Прийменник – це службове слово без якого неможливо побудувати англійське пропозицію. Основне завдання даної граматичної одиниці – логічно і граматично правильно зв’язати між собою всі складові члени речення. Слова, які стоять після прийменника іменуються як його доповнення. Таких доповнень може бути як одна, так і декілька.
Between this oak and birch there can be no mushrooms. – Між цим дубом і березою не може бути ні яких грибів. (У даному прикладі іменники oak та birch виступають як два доповнення приводу between).
- Англійські та російські прийменники мають зовсім різне значення в перекладі. Дана частина мови необхідна не тільки для створення правильної схеми пропозиції, але і відповідно для правильного його розуміння, так як є головним і основним інструментом між словами в реченні. Дуже часто прийменники в англійській мові мають кілька значень – один і той же привід здатний виступати як привід місця, так і прийменник часу, змінюючись у своїх значеннях відповідно до контексту. У реченні англійські прийменники часто стоять перед іменниками або замінюють їх займенниками, прикметниками чи герундием. Але у випадку, якщо в реченні мають місце дієслівні сполучення або фразові дієслова, або якщо пропозиція починається з питального слова, то привід переноситься в кінець речення. Значення англійських прийменників пов’язано з закінченнями непрямих російських відмінків:
- родовий відмінок (кого? чого?) відповідає приводу of – “of bread”,
- давальний відмінок (кому? чому?) виступає у вигляді прийменників to, for – “to the girl”, “for the girl”,
- орудний відмінок (ким? чим?) відображається приводами with, by – “by the dog”, “with a pencil”.
Класифікується прийменники на складні, прості і складові.
- Складні (Compound prepositions) – являють собою поєднання часток зі словами, поєднання двох слів. Наприклад: inside – всередині, upon – на, behind – позаду, across – через, between – між, around – навколо, into – в, і т. д.
Before – перед, до
The teacher left the class before the students. – Вчителька вийшла з класу перед учнями.
I hope I can fly to you before the new year. – Я сподіваюся, у мене вийде прилетіти до тебе до нового року.
They already missed each other, although they saw the day before yesterday. – Вони вже скучили один за одним, хоча бачилися позавчора.
Beside – поруч, крім
This picture hung beside the clock. – Ця картина висіла поруч з годинником.
Beside me, no one wanted to go on an excursion. – Крім мене ніхто не хотів йти на екскурсію.
Outside – зовні
He left his sledges outside. – Він залишив свої санки зовні.
Underneath – під
Mom put a warm blanket underneath my back. – Мама поклала мені під спину теплу ковдру.
Until – до, не раніше ніж
The matinee in the kindergarten lasted until 2 o’clock. – Ранок у дитячому садку тривав до двох годин.
Within – в, протягом, в межах, що не далі як
She will come home within 40 хвилин. – Вона прийде додому протягом 40 хвилин.
This store is located within 100 meters of my house. – Цей магазин розташований в ста метрах від мого будинку.
- Складові/фразові ( Composite/Phrasal prepositions) – виступають у вигляді з’єднання простих прийменників або спілок, з такими частинами мови як іменник, прикметник, дієприкметник, прислівник. Подібні слова є окремою цілісною одиницею і не мають синонімів. Наприклад: because of – через, by means of – за допомогою, in front of – перед, by force of – в силу, contrary to – проти, except for – за винятком, along with – разом з і т. д.
in the course of – протягом
This museum has worked in the course of 25 years. – Цей музей працював протягом 25 років.
in view of – зважаючи на (будь-яких причин)
She could not go to work in view family circumstances. – Вона не змогла вийти на роботу через сімейні обставини.
in consequence of – в результаті
In consequence of a strong outbreak of the flu epidemic, quarantine was declared. – В результаті сильного спалаху епідемії грипу, був оголошений карантин.
thanks to – завдяки
Thanks to his dedication, he became the General Director. – Завдяки своїй цілеспрямованості, він став генеральним директором.
- Прості ( Simple prepositions) – це ті частини мови, які не можна поділити на складові. Наприклад: at( в), with(з), on(на), for(для), in(всередині), to(до) і т. д.
She is already at home. – Вона вже вдома.
He is laying on the bed for s long time. – Він довго лежав на ліжку.
The book was in the bag. – Книга була в сумці.