Ввідні слова в англійській мові являють собою окрему групу слів, що володіє своєрідними граматичними властивостями. У пропозиціях ці слова не мають синтаксичної ролі, вони не належать ні до основних, ні до другорядним членам. Мається на увазі, що вони не мають ніякої синтаксичної зв’язку з пропозицією, в якому вони фігурують. Ви зможете переконатися, спробувавши поставити запитання до цими словами і коли це зробити не вийде, ви зрозумієте, що це і є те саме вступне слово.
І ще: Без вступних слів не обходиться практично жодна розмова
властивості англійських вступних слів
Значення вставних слів в англійському реченні
Ввідні слова допомагають зробити текст пов’язаних, зрозумілою для слухача. Іншими словами, це допоміжні засоби для з’єднання окремих пропозиції в одне смислове ціле. Вони часто потрібні при написанні есе, листів, творів і різних художніх текстів. Ввідні слова і фрази допомагають передати послідовність подій, висловити своє ставлення з якого-небудь приводу і т. д. Так як деякі з них можуть стояти в кінці речення, в англійській граматиці можна зустріти термін «завершальні слова
Ввідні слова в англійській мові, як і в будь-якому іншому мовою, активно використовуються і не тільки в писемній, а і в усній мові. Саме тому їх дуже корисно знати. Для більш систематичного вивчення пропоную наступний список вступних слів англійською мовою, в якому вступні фрази підрозділені на групи згідно з своїм призначенням в реченні.
Для чого застосовуються ввідні слова
I think | я думаю |
I suppose | я припускаю |
From my point of view/ In my view | з моєї точки зору |
I reckon/ I imagine | я думаю/ вважаю |
I presume | я припускаю |
I believe | я вірю/ вважаю |
In my opinion | на мою думку |
I guess | я вважаю |
It seems to me/ As I see it | мені здається |
I am convinced | я переконаний (а) |
To my way of thinking/ To my mind | по-моєму |
I am convinced, there are not people who can speak English, there are people who don’t want. – Я переконаний, в тому, що немає людей, які не можуть говорити англійською, є люди, які не хочуть.
Definitely | виразно |
Indeed | дійсно, насправді |
Certainly | безумовно, безумовно |
In fact | по суті |
I agree | я згоден (а) |
Exactly so | саме так |
Most likely | дуже схоже на те |
Yes, sure | так, безсумнівно |
Of course | звичайно |
Doubtless | безсумнівно |
Expressively | однозначно |
I believe so | я вважаю, що це так |
Probably | можливо |
Doubtless, you can take this exam. – Безсумнівно, ти можеш здати цей іспит
I disagree | я не згоден (а) |
I doubt | я сумніваюся |
Nowhere near | навіть не близько |
Actually | насправді, в дійсності |
It can hardly be so | навряд чи це так |
Most unlikely | не дуже схоже на те |
In contrast to this | на відміну від цього |
However/ Nevertheless | однак |
Actually, it is not difficult to study 10 new English words every day. — Насправді, не важко вивчити десять нових слів англійською кожен день.
На Щастя/ Luckily | на щастя |
Unfortunately | до невдоволенню |
Not surprisingly | недивно |
Unfortunately, I can not visit my sick friend today. — На жаль, я не можу відвідати мого хворого друга сьогодні.
To begin with | для початку почнемо з |
Firstly/ foremost | по-перше |
Secondly | по-друге |
The first/ second reason for | перша/ друга причина |
In the first place | насамперед |
Primarily | насамперед |
First and foremost/ first of all | в першу чергу |
Firstly, I would like to discuss the problems related to reproductive health. – По-перше, я б хотів обговорити проблеми, пов’язані з репродуктивним здоров’ям.
At the present time | в даний час |
Once | одного разу |
Until | до |
Then | потім |
Shortly | незабаром |
All of a sudden | раптом |
At this instant | в цей момент |
In due time | в строк |
After | після |
Later | пізніше |
Until now | досі |
Since | починаючи з, з тих пір |
At the same time/ In the meantime | в той же час |
Before | перед перш |
When | коли |
Up to the present time | до теперішнього часу |
Now | зараз |
Sooner or later | рано чи пізно |
Meanwhile | тим часом, між тим |
By the time | до того часу |
Occasionally | час від часу |
Eventually | в кінцевому рахунку |
Until now it was easy to do laboratory work, but the final stages are more difficult that I thought. — Досі було просто виконувати лабораторну, але завершальні етапи виявилися важче, ніж я думав.
In the event that | у разі, якщо |
On the condition | за умови |
For the purpose of | для того, щоб |
In view of | приймаючи до уваги |
In case | у разі |
Because of | з-за |
In order to | для того, щоб |
Due to | з-за, завдяки, у зв’язку з |
Owing to | внаслідок, унаслідок |
I will say you my secret, on the condition you should never say to someone about it. — Я скажу тобі свій секрет, за умови, що ти не повинна сказати кому-небудь про нього.
Summing it up | підбиваючи підсумок |
So, to sum it up | отже, підбиваючи підсумок |
To crown it all | у довершенні всього |
With this in mind | з урахуванням вищесказаного |
In conclusion/ Finally | висновок |
As a result | як результат |
Accordingly | виходячи з цього |
Hence | отже |
For this reason | з цієї причини |
In the final analysis/ in the long run | у кінцевому підсумку |
All things considered | взявши все це до уваги |
Summary In | у підсумку |
After all | в кінці кінців |
All things considered, I can say that smoking should be banned in public places. — Беручи все це до уваги, я можу сказати, що куріння має бути заборонене в публічних місцях
Застосування вставних слів у життєвій практиці
Застосування вступних словПрочитайте будь-який лист, есе і ви зможете швидко переконатися в тому, що важливо знати ввідні слова в англійській. Ось вам і приміром лист.
Як бачите, досить часто ці слова потрібні для вказівки смислових зв’язків. Однак, не забувайте, що в усьому потрібна «золота середина». Уникаєте вживання вступних конструкції в кожному другому реченні.
Для тренування в розстановці вступних і завершальних слів у реченні пропоную цікаві вправи:
Склади пазл англійська
Удачі!
Відео: I Believe I Can Fly