Прочитавши нашу статтю, ви дізнаєтеся, як називати людей, яких ви зустрічаєте в житті, де б не відбувалася ця зустріч — в строгій офісній атмосфері або при неформальному спілкуванні.
«Це елементарно!» — вигукнуть багато, але практика невблаганно свідчить про те, що студенти, які вивчають англійську мову, часто мають прикрі прогалини в цій області. Для того щоб не робити елементарних помилок, дочитайте цю статтю до кінця.
Отже, як же «величати» співрозмовника? Залежить від безлічі факторів: його (або її) статі, один це людина або кілька, чи були ви раніше знайомі, наскільки формальна ваша зустріч?..
«Офіційні особи»: Mr., Mrs., Miss, Ms.
Почнемо з офіційно-ділового стилю спілкування. До співробітникам установ, що перебуває при виконанні обов’язків, ми звертаємося, називаючи їх посаду:
Doctor, what should I do? |
Доктор, що мені робити? |
Professor, when should I hand in my paper? |
Професор, коли я повинна здати свою роботу? |
Officer, could you help me? |
Офіцер, ви не могли б мені допомогти? |
У даній ситуації немає необхідності називати прізвище людини: Doctor Wilson, Professor Black, Officer Stone, навіть якщо ви його знаєте, навіть якщо бачите його прізвище на медичному халаті або поліцейському шевроні — це загальноприйнята норма.
У всіх інших ситуаціях звертатися до людини, називаючи його посаду, не прийнято. В офіційній ситуації до людей звертаються, додаючи до прізвища приставку Mr. [‘m?st?], Mrs. [‘m?s?z], Miss [m?s] або Ms. [m?z] — при зверненні до чоловіка, заміжній жінці, незаміжньою жінці або жінці без вказівки її сімейного стану, відповідно.
It’s nice to meet you, Mrs. Brown. |
Приємно познайомитися, місіс Браун. |
Excuse me, Ms. Smith. |
Перепрошую, пані Сміт. |
Ваш співрозмовник може дозволити звертатися до нього або до неї по імені (російською ми б сказали, що ви перейшли на «ти»):
You can call me John. |
Ви можете називати мене Джон. |
Після цього ви можете звертатися до співрозмовника тільки по імені.
Говоримо з незнайомцями: sir or madam (і навіть dude, bro)
Якщо ви звертаєтеся до незнайомому чоловікові, в офіційній ситуації використовуйте звернення sir:
Good morning, sir. |
Доброго ранку, сер. |
May I help you, sir? |
Я можу вам допомогти, сер? |
А як же називати чоловіка при неформальному спілкуванні: на вулиці, на вечірці? Mister, man, dude, bro:
Hey, dude! |
Гей, чувак! |
Якщо ви збираєтеся звернутися до жінки, вольності недозволенні: такого неформального звернення до пані просто не існує.
Тому, якщо ви не знаєте імені вашої співбесідниці, звертайтеся до неї madam або було am:
May I help you, madam? |
Я можу вам чимось допомогти, мадам? |
Excuse me, було am. |
Перепрошую, мем. |
(Було am — скорочена розмовна форма слова madam).
Звернення до групи: ladies and gentlemen (або folks, guys)
Якщо вам потрібно звернутися до групи, що складається лише з чоловіків, в офіційній ситуації використовуйте слово gentlemen:
Good afternoon, gentlemen. |
Добрий день, панове. |
Якщо ви звертаєтеся до групи жінок, називайте їх ladies:
Excuse me, ladies. |
Перепрошую, пані. |
Якщо ж у групі є як жінки, так і чоловіки, найкращим варіантом буде об’єднати ці два звернення в одне:
Good evening, ladies and gentlemen. Welcome to the show! |
Добрий вечір, пані та панове. Ласкаво просимо на шоу! |
(Традиційно, слово ladies завжди передує слову gentlemen.)
Це дуже поширене, дуже ввічливе і дуже важливе звернення. Якщо ж ситуація менш формальна, ви можете звернутися до групи чоловіків або жінок (а також змішаній групі чоловіків і жінок), використовуючи слова folks, guys:
Hey, folks. Let’s be quiet so now the singer can start. |
Привіт, народ. Давайте умолкнем, щоб співачка змогла почати. |
Hey, guys. How are you doing? |
Привіт, хлопці! Як справи? |
Або kids, якщо звертаєтеся до дітей:
Hello, kids! Guess who I am? |
Здрастуйте, діти! Вгадайте, хто я? |
Отже, тепер ви точно знаєте, як звернутися до співрозмовника і ніколи не потрапите в халепу в самому початку цікавої розмови. Удачі!
Читаємо далі:
Як почати розмову англійською
100 популярних розмовних фраз англійською
А ви вмієте тактовно закінчити розмову англійською?
Все ще боїтеся говорити по телефону англійською?