- To have smb. around (чи to have round, чи to have over) — брати кого-небудь у себе вдома
- To have smb. down smth as. — мати певну думку про кого-л.
- To have it in for smb. — затаїти образу на кого-л.
- To have it out with smb. — з’ясовувати стосунки
- To have off — брати відгул, пропускати (роботу, заняття)
- To have smth. on — бути одягненим у що-л.
- To have smth. on — планувати що-л.
- To have smb. on — дражнити, розігрувати, обманювати кого-л.
- To have smth. on smb. — мати інформацію, що ганьбить кого-л.
- To have smb. up — змусити кого-л. постати перед судом
Для тих, хто вивчає англійську мову не так давно, фразові дієслова представляють собою певну трудність, оскільки при додаванні послелога (up, down, out і т. д.) значення основного дієслова може змінюватися абсолютно несподіваним чином.
І хоча багато хто з фразовых дієслів інтуїтивно зрозумілі, найуживаніші з них краще запам’ятати, так як шанс зустріти їх в англійській розмовній мові дуже великий.
To have smb. around (чи to have round, чи to have over) — брати кого-небудь у себе вдома
We really enjoyed having Jack around. He is such an amiable person! |
Ми були раді прийняти Джека у себе вдома. Він такий симпатичний чоловік! |
To have smb. down smth as. — мати певну думку про кого-л.
I was surprised when I first met Catherine. |
Коли я зустрів Кетрін, я був здивований. Я не думав, що вона такий фанатик сироїдіння. |
To have it in for smb. — затаїти образу на кого-л.
Emmy has it in for me — I don’t know what I did to her. |
Еммі затаїла образу на мене — не знаю, що я їй зробила. |
To have it out with smb. — з’ясовувати стосунки
Jen decided to have it out with her boyfriend once and forever. |
Джен вирішила з’ясувати стосунки зі своїм хлопцем раз і назавжди. |
To have off — брати відгул, пропускати (роботу, заняття)
Jim isn’t at work, he has a day off. |
Джима немає на роботі: він взяв відгул. |
To have smth. on — бути одягненим у що-л.
I like those earrings that you have on. |
Мені подобаються сережки, що ти одягла. |
To have smth. on — планувати що-л.
I can’t talk. I have a meeting on at the moment. |
Не можу говорити. В даний момент у мене заплановано нараду. |
To have smb. on — дражнити, розігрувати, обманювати кого-л.
Sam can’t be serious. She must be having you on. |
Не може бути, щоб Сем мала це на увазі. Вона, мабуть, розігрує тебе. |
To have smth. on smb. — мати інформацію, що ганьбить кого-л.
The police the arrested suspect but they had to release him. They didn’t have anything on him. |
Поліцейські заарештували підозрюваного, але змушені були відпустити: у них на нього нічого не було. |
To have smb. up — змусити кого-л. постати перед судом
The prosecutor had him up for armed robbery. |
Прокурор представив його перед судом за збройне пограбування. |
Читаємо далі:
LOOK і компанія
WORK і його бригада
Дієслово to live: 10 варіацій
GET і його похідні
TURN і його «команда»
Всі секрети фразовых дієслів в англійській