Розмовні фрази типу “So do I” і “Neither do I”

У будь-якому спілкуванні часто присутня вираження своєї думки, і ми часто погоджуємося чи не погоджуємося з співрозмовником.

Корисні фрази для вираження згоди і незгоди ми вже розбирали в нашій статті: «Як висловити згоду і незгоду в англійській мові».

Зараз ми розберемо фрази, які коротко висловлюють згоду. Це конструкції So do I/ Neither do I. вони Переводяться на російську мову як «Я теж».

У чому різниця між So do I і Neither do I

Якщо ви вже читали нашу статтю про сполучники neither, either, both, то вам вже відомо, що це займенник негативне. Відповідно, So do I — це згода з позитивними висловлюваннями («Я теж щось роблю»), Neither do I — це згода з негативними висловлюваннями («Я теж щось НЕ роблю»).

Допоміжний дієслово, звичайно, змінюється в залежності від вихідного висловлювання, воно може бути в різних часах, в активному або пасивному заставі, з використанням модальних дієслів і так далі.

Пропоную розібрати різні прикладу в таблицях.

So do I

Початкове предложениеСогласиеРусский переклад

I am Russian. So am I./So is my friend. Я росіянин. Я теж./ Мій друг теж.
I am listening to music now. So am I. Я слухаю музику зараз. Я теж.
I read books every day. So do I. Я читаю книги кожен день. Я теж.
I was in New York last year. So was I. Я був в Нью-Йорку в минулому році. Я теж.
I was reading at 7 o’clock. So was I. Я читала в 7 годин. Я теж.
I studied English literature in Oxford. Did So I. Я вивчала англійську літературу в Оксфорді.
I will call him later. So will I. Я подзвоню йому пізніше. Я теж.
I’ll be there in a minute. So will I. Я буду там через хвилину. Я теж.
I will be working tomorrow at 5 p.m. So will I. Я буду працювати завтра в 5 годин. Я теж.
I have been to Italy. So have I. Я бувала в Італії. Я теж.
I have been learning English since 2002. So have I. Я вивчаю англійську з 2002 року. Я теж.
I can speak Chinese. So can I. Я вмію говорити по-китайськи. Я теж.
I should improve my pronunciation. So should I. Мені слід поліпшити свою вимову. Мені теж.
I was invited to the party. So was I. Мене запросили на вечірку. Мене теж.

Тобто структура така: So + допоміжний дієслово + I (підмет).

Коли у вихідному реченні є дієслово «бути» (am, is, are, was), модальне дієслово або will, have — тут все просто, ми цей же дієслово і використовуємо в якості допоміжного в конструкції. Дещо складніше буває з простими порами. Просто згадуйте, який допоміжний дієслово використовується для питань у цих пропозиціях. Так, звичайно, це do у цьому простому і did в минулому простому.

Neither do I («Я теж не»)

Початкове негативне предложениеСогласиеРусский переклад

I am not Spanish Neither am I./is Neither Rob. Я не іспанка. Я теж./ І Роб теж.
I’m not working now. Neither am I. Я не працюю зараз. Я теж.
I don’t eat meat. Neither do I. Я не їм м’ясо. Я теж.
I wasn’t ready. Neither was I. Я не була готова. Я теж.
I wasn’t working when he came. Neither was I. Я не працювала, коли він прийшов. Я теж.
I didn’t have lunch. Neither did I. Я не обідав. Я теж.
I won’t be home. Neither will I. Я не буду вдома. Я теж.
I won’t be working this time tomorrow. Neither will I. Я не буду працювати в цей час завтра.
I won’t tell anyone. Neither will I. Я нікому не розповім. Я теж.
I can’t swim. Neither can I. Я не вмію плавати. Я теж.

Структура згоди з запереченням: Neither + допоміжний дієслово + I (будь-яке).

Зверніть увагу, допоміжний дієслово використовується БЕЗ частки not, так як подвійного заперечення в англійській немає, а neither — вже містить заперечення.

Вираз незгоди

 Розмовні фрази типу So do I і Neither do IЗнаєш, про що я думаю? Немає. Я теж. Лякає, чи не правда?

Щоб коротко висловити незгоду, то структура наступна: I + допоміжний дієслово, протилежний вихідного. Давайте подивимося на приклади:

Незгода з позитивними висловлюваннями

Початкове предложениеНесогласиеРусский переклад

I like black coffee. I don’t. Я люблю чорний кави. А я ні.
I am picky. I’m not. Я розбірливий (прискіпливий). А я ні.
I have been there. I haven’t. Я бував там. А я ні

Незгода з негативними висловлюваннями

Початкове негативне предложениеНесогласиеРусский переклад

I don’t like black coffee. I do. Я не люблю чорний кави. А я люблю.
I’m not picky. I am. Я не прискіпливий. А я так/ А я такий.
I haven’t been there. I have. Я не бував там. А я так./ А я бувала.

Давайте розглянемо інші способи вираження «Я теж».

Згода з позитивними висловлюваннями

Початкове предложениеСогласиеРусский переклад

I am very busy. Me too. Я дуже зайнятий. Я теж.
I graduated from the university last year. I graduated last year too. Я закінчила університет у минулому році. Я теж закінчила у минулому році.

Згода з негативними висловлюваннями

Початкове предложениеСогласиеРусский переклад

I don’t speak Japanese. Me neither. Я не говорю по-японськи. Я теж (не кажу).
I didn’t like that cake. I didn’t like it either. Мені не сподобався той торт. Мені теж (не сподобався)

Важливо! Якщо ви використовуєте пропозицію повністю, з часткою негативно, то замість neither потрібно використовувати either, так як в англійській немає подвійного заперечення.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн