Предметом нашої статті буде модальне дієслово can. На російську мову він перекладається як «могти», «вміти», «мати можливість».
— |k?n| брит. варіант вимови
— |k?n| амер. варіант вимови
Коли вживається?
Перерахуємо для початку його основні значення:
- фізична або ментальна здатність щось робити (I can swim. Я вмію плавати. I can speak Chinese. Я можу говорити по-китайськи.);
- загальна, або теоретична можливість (I can attend your classes every day. Я можу відвідувати ваші уроки щодня.);
- дозвіл, заборона, згідно з правилами (You can’t take photos here.Тут не можна фотографувати.You can borrow my bike if you want to. — Можеш позичити мій велосипед, якщо хочеш.);
- прохання (Can I have a bill, please? Можна, будь ласка?).
Форми дієслова can
Він має всього дві форми теперішнього часу can і минулого could. Деякі грамматисты виділяють форму дієслова can у майбутньому часі be able to, але вживається вона відносно рідко і нічого спільного за походженням не має — просто еквівалент. Більш того дієслово теперішнього часу з обставинами, які вказують на майбутнє, цілком успішно вживається в розмовній мові:
I can see him tomorrow.
| I could play the piano. | I can play the piano. | I will be able to play the piano. |
Дієслово can входить у невелику групу модальних дієслів, які в російській мові відсутні. Модальні слова є, а модальних дієслів немає. Втім, ми від цього не страждаємо — в будь-якій мові є засоби вираження, які замінюють один одного.
Розглянемо, що таке модальність в лінгвістиці.
Модальність, просто кажучи, категорія семантики, яка виражає позицію мовця до сказаного ним же.
Особливості
Отже, ми з’ясували, що CAN незвичайний дієслово. Що ще в ньому незвичайного:
- Вони вживаються без частки to, що з’єднують дієслова. (I can to swim.)
- У цих дієслів немає форми інфінітива (to can)
- У цих дієслів немає форми першого причастя (canning)
- Деякі дієслова з can зовсім змінюють значення:
I can see. — Я бачу (навіть якщо мова про теперішньому моменті).
I see. — Я розумію або Я не сліпий.
Can у питальних пропозиціях
У реченнях із модальним дієсловом can не використовуються допоміжні дієслова. (I don’t can. I didn’t can. Do you can…?). Питальні і заперечні форми речень утворюються з допомогою самого дієслова:
- I can’t (cannot) move this stone. (Я не можу посунути цей камінь)
- What can I do? (Що я можу?)
- Could he marry the girl next door? (Чи він міг одружитися з дівчиною по сусідству?)
| I can do it. | Can you do it? | I can’t do it. |
| I could do it. | Could you do it? | I couldn’t do it. |
| I will be able to do it. | Will you be able to do it? | I will not (won’t) be able to do it. |
Різниця значень can і could
- can — теперішній час, could — минулий:
I can speak three foreign languages now, but 5 years ago I could speak only one. (Я можу говорити на трьох іноземних мовах тепер, але 5 років тому я міг говорити тільки на одному)
- could — більш ввічлива і формальна форма в проханнях:
Can/could I take your pen? (could в подібних випадках більш ввічливо) — Можу я позичити (взяти) твою ручку?
Дієслово can — неправильний. Відповідно, у нього є пройшла так звана друга форма — could. А як же щодо третьої? Минулого причастя у цього дієслова теж немає, тому в перфектах (Perfect) ми користуємося його еквівалентом — be able to. Подивимося, як виглядають три форми цього дієслова.
| I can speak English. | I could speak English when I was a child. | I’ve always been able to speak English. |
