжувати, інакше ніколи не закінчу цю книгу.

frazovye glagoly: get i ego proizvodnye81 Фразові дієслова: GET та його похідні

to get on (with) — сходитися, ладнати (з людьми)

My mother-in-law and I get on really well.

Ми зі свекрухою чудово ладнаємо.

to get off — виходити (з транспортного засобу)

To go to the National Gallery, take the underground and get off at Trafalgar Square.

Щоб потрапити до Національної галереї, сядьте на метро і вийдіть на Трафальгар-Сквер.

to get out (of) — покидати, виходити, йти

Usually Alex doesn’t get out of work until after 8 pm.

Зазвичай Алекс не йде з роботи до 8 годин вечора.

to get out (of) — позбуватися

Daniel is always getting out of the difficult tasks and I have to do them.

Сара завжди позбавляється від важких завдань, а робити їх повинна я.

to get over — переконливо пояснювати

He is not convinced. I didn’t get my plan over.

Він не переконаний. Я не зміг донести до нього мій план.

to get over — долати, оправлятися (від хвороби, переживання і т. д.)

Nick has not got over Jess. She broke his heart.

Нік так і не відійшов від розставання з Джесс. Вона розбила йому серце.

to get to round — знаходити час (для чого-л.)

I’m sorry but I haven’t done it yet, I haven’t got round to it.

Вибачте, але я цього ще не зробив, у мене руки не дійшли.

to get through (to) — зв’язуватися по телефону

I’ve been trying all day — I can’t get through to them.

Я намагалася весь день — не можу до них додзвонитися.

frazovye glagoly: get i ego proizvodnye82 Фразові дієслова: GET та його похідні

Також читайте про фразовых дієсловах в наступних наших статтях:

Всі секрети фразовых дієслів

Фразові дієслова: WORK і його бригада

TURN і його команда: 9 фразовых дієслів, які потрібно запам’ятати

Дієслово to live: 10 варіацій на задану тему

LOOK і компанія

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн