Гроші… Не в них щастя, але без них не обійтися. Фінанси допомагають стати незалежним і самостійним. Як ви вже здогадалися, наша тема присвячена грошам і всьому, що їх стосується англійською мовою. Фінанси — тема делікатна, тому що їх завжди мало, їх не вистачає. Але ми сподіваємося, що фрази, представлені нижче розглянуті в контексті прикладів перекладу, вам знадобляться.
Гроші на англійській мові і тема фінансів з перекладом
Іноді переклад слів, пов’язаних з грошима, буває несподіваним. Тому що, як ви знаєте, слова в англійській мові мають кілька значень.
Значення слова «Money» в англійській мові
Новачкам і навіть тим, хто не вивчає англійську мову, відомо це слово. «Money» — гроші, фінанси в загальному їх значенні. І англійська мова нам нагадує, що це незліченну іменник.
Наприклад:
- What about money today? I have some money for lunch and coffee. — Що стосується грошей сьогодні? У мене трохи грошей на обід та кава.
- Did you get your money? — Ти отримав свої гроші? There is little money left. — Залишилося мало грошей.
- It is impossible to do little work and to get much money.- Неможливо мало працювати і отримувати багато грошей.
Як ви помітили, «Money» — це загальне слово для позначення грошей англійською.
Що стосується фінансів англійською
У цьому розділі розглянемо терміни, що стосуються фінансів і грошей на англійській мові та їх переклад на російську мову. Ось основні грошові терміни та їх переклад на російську:
- ATM (= automated teller machine) / cash dispenser (BrE) — банкомат
I want to take my money from the ATM. Our ATM is broken; I can’t take my money. — Я хочу зняти свої гроші з банкомату. Наш зламаний банкомат; я не можу взяти свої гроші.
- banknote / bill (AmE) — банкнота
Do you have any money?-Yes, I have some banknotes of 100 dollars. — У тебе є гроші? Так, у мене кілька банкнот по 100 доларів.
- borrow — позичати
Can you borrow me some money till Monday? — Ти міг би зайняти мені трохи грошей до понеділка?
- be broke — бути банкрутом
Can you give me some money?-No, I am broke this week. — Ти можеш дати мені трохи грошей? Ні, я банкрут на цьому тижні.
- budget — бюджет
Unfortunately, my budget is poor this month. — На жаль, мій бюджет бідний в цьому місяці.
- cash — готівка (гроші)
Can you pay by cash?-Yes, sure. — Ви можете сплатити готівкою? Так, звичайно
- cashier — касир
The cashier in this bank is very precise. — касир в цьому банку дуже точний.
- cheque (BrE) / check (AmE) — чек
At the moment I don’t have any cash, but I have a cheque of 1000 dollars. — В даний момент у мене немає грошей, але є чек на 1000 доларів.
- coin — монета
Tom has some golden coins of the XIXth century. — У Тома є кілька золотих монет XIX століття.
- currency — валюта
We need some currency to go to the USA. — Нам знадобиться валюта для поїздки в США.
- debt — борг
How is Tom? Oh, he has a lot of debts. — як поживає Тому? О, в нього багато боргів.
- deposit — депозит
You can have some deposits in our bank. — Ви можете відкрити кілька депозитів в нашому банку.
Приклади популярних слів про гроші в англійській мові з перекладом
Корисні англійські слова про гроші
Кожному з нас іноді доводилося давати позики, позичати, дарувати, вкладати або жертвувати кошти. Звичайно, при спілкуванні з англомовними вам також доведеться зачепити цю тему, і без корисних англійських слів про гроші вам не обійтися:
- donate — дарувати, жертвувати, давати на благодійність
Alex donated a lot of money to the children’s house; it’s wonderful. — Алекс пожертвував багато грошей дитячому будинку; це-чудово.
- exchange rate — обмінний курс
The exchange rate of the currency today is very high. — Обмінний курс валют на сьогодні дуже високий.
- fee — гонорар, винагороду
This is you fee for the concert. — Це ваш гонорар за концерт.
- interest — відсотки, процентна ставка
What’s your interest in this bank? — Яка ваша процентна ставка в цьому банку?
- invest — інвестувати, вкладати
Mr Green wants to invest a lot of money in our bank. — Пане Грін хоче вкласти багато грошей у наш банк.
- legal tender — законний платіжний засіб
I have a legal tender in my business. — У мене законне платіжне засіб в моєму бізнесі.
- lend — давати в борг, позичати
I can you lend some money, if you want. — Я можу позичити тобі трохи грошей, якщо хочеш.
- loan — позика
You want a very big loan, I can’t agree with it.- Ви хочете дуже велику позику, я не можу з цим погодитися.
- owe — бути належним
Tom is Why angry with you?-I owe him some money. — Чому Те сердитий на тебе? Я повинен йому грошей.
- receipt — чек, квитанція
Here is your receipt. — Ось ваш чек.
- refund — повертати (гроші, шкоди, і т. п.)
I damaged your car; I want to refund the money.- Я пошкодив вашу машину; я хочу повернути гроші за шкоду.
- tip, tips — чайові
Oh, why do you give so many tips to the waiter? — О, чому ти даєш так багато офіціантові чайових?
- withdraw — знімати кошти з рахунку
Can you help me with some money?-Sure, I have to withdraw some from the bank. — Ти можеш допомогти мені з грошима? Звичайно, я повинен зняти трохи з банку.
Як ви зрозуміли, друзі, фінанси — невід’ємна частина бізнесу. А англійська мова — вельми непересічна штука, у цьому ми переконувалися не раз. Такими були основні значення термінів, пов’язаних з грошовими коштами та їх переклад на російську.