«When two Englishmen meet, their first talk is of the weather».
Коли зустрічаються два англійця, їх перші слова завжди про погоду.
Samuel Johnson
Hello! Кому як не британцям говорити про погоду? Чи Не їм лаяти погоду в сирі туманні дні, і їм не радіти, якщо видається погожий день? Найчастіше англійці, зустрічаючись на вулиці зі знайомими, в першу чергу говорять такі фрази:
— It’s splendid weather, isn’t it? – Чудова погода, чи не так?
Або ж:
— What a terrible day! — Який жахливий день!Погода на англійській в выраженияхПогода англійською — тема нашої сьогоднішньої розмови
-
- Зустріч у парку в погожий сонячний день
- Осіння мінлива погода
- Телефонний дзвінок закордонного одного взимку
- Перше весняне свіже ранок
- Англійські приказки про погоду
Погода на англійській у виразах і діалогах
У багатьох країнах розмова про погоду вважається нейтральним і прийнятним для спілкування з малознайомими людьми, придбавши статус «світської бесіди, ймовірно, через те, що він відображає лише реальні погодні умови, не викликаючи суперечок і розбіжностей. Давайте і ми розглянемо найбільш розхожі вирази про погодні умови на англійській мові.
Чотири пори року — у всіх різна погода!
Вислови про погоду в різні пори року
Літо
Heat | Спека |
Scorching | Палючий, гарячий (про температуру) |
Hot | Пекучий, жаркий |
Stuffy | Душний |
Bright (day) | Ясний, погожий (день) |
Breeze | Легкий вітерець |
It is warm. | Тепло. |
It is hot. | Жарко. |
It is sunny. | Сонячно. |
The sky is clear. | Небо чисте. |
It’s a beautiful morning! | Ранок прекрасне! |
It’s splendid weather! | Погода чудова! |
It’s a fine day. | Добрий день. |
Осінь
Overcast | Хмарний |
Rainy | Дощовий |
Nasty (about weather) | Огидний, поганий (про погоду) |
Mud | Бруд |
Fall of the leaves | Листопад |
It’s cool. | Прохолодно. |
It’s cloudy. | Хмарно. |
It’s windy. | Вітряно. |
It’s foggy. | Туманно. |
It’s drizzling. | Дощ, що мжичить. |
It’s chilly. | Холодно. |
Зима
Snow | Сніг |
Snowfall | Снігопад |
Криву | Сніжинка |
Snow-storm, blizzard | Завірюха |
Drizzle | Паморозь |
Hoarfrost | Іній, паморозь |
Frost | Мороз |
Ice | Лід |
Freeze | Замерзати, обледеневать |
It’s freezing cold. | Дуже холодно. |
It’s snowing. | Сніг іде. |
Sleet | Ожеледь |
Весна
The weather is getting warmer. | Погода стає тепліше. |
It’s melting. | Тане (сніг) |
Puddle | Калюжа |
Rain | Дощ |
Гроза | Гроза |
Thunder | Грім |
Lightning | Блискавка |
Raindrop | Дощова крапля |
Shower | Злива |
Hail | Град |
Фрази про погоду англійською
Переклад цікавих фраз і виразів про погоду
У будь-якому іноземною мовою зустрічаються слова, переклад яких дещо дивує. Думаю, переклад таких слів і виразів англійською мовою, пов’язаних з погодними явищами, вас трохи здивує.
Rain (дощ)
Слово | Переклад |
rain off | скасувати з-за дощу |
raining cats and dogs | ллє як з відра |
keep the rain out | сховатися від дощу |
rain or shine | при будь-яких погодних умовах |
Snow (сніг)
Слово | Переклад |
snow off | скасувати через снігопад (яке-небудь подія) |
snow under | завалювати роботою (розм.) |
snow bunny | симпатична дівчина на гірськолижному курорті |
Wind (вітер)
Слово | Переклад |
to be in the wind | витати (в повітрі) |
gone with the wind | зниклий |
to hang in the wind | коливатися |
to wind oneself | втиратися в довіру до кого-небудь |
Cloud (хмара, хмара)
Слово | Переклад |
to blow a cloud | курити (розм.) |
under a cloud | у важкій ситуації |
in the clouds | дивний, незрозумілий |
war cloud | загроза війни |
cloud-castle | мрії, повітряні замки |
Діалог як спосіб вивчити нові вирази
Давайте подивимося, як потрібно підтримати діалог про погоду на англійській мові, а саме:
- запитати про погодні умови
- розповісти про те, яка погода в твоєму рідному місті і т. д.
Ось кілька подібних діалогів на тему різних подібних умов
Перша тема діалогу:
Зустріч у парку в погожий сонячний день
— Привіт, Нік! What a beautiful day!
Привіт, Нік! Який добрий день!
— Hello, Kate! Oh, indeed, the weather is fine!
Привіт, Кейт! Про, насправді, погода чудова!
— We had a lot of heavy rain this morning. I thought that it would be terrible weather today.
Цим ранком була злива. Я думала, що буде жахлива погода сьогодні.
— Yeah! Now it doesn’t look like rain.
Так! Але зараз не схоже, що буде дощ.
— It is sunny and probably about 20 °C.
Сонячно і напевно близько 20 °C.
— Enjoy yourself, Kate.
Бажаю тобі добре провести час, Кейт.
— Thank you!
Спасибі!
Друга тема діалогу:
Осіння мінлива погода
— Hi, Tom! The weather is nasty today!
Привіт, Том! Погода огидна сьогодні!
— Hi, Ann! What’s the forecast for today?
Привіт, Ен! Який прогноз погоди на сьогодні?
— I didn’t weather forecast for today. But it is cold today.
Я не знаю сьогоднішній прогноз погоди. Але сьогодні холодно.
— Yes, also the sky’s overcast. It looks like rain.
Так, ще й небо затягнуте хмарами. Схоже, що буде дощ.
— The sun’s just gone in.
Сонце сховалося.
— We have to go back.
Ми повинні повертатися.
— I agree. I don’t want to be wet through.
Я згодна. Я не хочу промокнути.
— Let’s hurry! It’s starting to rain. It’s necessary to keep the rain out.
Поквапимось! Дощ починається. Необхідно сховатися від дощу.
— That sounds like thunder!
Схоже ще й грім!
— The bus stop is very close. Let’s go.
Автобусна зупинка поруч. Пішли.
Третя тема діалогу:
Телефонний дзвінок закордонного одного взимку
— Привіт, Джон!
Привіт, Джон!
— Good afternoon, Alex! Nice to hear from you! Are you right? It seems to me that your voice випадково.
Добрий день, Алекс! Радий чути тебе! З тобою все в порядку? Мені здається, твій голос змінився.
— I’ve caught a cold.
Я застудився.
— Oh! I forgot that now it’s so cold in your country.
Про! Я забув, що зараз так холодно, а твоїй країні.
— It’s very cold. Besides, the strong wind blows.
Дуже холодно. До того ж, сильні вітри дмуть.
— What’s the temperature?
Скільки градусів?
— It’s 12 degrees below zero.
12 градусів морозу.
— Is it snowing?
Йде сніг?
— No, now it isn’t.
Ні, зараз не йде.
— But it was snow-storm 3 days ago.
Але була заметіль 3 дні тому.
— It’s difficult to imagine such weather conditions.
Важко уявити такі погодні умови
Четверта тема діалогу:
Перше весняне свіже ранок
— Good morning, dear neighbor!
Доброго ранку, шановна сусідка!
— Good morning, Ann! What a nice morning!
Доброго ранку, Ен! Який прекрасний ранок!
— The sun is coming out. It will be a sunny day.
Сонце визирає. Буде сонячний день.
— I there are no clouds in the sky. I think it will not be rain.
Немає ні хмаринки на небі. Я думаю, не буде дощу.
— I hope so, but it’s a windy day. We have to dress warmly.
Сподіваюся, але вітряно сьогодні. Ми повинні одягнутися тепліше.
— I agree. Now it is easy to catch cold.
Згодна. Дуже легко зараз застудитися.
Англійські приказки про погоду
Тема погоди простежується і в народній мудрості, в приказках. Ще з давніх часів біди і негаразди люди стали асоціювати з дощем, а радість і везіння — з сонцем. Поступово приказки про погоду стали накопичуватися і в англійській мові.
Найбільш відомі приказки англійською мовою погоду та їх переклад ви можете завантажити тут.
I wish you success!
Відео: