Лист-співчуття англійською – LEARN ENGLISH – Вчимо англійську самостійно вдома, швидко і безкоштовно

Лист-співчуття англійською

My dear Mrs. Brown,

I have just heard of your terrible loss and hasten to offer you my deepest sympathies.
At such e time it seems vain to try and express one’s feelings of intense regrets, they ере too overwhelming. But you may derive some of comfort in knowing that there are friends near you who can share your sorrows. Believe me all of us ере deeply saddened.
After all, it does seem that the world is a heartless place, and, now that It is ell over, there should be some small ray of comfort in knowing that your husband is free from pain end trouble.
Please forgive this letter, it inadequately expresses my sorrow. I mean far more than I am able to write.

With sincere thoughts.
Yours affectionately,
Mrs. Rawlins

[ переклад ]

Моя дорога пані Браун!

Тільки що почула про Вашу непоправної втрати і поспішаю принести Вам свої найглибші співчуття.
В такий момент, напевно, марно намагатися висловити скорботу — вона надто велика. Але, може бути, Вас хоч трохи втішить, якщо Ви будете знати, що поруч є друзі, які поділяють Ваше горе. Повірте, ми всі сумуємо разом з Вами.
Зрештою, світ, у якому ми живемо, жорстокий, і тепер, коли все скінчено, нам залишається нехай слабке, але втіха при думці про те, що Ваш чоловік вже не відчуває ні болю, ні занепокоєння.
Будь ласка, вибачте мені цей лист, воно недостатньо глибоко виражає моє співчуття. Мої почуття набагато глибше, ніж я можу про них написати.

З щирим співчуттям
Відданий Вам
Пані Роулинз

Поділитися посиланням на цю сторінку улюбленої соцмережі:

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: