Продовжуємо тему артиклів в англійській мові. І сьогодні хотілося б детальніше зупинитися на невизначеному артикле або Indefinite Article. Минулого разу ми з вами розглядали загальні і найбільш часті випадки вживання визначеного і невизначеного артикля. А зараз ми зупинимося на окремих, більш приватних випадках.
Роль і функція невизначеного артикля в англійській мові
Нагадуємо, що артикль (The Article) — це службова частина мови, яка вказує на визначеність або невизначеність предмета. Тобто, невизначений артикль в англійській мові вказує на те, що ми нічого не знаємо про предмет або він згадується вперше. А певний артикль (Definite Article) говорить про те, що про предмет вже відома та чи інша інформація.
Наприклад:
- We saw a girl in the street. — Ми побачили дівчину на вулиці (тобто, дівчина нам невідома, ми вперше її побачили).
- The girl was beautifully dressed. — Дівчина була гарно вдягнена (вже відомо щось про дівчину — вона красиво одягнена).
Це загальне правило про артиклях. Сьогодні ми розглядаємо конкретно невизначений артикль або Indefinite article.
Форми невизначеного артикля
Невизначений артикль в англійській мові має дві форми — A і An. Якщо наступне за ним слово починається з приголосної букви, то ми використовуємо A (a beautiful girl), якщо ж з явною, то — An (an interesting book). Але їх значення однаково.
Отже, Indefinite article вживається перед іменником, якщо про нього нічого невідомо:
- They built a house. — Вони побудували будинок (невідомо, який будинок, з якого він матеріалу і т. д.)
- Tim drew a picture. — Тім намалював малюнок (що за малюнок, що на ньому зображено — невідомо).
- A woman is walking down the street. — Жінка йде вздовж вулиці (невідома жінка).
Indefinite article вживається в окличних реченнях, якщо вони починаються зі слова what:
- What a dream! — Що за мрія!
- What a smart man! — Який розумний чоловік!
- What a magic night! — Яка чарівна ніч!
- What an interesting book! — Яка цікава книга!
Також Indefinite article вживається перед прикметниками, якщо відразу за ним стоїть іменник:
- Yesterday I bought a beautiful dress. — Вчора я купила гарну сукню.
- I read an interesting book. — Я читаю цікаву книжку.
Випадки використання Indefinite Article в англійській мові
Невизначений артикль вживається в значенні слова «один, одна, одне». Наприклад:
- I have a brother and two sisters. — У мене один брат і дві сестри.
Інші випадки вживання невизначених артиклів
Невизначений артикль вживається в таких конструкціях:
- I have a…
- He has a…
- I see a…
- This is a…
- That is a…
- It is a…
- There is a…
- I am a…
- He is a…
- She is a…
Наприклад:
- He is a teacher. — Він учитель.
- I am a doctor. — Я лікар.
- He has a dog. — У нього є собака.
- I have a collection of pictures. — У мене є колекція картин.
- There is a carpet on the floor. — На підлозі килим.
Також слід запам’ятати такі стійкі словосполучення, у яких Indefinite article завжди присутній:
- In a loud voice — гучним голосом
- In a low voice — низьким голосом
- In an angry voice — сердитим голосом
- In a high voice — високим голосом
- In a kind voice — добрим голосом
- In a soft voice — м’яким голосом
- In a thin voice — тонким голосом
- In a trembling voice — тремтячим голосом
- In a week voice — слабким голосом
«Close the door!» — She said in an angry voice. — «Зачини двері!» — Сказала вона сердитим голосом.
Також слід запам’ятати такі стійкі словосполучення, у яких завжди вживається неозначений артикль:
- In a day — в день (за день)
- In a week — тиждень (за тиждень)
- In a month — на місяць (за місяць)
- In a year — рік (за рік)
- Have a good time — добре провести час
- After a while — через деякий час
Наприклад: Moscow was not built in a day. — Москва не була побудована в один день.
Що ж, друзі, як ви змогли переконатися, невизначений артикль в англійській мові сам по собі дуже важливий. І якщо ми його втрачаємо в деяких стійких словосполучень, то втрачається сенс цих виразів, і наш співрозмовник може не зрозуміти, що ми маємо на увазі.
Це були основні випадки вживання невизначеного артикля в англійській мові. Сподіваємося, що матеріал був для вас корисним, і ви почерпнули щось нове для себе.
Усім спасибі за увагу і до нових зустрічей!