Прийменники місця at, in, on – Англійська мова по Скайпу

predlogi mesta at, in, on   anglijjskijj yazyk po skajjpu2 Прийменники місця at, in, on   Англійська мова по Скайпу

Прийменники місця в кожній мові використовуються дуже часто. Вони необхідні, щоб точно вказати знаходження предмета в просторі, і відповідають на питання – де? Цих маленьких частинок в англійській мові дуже багато.

Але найбільш часто вживані – at, in, on. Трудність їх використання полягає в їхній багатозначності. Якщо всі решта мають по одному значенню, то з цими приводами потрібно бути особливо уважними.

 

Прийменник “in” – має переклад “в”, використовується, коли потрібно повідомити, що об’єкт розташований або всередині великого місця, або маленького (об’єкт повинен бути чимось оточений).

My books are in my bag. – Мої книжки в сумці.

I saw how she got in the car. – Я бачив, як вона сіла в машину.

It was raining heavily, and I decided to wait it out in the shop. – Йшов сильний дощ, і я вирішила перечекати його в магазині.

There were a lot of toys in the corner of the room. – В кутку кімнати було багато іграшок.

I live in Russia, but I want to live in the USA. – Я живу в Росії, але хочу жити в США.

 

Прийменник “at” – має переклад “о, близько, біля”.

  • необхідний для уточнення конкретної адреси, визначеного пункту призначення на карті, приміщення або місця, де може бути багатолюдно.

More than 5 thousand students study at this university. – В цьому університеті навчається понад 5 тисяч студентів.

At the exhibition I saw many interesting things. – На виставці я бачив багато цікавих речей.

My father worked for the factory for many years. – Мій батько пропрацював на фабриці багато років.

  • використовується з назвами міст, регіонів, та інших суб’єктів, де можливо проходять якісь події, заходи. Порівняємо два речення:

There were a lot of famous people at Paris Cinema Festival. – На кінофестивалі в Парижі було дуже багато відомих людей.

You can see a lot of famous people in Paris. – У Парижі ви можете зустріти багато відомих людей.

У першому реченні Париж згадується як місце, де відбувається культурний захід (Paris Cinema Festival), у другому мова йде просто про країну.

  • використовується, коли мова йде про будь-яких організаціях

My aunt works at Danone as the chief manager. – Моя тітка працює в компанії Данон головним менеджером.

  • коли мова йде про будівлі, які є орієнтиром місцевості:

at school – в школі, at the shop – в магазині, at the supermarket – в супермаркеті, at the hospital – вбольнице

Якщо використовується повна адреса, пишеться “at” – I live at 5 Sadovaya Street.

Якщо тільки назва вулиці, вживається “in” – I live in the West Street.

 

Прийменник “on”

Даний привід перекладається “на”. Є маленька, але дуже важлива особливість. Прийменник on використовується в тому контексті, де мова йде про предмет, який знаходиться на плоскій поверхні (on the wall – на стіні, on the floor – на підлозі, on the table – на столі, on the bridge – на мосту, on the blackboard – на дошці).

Take this book, and put it on the table. – Візьми цю книгу і поклади на стіл.

This cottage was built on the river. – Цей будинок був побудований на річці.

I like to drive on the bridge. – Я люблю їздити по мосту.

Запам’ятати:

on the left – наліво on the right – на право on the TV – по телевізору

on the Internet – по інтернету on the radio – по радіо on the menu – обвинувачу

on the second floor – на третьому поверсі on the list – в записці

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн