Всі ми знаємо, що таке прикметник. Це частина мови, яка описує іменник відповідає на питання «Який?», «Яка?», «Які?».
Що ж відрізняє наші прикметники від англійських? В першу чергу те, що вони не схиляються ні за родами, ні за числами, ні за відмінками. Це гарна новина. Яка погана? Обійдемося без поганий на цей раз. Отже, подивимося на 9 хороших новин про прикметнику в англійській мові.
Новина перша
Прикметники можуть бути якісні і відносні. Тільки якісні прикметники мають ступені порівняння:
Sweet — sweeter — the sweetest (солодкий — солодший — самий солодкий)
Long — longer — the longest (довгий — довший — найдовший)
Beautiful — more beautiful — the most beautiful (красивий — красивіший — найкрасивіший)
Good — better — the best (гарний — кращий — найкращий)
As tall as (такий же високий як…)
Детальніше про ступені порівняння в статті: «Порівняльна і чудова ступеня прикметників в англійській мові».
Відносні прикметники позначають матеріал (wooden), місце (rural), наукову сферу (medical). Вони не утворюють ступені порівняння та не можуть використовуватися з прислівником very — дуже. Погодьтеся, навіть по-російськи дивно звучало б: «О, цей стіл ну дуже скляний. Мені здається, він стекляннее, ніж той».
Новина друга
Прикметники можуть бути простими, похідними і складними.
- Прості прикметники без суфіксів і префіксів — tall, old, etc.
- Похідні прикметники мають суфікси або префікси: beautiful, childish, unreliable, indifferent, etc.
Давайте розглянемо префікси і суфікси прикметників в англійській мові детальніше з допомогою таблиці:
-able, -ible (розкриває властивість) |
Suitable – відповідний, reliable – надійний |
-ant, -ent французького походження |
Different – різний, significant – значимий |
-al Наявність властивостей |
emotional – емоційний |
-ic | Specific – особливий, специфічний |
-ish Слабка ступінь якості |
reddish – червонуватий |
-ive Відповідає російському суффиксу -ів. |
Explosive – вибуховий, запальний |
-ful Наповненість чимось, наявність якихось властивостей |
Beautiful – гарний |
-less Відсутність |
Useless – біскорисний |
-підрозділах Риси характеру або якості |
Poisonпідрозділах – отруйний, famпідрозділах – знаменитий |
-y Наявність властивостей |
Dusty – курний, sticky – липкий |
-in негативний |
indifferent – безрізний |
-im негативний |
Impolite – неввічливий |
-il негативний |
illogical – нелогічний |
-ir негативний |
Ir –relevant – нерелевантний, недоречний |
-dis негативний |
Dishonest – нечесний |
-un негативний |
unhappy – нещасливий, unimportant – неважливий |
-pre до |
Prehistoric – доісторичний |
-hyper понад |
Hyperactive – надмірно активний |
-a/-ab | Amoral – аморальний, abnormal – ненормальний |
При багаторазовому використанні суфікси і префікси запам’ятовуються машинально. Тепер, розуміючи їх значення, сподіваюся, вам простіше буде їх запам’ятати.
Негативний префікс -in змінюється на -ir, -il, -im залежно від наступної букви в слові:
ir — перед -r: irrational
il — перед -l: illegal
im — перед -m-p: impatient, immortal
- Складні прикметники утворені з двох слів: red-haired.
Новина третя
В англійській мові є ряд прикметників, які переводяться на російську як дієслова. Звідси і поширена помилка — упущення дієслова-зв’язки «to be».
Наприклад, дієслова «хворіти» в англійській немає, на відміну від російської, вони обходяться прикметником «хворий», відповідно, будучи присудком у реченні, використовуються зі зв’язками.
Я вболіваю (хвора) — I am ill/sick.
Вони спізнюються (запізнення)— They are late.
Я боюся (відчуває страх, «боїться») — I am afraid.
Ти втомився (втомлена) — You are tired.
Мері присутній (присутня), але Деніел відсутній (відсутній) — Mary is present, but Daniel is absent.
Новина четверта. Артикль!
При чому тут артикль? При тому, що це дуже поширена помилка у початківців.
Запам’ятайте — артиклі є визначниками — детерминативами — іменників, якщо після прикметника немає іменника, то ми не використовуємо артикль.
He is a good person.
He is good.
Хоча певний артикль (the) використовується з прикметниками в найвищому ступені:
She is the most beautiful girl. He is the best.
«the» використовується також і з субстантивированными прикметниками.
Новина п’ята. Субстантивированные прикметники
Все просто — прикметники переходять в розряд іменників, узагальнюючи і визначаючи якусь групу людей. Використовуються субстантивированные прикметники з певним артиклем «the».
Наприклад:
The rich — багатії
The rich are responsible for that. — Багатії відповідальні за це.
The poor — бідняки
They provided food and shelter for the poor. — Вони надали їжу і дах біднякам.
The young — молоді.
This book is for the young. — Ця книга для молодих.
Новина шоста
Якщо прикметників, що описують одне іменник, багато, вони повинні бути в певному порядку, залежно від значення.
Прикметники! На перший-сьомий розрахуйся!
- оцінка
- розмір
- вік
- форма
- колір
- походження
- матеріал
Порядок прикметників у англійському реченні
а | beautiful | young | Russian | athlete | |||||
Some | expensive | big | new | round | wooden | tables | |||
My | gorgeous | long | red | silk | evening | gown |
Новина сьома. Англійські прикметники, що закінчуються на ed/ing
Від деяких дієслів утворюються прикметники, що закінчуються на ed/ing. Чому важливо знати різницю між ними?
Розповім зараз багаторазово повторюваний відповідь моїх китайських учнів на питання, як пройшов їх день у школі. Всі як один: «I was boring» (Я був нудний замість Мені було нудно). На що я незмінно їм відповідала: «Ну то ви, не треба так про себе, ви дуже самокритичні».
Отже, використовуючи прикметники на – ing, ми описуємо якість якогось предмета, який на нас впливав (The book was boring — Книга була нудна), прикметники на ed описують нашу реакцію, реакцію людей (I was bored. — Мені було нудно.)
The movie is interesting. — Фільм цікавий (опис якості фільму).
I am interested. — Мені цікаво, я зацікавлена (моя реакція на фільм).
This trip is so exciting! — Поїздка така хвилююча! (опис поїздки).
I am so excited! — Я так схвильована (моя реакція, мої відчуття від поїздки).
Розберемо кілька прикладів в таблиці:
Interesting – цікавий | Interested – зацікавлений |
Boring – нудний | Bored – занудьгував, нудьгуючий |
Thrilling – захоплюючий | Thrilled – схвильований |
Exciting – хвилюючий | Excited – схвильований, збуджений |
Fascinating – чарівний | Зачарований – зачарований |
Disgusting – гидкий, огидний | Огидно – відчуває огиду |
Depressing – гнітючий | Depressed – пригноблений |
Surprising – дивовижний | Surprised – здивований |
Amazing – дивовижний | Amazed – здивований |
Annoying – подразнюючий | Дратує – роздратований |
Подразнюючий для очей та – подразнюючий | Irritated – роздратований |
Astonishing – дивовижний | Astonished – здивований |
Shocking – шокуючий | Shocked – шокований |
Insulting – образливий | Insulted – ображений |
Relaxing – розслабляючий | Relaxed – розслаблений |
Terrifying – лякаючий | Terrified – наляканий |
Tiring – виснажливий | Tired – втомлений |
Convincing – переконливий | Convinced – переконаний |
Confusing – збиває з пантелику | Confused – збитий з пантелику |
Captivating – чарівний | Полонений – чарованный |
Amusing – цікавий, веселий | Amused – задоволений |
Satisfying – задовольняє | Satisfied – задоволений |
Новина восьма
Прислівники способу дії легко утворюються від прикметників за рахунок додавання -ly:
- quick — quickly
- slow — slowly
- beautiful — beautifully
Винятки становлять: fast — fast, hard -alternative, late late, good — well. Докладніше в статті «Прислівник (adverb) в англійській мові: види, правила, винятки».
Новина дев’ята
У реченнях з дієсловами чуттєвого сприйняття замість прислівників використовуються прикметники, так як дані дієслова виконують роль зв’язкових:
It tastes/sounds/looks/smells good! (not well).
Хоча по-російськи Це звучить/видається/пахне (ЯК?) добре» — напрошується прислівник.
Сподіваюся, ви не дуже втомилися від такої кількості хороших новин про англійською прикметнику! До речі, до них ще додається тест — раджу пройти для закріплення.
На питання з задоволенням відповім в коментарях!
З найкращими побажаннями, ваша Поліна 4lang
Для закріплення матеріалу, пропонуємо вам пройти тест.