Що таке Хеллоуїн
Хеллоуїн (Halloween) — один з найстаріших свят англомовного світу, поступається за популярністю лише Різдва. І хоча мільйони людей відзначають переддень Дня всіх святих, не знаючи витоків цього свята, знання історії Хеллоуїна і пов’язаних з ним міфів і легенд робить цей моторошно-веселе свято ще цікавішим.
А свято це досить неоднозначний: і хоча частина людей вважає його чудовим способом розважитися і повеселитися, деякі сприймають його як час забобонів і всілякої чортовини.
Хелловін відзначають 31-го жовтня, в останній день кельтського календаря. Спочатку це був язичницький свято — день вшанування померлих. Хеллоуїн називали All Hallows Eve (переддень Дня всіх святих), і коріння його йшли вглиб століть, ні багато ні мало — до початку нашої ери.
Переддень Дня всіх святих, — як випливає з його назви, — вечір напередодні Дня всіх святих (All Saints Day), дня, який християни присвячували своїм святим покровителям і в який звертали язичників до віри — 1-го листопада.
Витоки Хеллоуїна
За однією з версій, авторство свята приписують друїдам — кельтської народності, яка жила в Ірландії, Британії та Північній Європі. Прабатьком Хеллоуїна було свято Samhain (Самайн), який відзначали в кінці жовтня. Самайн означав кінець літа: а цей день дякували за врожай, палили священні багаття, проводжаючи старий рік та зустрічаючи новий.
Кельти вірили, що в цей день душі померлих бродять серед живих. Щоб духи предків сприяли гарному врожаю наступного року, їх намагалися задобрити гостинцями й дарунками. Саме цей звичай трансформувався в trick-or-treating, «гидоту або солодкість» — дитячу хелловінську традицію ходити по домівках, випрошуючи цукерки.
Багато хто також вважають, що Хеллоуїн в деякому роді християнське свято, адже відзначається він напередодні Дня всіх святих.
9 міфів, які стоять за символами Хеллоуїна
1 — Відьми
Наряд відьми — найпопулярніший жіночий костюм на Хеллоуїн, а силует відьми на мітлі на тлі повного місяця — один з типових символів свята. Вважається, що в ніч на перше листопада сила відьом збільшується багаторазово. Образ баби-відьми (witch) у гостроверхій шапці (pointy hat), помешивающей своє вариво у величезному казані (котлі), трансформувався з язичницького способу богині, відомої як Мати-Земля або Стара, і символізує мудрість і зміну сезонів.
2 — Jack-o’-Lantern, “Ліхтар Джека”
Згідно з кельтським фольклору, жив-був на світі хитромудрий ірландський фермер на ім’я Джек, який намагався обдурити бога, так і диявола. В результаті, він не потрапив ні в пекло (hell), ні в рай (paradise), і з тих пір він був змушений поневірятися у темряві чистилища (чистилище). Щоб не блукати в темряві, Джек зробив ліхтар з ріпи, вставивши в нього вуглинку, кинутий йому дияволом з пекла.
Таким чином, jack-o’-lantern (а саме так називається ліхтар з гарбуза з вирізаною на ньому зловісної фізіономією) був створений для того, щоб вести заблудлі душі. Стародавні кельти виставляли jack-o’-lantern на поріг свого будинку, щоб залучити духи предків до рідного вогнища.
3 — Чорні кішки
Одвічний символ нещастя, чорна кішка (black cat) — популярний образ Хеллоуїна. Репутація чорних кішок була підмочена ще за часів полювання на відьом: тоді пухнастих супутників відьом вважали втіленнями демонічних сутностей. А багато хто вірили, що іноді образ чорної кішки приймав сам Сатана.

4 — Летючі миші
По деяким середньовічним повір’ям, кажани (bats), як і чорні кішки, були втіленням темних сил. Багато хто вірили, що якщо кажан тричі облетить твій будинок в переддень Дня всіх святих, у нього прийде смерть (death). Ще один холодні душу міф: якщо в будинок на Хеллоуїн влетить кажан, він заселений примарами (haunted).
5 — Павуки
За павуками (spiders) бояться всі: чудовий символ найстрашнішого свята року! За старовинним повір’ям, якщо павук упаде на свічку (candle) і згорить в її полум’ї (flames) — поруч знаходиться відьма. А ще один, сумний, але романтичний міф свідчить: якщо в Хеллоуїн вам на очі попадеться павук — вас охороняє дух (spirit) померлого коханого або коханої…
6 — Відьомський котел
За віруваннями язичників-кельтів, після смерті душа людини потрапляла в котел (котлі) Матері-землі, в якому душі чекали наступної реінкарнації.
7 — «Гидота або солодкість»
За повір’ями, на Хеллоуїн мертві ходять серед живих, і якщо ви відмовите в пригощанні кожному, хто постукає у ваші двері, ви ненароком можете образити душу померлого (що загрожує страшними наслідками). Тому дитяча традиція trick-or-treating так популярна: в який би дім ти не постукав, ніхто не залишить тебе без солодкого подарунка.

8 — Кукурудзяні качани й снопи пшениці
Хеллоуїн вважається кінцем сезону врожаю і початку зими, тому стигла пшениця (wheat) і кукурудза (corn) також є символами цього свята (на жаль, зовсім не страшні).
9 — Привиди
У ніч Хеллоуїна, за повір’ями, парфуми (ghosts [g??sts]) померлих предків бродять серед живих. Тому привиди — один з типових символів Хеллоуїна.
5 фактів про Хелловін
1 — Хеллоуїн приносить магазинах прибуток, поступається за величиною лише прибутку від різдвяних продажів
Свято, яке коли-то не вимагав особливої підготовки, в сучасному англомовному світі відзначають з великим розмахом, що передбачає солідні витрати. Декоративні гірлянди, прикраси для галявини перед будинком, складні дорогі костюми, тонни цукерок — все це влітає в копієчку (тобто в пенні)!
2 — 31 жовтня 1926 року помер Гаррі Гудіні
Знаменитий фокусник помер у переддень Дня всіх святих, після того, як тижнем раніше його вдарили в живіт при виконанні трюку. Удар призвів до перитоніту, а до лікаря Гудіні так і не звернувся, що і стало причиною такого сумного кінця.
3 — Хелловін-фобія
Samhainophobia (самайнофобия) — сильний страх перед Хеллоуїном, викликає у підданих йому панічні атаки. Інші фобії цього часу року: wiccaphobia (боязнь відьом), phasmophobia (боязнь привидів), coimetrophobia (боязнь кладовищ).
4 — Перші «ліхтарі Джека» були зроблені не з гарбуза
Спочатку jack-o’-lanterns робили з выскобленной ріпи, і раніше на ріпі вирізали не страшні пики, а особи померлих родичів.

5 — Чверть всього обсягу цукерок, що продаються в США за рік, що припадає на Хеллоуїн
Незважаючи на те, що Різдво і День подяки вважаються в США головними святами обжерливості, Хеллоуїн впевнено тримає пальму першості в області усіляких цукерок, льодяників і шоколадок. Діти, будьте пильні: 90% батьків зізнаються, що з’їдають цукерки з кошика з зібраними солодощами. Та найбільшою популярністю, як у дорослих, так і дітей,— вже багато років користується… батончик Снікерс!
25 ідіом про Хелловін
Відьми, привиди та скелети
witch-hunt — полювання на відьом
Переслідування людей за надуманих причин. Вираз йде корінням в Середньовіччя, коли тисячі молодих жінок в Європі були знищені за підозрою в чаклунстві.
Приклад:
He was the victim of a witch-hunt and was fired because of his radical ideas for developing the company.
Він став жертвою ” полювання на відьом і був звільнений за свої радикальні ідеї розвитку компанії.
witching hour — глуха ніч
«Відьмин годину» — глуха ніч, той самий час, коли, як вважають, збираються на шабаш відьми, привиди та інша нечисть.
Приклад:
I would never leave the house at witching hour on Halloween!
Я б ніколи не вийшов з дому в глуху ніч на Хеллоуїн!

skeleton in the cupboard — страшна таємниця
Вираз «скелет у шафі» вже увійшло в російську мову, і означає воно стару і страшну таємницю.
Приклад:
Mrs Mills has a skeleton in the cupboard: in 2002 she was caught stealing stationery from her employer.
У місіс Міллз є страшна таємниця: у 2002 році її зловили на крадіжці канцелярського приладдя у роботодавця.
skeleton staff — кістяк (фірми, колективу)
Найменшу кількість людей, необхідних для виконання роботи.
Приклад:
My firm only has a skeleton staff at weekends.
В моїй фірмі по вихідних присутній тільки основний склад.
a ghost town — місто-привид
Покинуте місто, в якому ніхто не живе.
Приклад:
All the young people have left our village and it’s like a ghost town now.
Вся молодь залишила наше село і тепер вона схожа на місто-привид.
spirited away — таємничо викрадений
Букв. «знесене примарами» — безслідно і нез’ясовно зниклий.
Приклад:
According to the she was spirited away by witches in the middle of the night.
Згідно з легендою, її викрали відьми опівночі.
Кров
to chill the blood — лякати
Також to make the cold blood run — страшити, лякати, букв. «холодити кров»
Приклади:
The screams from the haunted house made my cold blood run.
Від криків із будинку з привидами кров застигла в моїх жилах.

in cold blood — холоднокровно
Діяти холоднокровно або безжалісно.
Приклад:
They killed their former friend in cold blood.
Вони холоднокровно вбили свого колишнього сусіда.
to make one’s blood boil — приводити в лють
Букв. «змушувати закипати кров» — приводити в крайню ступінь люті, сказу.
Приклад:
It makes my blood to boil think that he was promoted to Manager before I was.
Як подумаю, що його підвищили до менеджера раніше мене кров у жилах закипає.
out for one’s blood / after one’s blood — жадати помсти
Букв. «жага крові» (часто використовується вираз в гумористичному контексті).
Приклад:
We beat them at football, and now they are after our blood.
Ми перемогли їх у футбол і тепер вони жадають помсти.
Зброя
to put / stick in the knife — зробити щось підле, неприємне
Букв. «встромити ножа».
Приклад:
He really put the knife in when he told her that nobody at work liked her.
Він буквально встромив ножа їй у спину, коли сказав їй, що ніхто на роботі її не любить.
to look daggers at — «дивитися вовком» на кого-л.
Букв. «дивитися на кого-л. кинджалами»: кидати злісні погляди, «метати блискавки».
Приклад:
Her husband’s ex-wife looked daggers at her.
Колишня дружина її чоловіка свердлила її поглядом.
to stab in the back — зрадити
Букв. «вдарити в спину».
Приклад:
We let him stay in our home, but he stabbed us in the back by telling lies about us to everyone.
Ми дозволили йому залишитися в нашому будинку, але він встромив нам ніж у спину, поширюючи про нас брехливі чутки.

Сови, щури, кажани і кішки
bats in the belfry — «не всі вдома»
Якщо у кого-то завелися «кажани у дзвіниці», це означає, що ця людина ексцентричний або трохи не в собі.
Приклад:
I think my neighbour has bats in the belfry: his house is full of thousands of old newspapers and magazines.
Я думаю, мій сусід трохи «того»: у його будинку тисячі старих газет і журналів.
a night owl — «сова» (темперамент)
Букв. «нічна сова» — людина, яка більш активний вночі, ніж вдень.
Приклад:
I’m a night owl: I do my best work in the evenings and at night.
Я – «сова»: мені краще працюється вечорами і вночі.
to smell a rat — чути підступ
Букв. «чути щура»: відчувати підступ, підозрювати обман.
Приклад:
Her new boyfriend said he is a doctor, but I smell a rat: I think he’s lying.
Її новий бойфренд сказав, що він лікар, але я підозрюю обман: думаю, він бреше.
a rat — зрадник
Букв. «щур» (адже вони першими біжать з тонучого корабля).
Приклад:
He’s a rat. He sold our plans for the new business to a rival company.
Він зрадник. Він продав наші плани щодо нового підприємства компанії-конкуренту.
not a cat in hell’s chance — ні найменшого шансу
Спочатку вираз звучало так: “No more chance than a cat in hell without claws” (“Не більше шансів, ніж у кота без кігтів у пеклі”). Повна відсутність шансів, безнадійна ситуація.
Приклад:
Hadn’t We a cat in hell’s chance of rescuing our possessions from the fire.
У нас не було ні найменшого шансу врятувати наше майно з пожежі.

Страх
to be scared stiff — закам’яніти від страху
Бути наляканим до стану повної нерухомості.
Приклад:
I was scared stiff when I saw the ghostly face at my window.
Коли я побачив у вікні обличчя примари, страх скував мене.
to scare the pants off someone — сильно налякати кого-л.
Налякати до втрати свідомості, до чортиків, до смерті (а буквально — «до падіння штанів»).
Приклад:
Halloween scares the pants off me!
Хеллоуїн лякає мене до чортиків!

Божевілля
a Jekyll and Hyde personality — двоїста особистість
Вираз, що відсилає до лікаря Джекиллу — містерові Хайду, персонажу Р. Л. Стівенсона («Дивна історія доктора Джекілла і містера Хайда»). Особистість, яка поєднує в собі протилежні риси характеру, позитивні і негативні.
Приклад:
Everybody thinks he is a lovely old man, but he can be very cruel and heartless: he has a Jeckyll and Hyde personality.
Всі думають, що він чарівний стариган, але він дуже жорстокий і безсердечний: двоїста особистість.
as mad as a hatter — не в своєму розумі
Якщо хтось «божевільний, як капелюшник», він абсолютно божевільний. На виникнення цього виразу, як вважають, вплинув той факт, що капелюшники використовували в роботі ртуть і це викликало в них нервові розлади, що робило їх схожими на божевільних.
Приклад:
Be careful when you talk to him, he’s as mad as a hatter.
Будь обережний при розмові з ним, він абсолютно божевільний.
bedlam — повна плутанина, безлад
Слово походить від назви Bethlem Royal Hospital (Бетлемської королівської лікарні, лікарні Св. Марії Віфлеємської) — лондонської лікарні для душевнохворих.
Приклад:
It’s the school holidays and it’s bedlam in our house.
Зараз шкільні канікули і в нашому домі панує безлад.

to be driven out of one’s mind — «сходити з розуму»
Відчувати сильне хвилювання або страх.
Приклад:
I was driven out of my mind with worry when I lost my job and had no money to pay the bills.
Я просто з розуму сходив від хвилювання, коли втратив роботу і не мав грошей для оплати рахунків.
І на закуску, — якщо ви ще не остаточно налякані, — незабутній «Трилер» у виконанні Майкла Джексона:
Свята в США
День подяки
Різдво
Привітання з Різдвом і Новим роком англійською
