Невизначені займенники в англійській мові – Indefinite Pronouns – LEARN ENGLISH – Вчимо англійську самостійно вдома, швидко і безкоштовно

Невизначені займенники в англійській мові – Indefinite Pronouns

some / any – якийсь, якась, якесь, які-то, який-небудь, який-небудь
похідні займенника від some і any:
somebody / someoneхтось
somethingщось
anybody / anyoneхто-небудь, хто-небудь, хто-то
anythingщо-небудь, що-небудь, що-то
невизначений займенник oneбудь

Займенники some і any

Невизначені займенники (Indefinite Pronouns) як визначення вказують на невизначену кількість або якість, а В якості іменників – на невизначені або невідомі предмети і особи.

Some і його похідні вживаються у стверджувальних реченнях, а також у спеціальних питаннях і загальних питаннях, що виражають прохання або пропозицію).

Any і його похідні вживаються в негативних пропозиціях і загальних питаннях. У стверджувальних реченнях any і його похідні вживаються у значенні будь.

Наприклад:

Have you got any questions? – У вас є (які-небудь питання?
I’ve got some questions. – У мене є кілька питань.
I haven’t any questions. = I don’t have any questions. або i’ve got no questions. – У мене немає (ніяких) питань.
Is there anything on the chair? – Що-небудь є на стільці?
There is (there’s) something on the bed. – На ліжку є що-то.

1) Ствердні пропозиції:

some – дещо, деякий, якийсь, який-небудь

1) як займенники-прикметника вживається:

а) Перед обчислюваними іменниками у множині у значенні кілька, деякі (іноді не перекладається):

Some pupils were late for the training. – Деякі учні запізнилися на тренування.
We had some problems. – У нас були деякі проблеми.

б) Перед обчислюваними іменниками в однині в значенні якийсь, який-небудь:

Some man wants to see you. – Якийсь чоловік хоче бачити вас.
Some day my dream will come true. – Коли-небудь моя мрія здійсниться.
Give me some pencil, please. – Дай мені якийсь олівець, будь ласка.

в) Перед неисчисляемыми іменниками означає деяку кількість, скільки-небудь, трохи і зазвичай не перекладається:

Give me some water, please. – Дайте мені води, будь ласка.
I’ve got some money. – У мене є (деякі) гроші.

Зверніть увагу: Займенник some з неисчисляемыми іменниками означає лише деяка кількість, частина чого-небудь, порівняйте:

Give me some juice. – Дайте мені соку. (чашку, стакан, трохи)
Give me the juice. – Дайте мені сік. (все, що є)

2) як займенники-іменника вживається:

а) Замість обчислюваних іменників у множині в значенні деякі, дехто:

Do you know where the books are? – There are some on the shelf. – Ти знаєш, де знаходяться книги? – Вони (деякі) на полиці.

б) Замість неисчисляемых іменників:

I want some tea. Please give me some. – Мені потрібен чай. Дайте мені, будь ласка, чаю.

Якщо займенник some в значенні деякі відноситься до певної групи осіб або предметів, то після some ставиться прийменник of, а перед іменником зазвичай – визначений артикль the, присвійний або вказівний займенник:

Some of you must help him. – Хтось із вас повинен допомогти йому.
Some of the guests have arrived. – Деякі гості вже приїхали.

any – будь

1) У значенні будь-який, всякий займенник any може вживатися в пропозиціях усіх типів перед обчислюваними іменниками в однині і неисчисляемыми іменниками (як займенники-прикметника):

Any schoolboy knows it. – Будь-який школяр знає це.
You may come at any time. – Ви можете прийти в будь-який час.
You can buy them at any shop. – Ви можете купити в будь-якому магазині.

2) як займенники-іменника, що заміняє раніше згадане іменник, з тим же значенням – будь:

Which newspaper do you want? – Any will do. – Яку газету тобі треба? – Будь-яка підійде.
Which of these books may I take? – Any. – Яку з цих книг можна мені взяти? – Будь-яку.

any – небудь

Взагалі кажучи, some і any можуть вживатися в будь-якому типі речень. Вживаючи some, мовець припускає наявність того, про що йде мова. А вживаючи any, він в цьому не впевнений, або існування цього взагалі заперечується.

а) Негативний зміст може передаватися не тільки з допомогою not, але і за допомогою різних, негативних за змістом, слів: hardly ледь, scarcely ледь (чи), навряд чи, without без і т. п.

He has hardly any money. – У нього навряд чи є (якісь) гроші.
I got it without any difficulty. – Я отримав це без яких-небудь утруднень.

б) В підрядних умовних реченнях, зазвичай з союзом if. Тут any зустрічається у 10-20 разів частіше, ніж some.

If you have any difficulty, ask me for help. – Якщо у тебе є які-небудь труднощі, попроси у мене допомоги.
If you see any hard pencils, take some for us. – Якщо ти побачиш якісь тверді олівці, візьми кілька для нас.

2) Питальні речення:

Варто ще раз нагадати, що питання і заперечення в Present і Past Indefinite утворюються за допомогою допоміжного do. Допоміжний дієслово не потрібно з присудком to be (is, are, was…), а to have може употр. як з do, так і без.

any – якісь, якісь, скільки-небудь

У загальних питаннях (питання без питального слова, що потребують короткої відповіді – так чи ні).

Як займенники-прикметника вживається:

а) Перед обчислюваними іменниками у множині. Може перекладатися як які-небудь, найчастіше не перекладається:

Have you got any interesting magazines? – Чи є у вас які-небудь) цікаві журнали?
Do you expect any visitors today? – Ти чекаєш якихось гостей сьогодні?

б) Перед неисчисляемыми іменниками і абстрактними поняттями (зазвичай не перекладається):

Do you have any Wi-Fi? – У тебе є бездротовий інтернет (вай-фай)?
Have you got any objections? – У вас є (будь-які) заперечення?
Are you feeling any better? – Ви себе почуваєте (хоч скільки-небудь) краще?

Слід запам’ятати: Поєднання any more перекладається як ще, наприклад:

Have you (got) any more questions? – У вас є ще запитання?

У звичайній мові, так довго звичайно не говорять, і таке формулювання скорочується до: Any questions? – Ще питання? і вимовляється з питальною інтонацією.

Як займенники-іменника вживається замість самих обчислювальних іменників у множині і замість неисчисляемых іменників:

I want some pencils. Do you have any? а можна і Have you any? – Мені потрібні олівці. Чи є в тебе (олівці)?

Може вживатися з прийменником of, як і займенник some в стверджувальних реченнях:

Did you help any of them? – Ти допоміг кому-небудь з них?
Do any of you want to go with me? – Хто-небудь з вас хоче піти зі мною?

У значенні будь-який, всякий:

Can you buy this compter at any shop? – Чи Можете ви купити цей комп’ютер в будь-якому магазині?

some – кілька; який-небудь

Займенник some (а не any) вживається:

а) У спеціальних питаннях (починаються з питальних слів):

Where can I buy some paper? – Де я можу купити папір?
I can’t find any paper. Who can give me some? – Не можу знайти паперу. Хто може дати мені трохи?

б) А також у загальних питаннях, що виражають пропозицію:

Can I give you some more bread? – Дати тобі ще хліба?
Would you like some water? – Не хочете чи води?

або прохання:

Can I have some cold water? – Можу я отримати (трохи) холодної води?
May I have some paper? – Можна мені (трохи) паперу?

Слід запам’ятати: або простіше: Some more? – Ще? (якщо і так зрозуміло, про що йдеться).
Попросити можна і не вдаючись до питальній формулюванні: I would (i’d) like some more milk. Мені хотілося б ще молока.

3) Негативні пропозиції:

У негативних пропозиціях some не вживається тільки займенник any. Причому присудок пропозиції, повинно стояти в негативній формі. Часто замість not… any вживається no.

not… any – ніякої, ніякі

Як займенники-прикметника вживається:

а) Перед обчислюваними іменниками у множині. Може перекладатися як ніякі, частіше не перекладається:

He didn’t make any mistakes is his dictation. = He made no mistakes in his dictation. – Він не зробив (ніяких) помилок у диктанті.

б) Перед неисчисляемыми іменниками. Може перекладатися як ніякий, частіше не перекладається:

I don’t have any money. = I have no money. (другий варіант вживається в два рази частіше) – У мене немає (ніяких грошей.
There isn’t any milk in the fridge. = There is (there’s) no milk in the fridge. – У холодильнику немає молока.

Слід запам’ятати: Як вже говорилося вище, займенник any у значенні будь-який, всякий може вживатися в пропозиціях всіх типів:

You can’t buy this keyboard at any shop. – Ви не можете купити цю клавіатуру в будь-якому магазині.

Як займенники-іменника вживається:

а) Замість обчислюваних іменників у множині:

I asked him for some matches but he didn’t have any. – Я попросив у нього сірники, але у нього їх не було.

б) Замість неисчисляемых іменників:

Please give me some coffee. – I’m sorry, there isn’t any.
Дайте мені, будь ласка, кави. – На жаль, кави) немає.

См. далі:

Похідні від невизначених займенників some і any
Невизначений займенник ONEПоділитися посиланням на цю сторінку улюбленої соцмережі:

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн