Фразовий дієслово put в англійській мові

frazovyjj glagol put v anglijjskom yazyke 51 Фразовий дієслово put в англійській мові

Англійське слово put означає “класти”. Крім того, що воно дуже употребимо саме по собі, put також служить вихідним матеріалом для утворення величезного числа фразовых дієслів.

У цій статті ми розглянемо цілих 15 поширених фразовых дієслів з put. Деякі з них будуть мати значення, логічно випливають з початкового слова (відкласти, покласти на місце та ін). Однак інші виявляться досить екзотичними (змушувати когось проходити через неприємності, миритися з чимось).

Отже, перейдемо до справи!

15 значень фразовых дієслів з put в англійській мові

frazovyjj glagol put v anglijjskom yazyke 52 Фразовий дієслово put в англійській мові

Про те, що таке фразові дієслова і як вони себе ведуть, читайте в цій статті.

1. Фразовий дієслово put aside #1

Транскрипція і переклад: [p?t ??sa?d] / [пут эс’айд] – відкинути, забути

Значення слова: Проігнорувати або забути що-небудь заради більш важливих справ

Вживання:

Обов’язково уточнюємо, що саме, навіть якщо це просто “it”. Наприклад: Група не змогла відкинути (put aside) творчі розбіжності і розпалася. Ми можемо забути (put aside) про наші розбіжності на час змагань?

Приклади:

We decided to put aside this incident and continue working together.
Ми вирішили забути цей інцидент і продовжити працювати разом.

Only if we put aside all personal grudges can we be a productive team!
Тільки якщо ми відкинемо всі особисті образи, ми зможемо стати продуктивною командою!

2. Фразовий дієслово put aside #2

Транскрипція і переклад: [p?t ??sa?d] / [пут эс’айд] – відкладати, вивільняти

Значення слова: Зберегти щось, щоб використовувати потім

Вживання: Як правило слово використовується для грошей або часу. Наприклад: Вони довго відкладали (put aside) гроші на квартиру. Тобі доведеться звільняти (put aside) по годині в день на вправи.

Приклади:

I try to put aside some time for reading every evening.
Я высвобождаю трохи часу на читання щовечора.

I put aside some money from each salary – that’s how I was able to afford a motorcycle.
Я відкладав трохи грошей з кожного зарплати – от так я і зміг дозволити собі мотоцикл.

3. Фразовий дієслово put away

Транскрипція і переклад: [p?t ??we?] / [пут эу’ей] – відкласти, прибрати

Значення слова: Покласти щось на місце, тому що предметом закінчили користуватися

Вживання:

Уточнюємо після слова, що саме відкладаємо! Наприклад: Вона відклала (put away) недовязанный шарф і пішла відчиняти двері. Будь ласка, відклади (put away) роботу і послухай мене.

Приклади:

He put away his tools to make room for lunch.
Він прибрав свої інструменти, щоб звільнити місце для обіду.

I told children to put away their toys and start doing their homework.
Я сказав дітям прибрати іграшки і сісти за домашнє завдання.

4. Фразовий дієслово put back

Транскрипція і переклад: [p?t b?k] / [пут бек] – покласти на місце, покласти назад

Значення слова: Покласти щось на місце, де воно було до того, як взяли

Вживання:

Не забуваємо уточнювати, що ми кладемо. Наприклад: Він покрутив у руках коробочку і поклав її назад (put it back). Якщо береш щось з полиці, будь ласка, поклажі це місце (put it back).

Приклади:

I believe it’s not yours. Please, put it back.
Мені здається, це не ваше. Будь ласка, покладіть на місце.

Can I take your pen, please? I’ll put it back, I promise!
Можна взяти твою ручку, будь ласка? Я покладу її на місце, обіцяю!

5. Фразовий дієслово put ___ behind you

Транскрипція і переклад: [p?t ___ b??ha?nd ju] / [пут ___ бих’айнд ю] – залишити позаду; забути; залишити в минулому

Значення слова: Забути про якийсь неприємний досвід і думати про майбутнє

Вживання:

You” тут змінюється в залежності від того, про кого ми говоримо: he put it behind him, she put it behind her і т. д. Наприклад: Джон залишив у минулому погані спогади (put bad memories behind him) і зосередився на роботі. Тобі пора забути про усім, що сталося (put all that happened behind you) і продовжувати жити далі.

Приклади:

Can we put this behind us and be friends again?
Ми можемо залишити це позаду і знову бути друзями?

You should put it behind you now: what’s done is done.
Тобі слід залишити це в минулому: що зроблено, те зроблено.

6. Фразовий дієслово put down #1

Транскрипція і переклад: [p?t da?n] / [пут д аун] – покласти, опустити

Значення слова: Перестати тримати що-небудь і покласти це куди-небудь

Вживання:

Не забуваємо уточнювати предмет. Наприклад: Він поклав (put down) ручку і ще раз перечитав написане. Можна мені покласти (put down) сумку на цей стілець?

Приклади:

This is the police! Put down the gun!
Це поліція! Опустіть пістолет!

He put down the suitcase and started fumbling for keys in his pocket.
Він опустив валізу і почав нишпорити в кишенях у пошуках ключів.

7. Фразовий дієслово put down #2

Транскрипція і переклад: [p?t da?n] / [пут д аун] – записати

Значення слова: Зафіксувати яку-небудь інформацію на папері

Вживання: Уточнюємо, що саме записуємо. Наприклад: Якщо не впевнений, що запам’ятаєш, то краще запиши це (put it down). Він записав (put down) її номер, але забув, де.

Приклади:

Don’t forget to put down the address!
Не забудь записати адресу!

I don’t remember his name, but I think I put it down somewhere.
Я не пам’ятаю його імені, але мені здається, я його десь записав.

8. Фразовий дієслово put off #1

Транскрипція і переклад: [p?t ?f] / [пут оф] – відкласти, перенести

Значення слова: Відкласти або перенести що-небудь на більш пізній термін

Вживання:

Якщо хочемо уточнити, куди конкретно ми перенесли, то нам знадобиться слово until (до). Наприклад: Ми вирішили відкласти (put off) весілля до (until) липня. Ми можемо відкласти (put off) це питання до (until) завтра?

Приклади:

We can’t put this off any longer! Let’s get married!
Ми більше не можемо відкладати! Давай одружимося!

The meeting was put off until Tuesday.
Зустріч була відкладена до вівторка.

9. Фразовий дієслово put off #2

Транскрипція і переклад: [p?t ?f] / [пут оф] – відвертати, відштовхувати, відлякувати

Значення слова: Будити неприязнь або недовіру до когось або чогось

Вживання:

Використовуємо, коли якийсь вчинок або якість предмета, змушує нас відчувати ворожість до нього. Наприклад: Відлюдькуватий характер Тома зазвичай відштовхує (puts off) людей. Спочатку вид готелю кілька відлякав мене (put me off), але всередині він виявився досить затишний.

Приклади:

I admit I was first put off by Daniella’s rather rude manners, but she turned out to be a kind woman.
Зізнатися, мене спершу відлякали грубуваті манери Дэниэллы, але вона виявилася доброю жінкою.

Don’t be put off by the way it looks, this is actually a delicious cake!
Нехай тебе не відлякує його вигляд, насправді це смачний пиріг!

10. Фразовий дієслово put on

Транскрипція і переклад: [p?t ?n] / [пут він] – надягати

Значення слова: Надягати на себе який-небудь предмет одягу

Вживання:

Мова йде тільки про те, що ми одягаємо на себе самих! Наприклад: Йому не слід надягати (put on) цей светр для фотографії на паспорт. Вона одягла (put on) кольє, яке він їй подарував.

Приклади:

What, are you жартував?! I won’t put this on!
Ти що, жартуєш? Я цього не одягну!

Sam put on his best suit for the dinner party.
Сем одягнув свій найкращий костюм для званого обіду.

11. Фразовий дієслово put out

Транскрипція і переклад: [p?t a?t] / [пут `аут] – гасити

Значення слова: Гасити вогонь, зробити так, щоб що-небудь згасло

Вживання:

Мова може йти як про вогні, так і про палаючої речі. Наприклад: Пожежники довго гасили (put out) будинок. Не забудь загасити (put out) свічки, коли підеш спати.

Приклади:

He put out his cigarette and headed back to the office.
Він загасив цигарку і попрямував назад в офіс.

We should put out the campfire before leaving.
Нам слід загасити багаття перед відходом.

12. Фразовий дієслово put ___ through ___

Транскрипція і переклад: [p?t ___ ?ru? ___ ] / [пут ___ thр’у ___] – провести кого-то через що-небудь

Значення слова: Змусити когось випробувати щось неприємне або складне

Вживання:

Тут доведеться уточнити відразу дві речі: по-перше, той, кого ми змушуємо пройти через щось; по-друге, те, через що він, власне, відбувається. Наприклад: Джон провів дружину (put his wife through) через велику кількість неприємностей, але вони все одно люблять один одного. Рішення почати нове життя провів мене (put me through) через багато випробувань.

Приклади:

Sorry, I didn’t want to put you through all this mess, but I had no choice.
Вибач, не хотів я проводити тебе через весь цей кошмар, але у мене не було вибору.

He put his family through a lot.
Він через багато провів свою сім’ю.

13. Фразовий дієслово put ___ to ___

Транскрипція і переклад: [p?t ___ tu? ___] / [пут ___ ту ___] – запропонувати, представити

Значення слова: Піднести якусь пропозицію людині або інстанції, які можуть його прийняти або відкинути

Вживання:

Не забуваємо уточнювати, що ми пропонуємо (навіть якщо це просто “it”!) і кому. Наприклад: Я запропоную це (will put it to) іншим і подивлюся, що вони скажуть. Наша команда збирається запропонувати проект (put the project to) директору вже завтра.

Приклади:

We will put your proposal to the committee.
Ми представимо вашу пропозицію комітету.

I tried to put this idea to the investors but they were unimpressed.
Я спробував піднести цю ідею інвесторам, але вони не були вражені.

14. Фразовий дієслово put together

Транскрипція і переклад: [p?t t??g???] / [пут туг’еthэ] – зібрати, скроїти, склеїти

Значення слова: Зробити або підготувати, зібравши по частинах разом

Вживання:

Мова може йти як про цілком матеріальні речі (конструктор, меблі), так і про продукти людської думки (план, есе, презентація). Наприклад: Ми повинні скроїти (put together) хоч якийсь план подальших дій! Вченим вдалося зібрати (put together) повний скелет динозавра з знайдених в минулому році кісток.

Приклади:

I put together a draft version of my essay and sent it to the professor.
Я склеїв чорнову версію есе і послав професору.

How long does it take to put together this puzzle?
І багато часу буде потрібно зібрати цей пазл?

15. Фразовий дієслово put up with

Транскрипція і переклад: [p?t ?p w??] / [пут ап у’иth] – змиритися

Значення слова: Прийняти щось дратує або неприємне без скарг

Вживання:

Не забуваємо уточнювати, з чим смиряємось. Наприклад: Моя колега не може миритися з (put up with) безладом на робочому місці. Вона довго мирилася з (put up with) його шкідливими звичками.

Приклади:

I’m not gonna put up with his excuses any longer!
Я не збираюся більше миритися з його відмовками!

You don’t have to put up with your сусідів’ behavior! Call the police!
Тобі не слід миритися з поведінкою сусідів! Подзвони в поліцію!

На цьому все! Сподіваюся, стаття допомогла вам розібратися з найбільш поширеними фразовими дієсловами з put. Щоб перевірити свої знання, давайте зробимо завдання на закріплення.

Завдання на закріплення

Вставте потрібне слово у пропуск. Свої відповіді залишайте в коментарях під статтею.

1. Я ___ цей мотоцикл з того, що знайшов у гаражі.
2. Тобі потрібно ___ трохи часу, щоб потренуватися виступ.
3. Френк ___ всі невдачі і почав нове життя.
4. Він втомився копати і ___ лопату, щоб зробити коротку перерву.
5. Я ___ все, про що говорив професор.
6. Нам довелося ___ з поганою погодою і відкласти прогулянку.
7. Молодий чоловік у червоній сорочці, ____ свій телефон, поки я читаю лекцію.
8. Мене ___ ціна цього телефону.
9. Ти не можеш ___ смугасті штани з картатої сорочкою.
10. Сильна злива незабаром ___ пожежа.
11. Вона помила кухоль і ___ її назад у шафу.
12. Твої дурні ідеї ___ через багато неприємностей!
13. Заради спільної справи я готовий ___ мою неприязнь до Джона і попрацювати з ним.
14. Чи можемо ми ___ цю пропозицію раді директорів?
15. Давайте ___ це рішення до середовища.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн