Do або Make? Досить часта для нашого російського розуму дилема. Адже обидва ці дієслова в словнику переводяться як «робити». Ну і що ж тепер робити? (вибачте за каламбур) — Викинути словник?
Нічого такого радикального я не пропоную, але це один з випадків, коли «словник в допомогу» не працює.
Давайте розберемо різницю в значеннях.
Дієслово DO
DO — означає «виконувати, займатися, робити якусь роботу» (часто рутинну), нічого матеріального нового не створюється.
Наприклад:
Do yoga — займатися йогою.
Do exercises — робити вправи.
Do the laundry — займатися пранням.
Do використовується з різними видами робіт (у тому числі по дому):
What do you do (for living)? — Ким ти працюєш (Чим заробляєш на життя?).
Do one’s homework — робити домашнє завдання.
Do housework — робити роботу по дому.
Do one’s work — виконувати роботу.
Do exercises — робити вправи.
Do business — займатися справами.
Do one’s job — робити свою роботу (обов’язки).
Do the ironing — прасувати.
Do the shopping — робити покупки.
Do використовується в значенні «займатися»
Do yoga — займатися йогою.
Do aerobics — займатися аеробікою.
Do sports — займатися спортом.
Do judo — займатися дзюдо.
Do може замінювати різні дієслова, коли їх значення зрозуміле з контексту
Do the flowers — доглядати за квітами
Do = поводитися
They are free to do as they please. — Вони можуть вести себе, як забажають.
Do = процвітати, мати прогрес
She is doing very well at school. — Вона робить успіхи в школі.
Do = знайти відповідь, рішення
Do the sum — вирішити приклад.
Do the crosswords — розгадати кросворд.
Do = виступати, ставити що-небудь
They are doing «Romeo and Juliet » today. — Вони ставлять «Ромео і Джульєтту» сьогодні.
Do = копіювати, імітувати
Can you do a British accent? — Ти можеш імітувати британський акцент?
Do = закінчувати
I’ve done talking — Я закінчив говорити.
Do = мати справу з чим-то
I need to do my hair — Мені потрібно зробити зачіску.
Do = бути відповідним, достатнім
Will 5 o’clock do? — 5 годин підійде / влаштує?
Do = обманювати, надувати
You’ve been done! — Тебе надули!
Do = вчитися
I’m doing economics at university. — Я вивчаю економіку в університеті.
Список фраз з DO
Значень просто неймовірно багато, DO може замінювати дуже багато дієслова. Пропоную список поширених фраз, які варто запам’ятати:
- Do business — займатися справами
- Do a favor — зробити послугу, ласку
- Do a research — робити дослідження
- Do a task — виконувати завдання
- Do the dishes — мити посуд
- Do well/badly — процвітати/бути неуспішним у справах
- Do one’s best — робити все можливе
- Do one’s duty — виконувати свої обов’язки
- Do homework — робити домашнє завдання
- Do housework — робити роботу по дому
- Do one’s work/ job — робити свою роботу
- Do right — чинити правильно
- Do good — приносити користь
- Do harm — приносити шкоду
- Do time — відбувати строк у в’язниці
- Do one’s hair — робити зачіску, укладати волосся
- Do one’s nails — робити манікюр
- Do something without — обходитися без чого-небудь
- Do the shopping — робити покупки
- Do the ironing — прасувати
- Do the cooking — готувати
- Do the washing — прати
- Do the washing -up — мити посуд
- Do the laundry — прати
- Do sports — займатися
- Do the subjects — вивчати предмети
- Do in the eye — обмотувати прямо в очі
- Do one’s lessons — робити уроки
- Do a crossword — розгадувати кросворд
- Do nothing — нічим не займатися
- Do military service — проходити військову службу
Дієслово MAKE
Make має значення «створювати, виробляти», тобто в його значенні часто міститься елемент творчості.
Наприклад,
Make dinner — готувати вечерю (в результаті цієї діяльності створено вечеря).
Розглянемо декілька значень
Make = будівництво, виробництво
It was made in China. — Це було вироблено в Китаї.
She made that dress by herself. — Вона пошила (зробила) це плаття сама.
Make = готувати їжу
I’ll make a cup of coffee for you. — Я приготую для тебе чашку кави.
She’s making breakfast now. — Вона зараз готує сніданок.
Make = організовувати
I’d like to make an appointment on Monday at 6. — Я хотів би призначити зустріч на Понеділок в 6.
Make = заробити, отримати прибуток
She made a fortune. — Вона заробила цілі статки.
He always tries to make a profit. — Він завжди прагне отримати прибуток.
Make = виробляти звук
Children, don’t make so much noise! — Діти, не галасуйте так сильно!
Make = пропонувати, виступати з промовою
I’m making a speech tonight. — Я сьогодні виступаю з промовою.
Все ж, не варто прив’язуватися до цього значення, так як у мові дуже багато стійких сполучень, які краще просто запам’ятати (наприклад, make one’s bed — заправити ліжко — чи можна включити в якийсь із списків).
Список фраз з дієсловом Make
- Make amends — вносити поправки
- Make an arrangement — організувати, влаштувати
- Make an appointment — призначити зустріч
- Make believe — прикидатися
- Make a choice — робити вибір
- Make a comment — коментувати
- Make a decision — прийняти рішення
- Make a fortune — розбагатіти
- Make a difference — відрізнятися, мати різницю
- Make an effort — робити спробу
- Make an enquiry — наводити довідки
- Make an excuse — виправдовуватися
- Make a fool of oneself — робити з себе дурня
- Make friends — заводити друзів
- Make a mess — влаштовувати безлад
- Make a mistake — робити помилку
- Make a move — робити хід
- Make money — заробляти гроші
- Make a noise — шуміти
- Make notes — робити записи
- Make a phone call — робити телефонний дзвінок
- Make a promise — обіцяти
- Make a speech — мова прочитати
- Make a dress — зшити плаття
- Make a cup of tea — приготувати чашку чаю
- Make breakfast/ lunch / dinner — приготувати сніданок/ обід / вечеря
- Make a meal — готувати їжу
- Make a fire — розвести багаття
- Make a deal — здійснити операцію
- Make a bargain — зробити вигідну угоду
- Make a profit — отримати користь
- Make a remark — зробити зауваження
- Make a suggestion — зробити пропозицію
- Make up one’s mind — вирішити, зважитися
- Make up a story — вигадати історію
- Make fun of — глузувати, кепкувати
- Make a joke — жартувати
- Make a will — складати заповіт
- Make a plan — складати план
- Make an attempt — робити спробу
- Make sure — переконатися
- Make trouble — завдавати неприємності
- Make an impression — справляти враження
- Make a demand — вимагати
- Make a conclusion — робити висновок
- Make an exception — робити виняток
- Make progress — прогресувати, робити успіхи
- Make one’s bed — заправити ліжко
- Make better — покращувати, ушляхетнювати
- Make worse — погіршувати, ускладнювати
- Make clear — прояснювати
- Make sense — набувати сенс, бути доречним
Інші значення Make і Do
Do також використовується як допоміжний дієслово.
Do you know how I can get there? — Ти знаєш як мені туди дістатися?
I didn’t say a word! — Я не сказав ні слова.
Do може використовуватися для емоційного підсилення
I DO believe him! — Я йому вірю!
He DID say it. — Він сказав це.
«Do» у складі ідіоматичних висловів/висловлювань
— Have to Do = бути пов’язаним з
It has nothing to do with you. — Це з тобою ніяк не пов’язано.
— That does it = З мене досить!
That does it! I’m off! — З мене вистачить! Я йду!
— it won’t do — не годиться, так не піде.
You forgot about our meeting again. It won’t do! — Ти знову забув про нашу зустріч! Так не піде!
«Make» в значенні «змусити»
Make часто використовується в значенні «змусити», після нього йде непряме (непряме) додаток (кого?) і інфінітив без частки «to» — make smb do smth.
He made me tell him everything. — Він змусив мене йому все розповісти.
She makes me make my bed and do my homework every day. — Вона змушує мене заправляти постіль і робити домашню роботу кожен день.
Make = «бути рівним, складати»
5 and 5 make — П’ять плюс п’ять дорівнює 10.
Make = «ставати»
She would have made a brilliant teacher. — Вона б стала чудовим учителем.
Ідіоматичні фрази
- Make it (бути успішним) — He never made it as a programmer. Він ніколи не був успішним як програміст.
- Make it (встигнути в якесь місце вчасно, зуміти щось зробити) — leaves The train in 15 minutes — we’ll never make it. Поїзд вирушає через 15 хвилин — ми ні за що не встигнемо.
- Make or break (вирішувати долю) — it’s make-or-break time for the company. — Це вирішальний час для компанії.
- Make my day (порадувати) — You really made my day!
Ми пройшли з вами велику і важливу роботу, адже ці два дієслова становлять дуже високий відсоток частотності використання в англійській мові. Вітаю з новими знаннями!
Для закріплення пропонуємо розгадати кросворд — do a crossword!
З найкращими побажаннями, Поліна 4lang
Кросворд
Ви можете скачати даний кросворд, якщо Вам зручніше заповнювати його в роздрукованому вигляді.
