Святкові вітання англійською: Різдво та Новий рік

Настав грудень і в очікуванні сезону різдвяних і новорічних свят багато бродять в Інтернеті в пошуках привітань англійською мовою. Комусь потрібно привітати іноземного колегу, замовника або друга по листуванню, а комусь- віршованим SMS-повідомленням привернути увагу дівчини, з якою він разом відвідує курси англійської…

Спробуємо допомогти. У нашій статті ви можете знайти не тільки зауваження по етикету привітань, але і заготівлі самих привітань для клієнтів, партнерів, співробітників, друзів англійською мовою з перекладом на російську.

А в кінці статті вас чекає невеликий сюрприз — зворушлива різдвяна пісня.

Вітаю! Але з чим?

Перед тим, як написати та надіслати привітання, обов’язково з’ясуйте, які саме свята відзначатиме ваш адресат.

В нашому багатонаціональному та багатокультурному світі зимовий сезон надзвичайно багатий святами. Крім християнського Різдва (25 грудня і 7 січня) відзначають Хануку (юдеї), Кванзу (афроамериканці), Курбан-Байрам і Хіджру (мусульмани)…

І щоб не образити адресата, краще заздалегідь з’ясувати, яких він дотримується традицій — або віддати перевагу нейтральному привітання.

prazdnichnye pozdravleniya na anglijjskom: rozhdestvo i novyjj god32 Святкові вітання англійською: Різдво та Новий рік

e-Mail або рукописний варіант?

Якщо e-mail — ваш єдиний спосіб спілкування з адресатом вашого привітання, або ви не можете собі дозволити відправити поштове повідомлення через його дорожнечу — привітання по електронній пошті цілком прийнятно. Але не забудьте про те, що навіть в електронних повідомленнях до адресата краще звертатися по імені. Якщо ваше привітання починається зі слів «шановний клієнт!» (“Dear Customer!”), з тим же успіхом вона могла б відкриватися зверненням «Дорогою незнайомець!» (“Dear Stranger!”).

У вас є поштові адреси тих, кого ви хочете привітати, і ви можете собі дозволити витрати на поштову пересилку? Підпишіть листівку. Але при виборі листівки постарайтеся передбачити, який ефект вона справить на одержувача, наприклад, листівки на релігійний сюжет не варто відправляти діловому партнерові.

Якщо листівку і конверт ви підпишіть вручну, ви тим самим підкреслите свою особливу повагу до адресата.

Чи треба відповідати на привітання?

Як бути, якщо привітали вас — відповідати листом на лист? Звичайно, бажано подякувати привітав вас людини. І в світі стане більше добра!

Різдвяні та Новорічні вітання — англійські тексти з перекладом на російську мову

Колезі або діловому партнерові:

I hope you and all your coworkers, family, and friends have a lovely holiday season filled with joy and meaning. Best wishes for a prosperous new year!

Я сподіваюся, що для Вас, Ваших співробітників, членів сім’ї та друзів ці свята будуть наповнені радістю і глибоким змістом. Найкращих побажань і успішного нового року!

In warm appreciation of our association, we extend our best wishes for a happy holiday season and a New Year filled with Peace, Joy and Success!

На знак щирої подяки за нашу спільну роботу ми передаємо Вам наші найкращі побажання щасливих свят! Нехай новий рік буде наповнений миром, радістю і успіхами!

It has been a pleasure to work with you this year. We wish you the best of holidays and a Happy New Year!

Працювати з Вами у році, що минає, був для нас задоволенням. Ми бажаємо Вам чудово провести свята і щасливо зустріти Новий рік!

Our sincerest thanks and warmest wishes for the Holiday Season and throughout the New Year!

Прийміть нашу щиру вдячність і найкращі побажання до сезону свят і в наступаючому новому році!

Sincerest wishes for hope, happiness and peace during this Holiday Season and throughout the coming year!

Наші найщиріші побажання надії, щастя і миру в дні свят і в наступаючому новому році!

Thank you for giving me the opportunity to work with you this year. It has been an honor and an invaluable experience for me. I wish you a merry Christmas and a new year filled with all good things.

Дякую вам за надану в році, що минає, можливість працювати з Вами. Для мене це честь — і безцінний досвід. Я бажаю Вам веселого Різдва і всього самого найкращого в новому році!

Thank you for the pleasure of working with you. Happy holidays!

Дякую за задоволення працювати з Вами. Щасливих свят!

Wishing you and your family a wonderful holiday season and a healthy and peaceful New Year!

Бажаю Вам і Вашій родині чудових свят, а також здоров’я і миру у новому році!

With appreciation for your business and with warmest wishes for a happy Holiday Season and a prosperous New Year!

З вдячністю за те, що залишаєтеся з нами і з найкращими побажаннями щасливих свят і успішного нового року!

Клієнту:

All of us at _____________(name of company) join in sending season’s greetings with all good wishes for the New Year!

Ми всі в _____________(назва компанії) одностайно вітаємо Вас із зимовими святами і бажаємо Вам всього найкращого в новому році!

As the year ends, we think about all we are grateful for. Our relationship with you is one thing we treasure. Thank you for the opportunity to serve you!

Рік добігає кінця, і ми думаємо про все, за що повинні бути йому вдячні. Взаємини з Вами — одна з наших незаперечних цінностей. Дякуємо вам за можливість служити Вам!

At this joyous time of year, we are grateful for our work with you. We wish you abundance, happiness, and peace in a new year filled with hope. Happy holidays!

В цей радісний час року ми дякуємо Вас за роботу з нами. Бажаємо Вам достатку, щастя і миру в новому році, наповненому новими надіями. Щасливих свят!

It has been an honour and a pleasure to work with you this year. We wish you the best of holidays and a prosperous 20__!

Для нас було честю і задоволенням працювати з Вами в цьому році. Бажаємо Вам гарних свят і вдалого 20__ року!

Thank you for being a customer at our ______________. (company, hair salon, store, etc.) We look forward to serving you in 20__. We wish you peace, happiness, and abundant good health in the new year!

Дякуємо за те, що Ви є клієнтом нашої __________ (компанії, перукарні, магазину тощо) Ми сподіваємося служити Вам, і в 20__ року. Бажаємо Вам миру, щастя і міцного здоров’я у новому році!

Thank you for staying with us. We wish you a beautiful new year filled with peace and gladness. We look forward to seeing you again in 20__.
(for a hotel guest)

Дякуємо, що залишаєтесь з нами. Бажаємо Вам щасливого нового року, повного миру і радості. З нетерпінням будемо чекати Вас знову в 20__ року. (постояльцеві готелю)

Thank you for your business this year. It has been a pleasure helping you reach your goals, and we look forward to contributing to your success in 20__. We wish you a prosperous and happy new year!

Дякуємо за те, що скористалися нашими послугами. Для нас було справжнім задоволенням сприяти Вам у досягненні Ваших цілей, і ми сподіваємося зробити внесок в успіх і в 20__ року. Бажаємо вдалого і щасливого нового року!

We are delighted to have you as a customer, and we look forward to serving you in the new year. Have a terrific 20__!

Ми раді, що Ви входите в число наших постійних клієнтів і сподіваємося служити Вам, і в новому році. Бажаємо приголомшливого 20__ року!

We are grateful for our work with you in 20__, and we look forward to working together in the new year. Happy 20__!

Ми дякуємо вам за нашу спільну роботу у 20__ і сподіваємося продовжити співпрацю в новому році. Щасливого 20__ року!

prazdnichnye pozdravleniya na anglijjskom: rozhdestvo i novyjj god33 Святкові вітання англійською: Різдво та Новий рік

Підлеглим:

I am personally grateful to each one of you for your tremendous efforts, and I wish everyone a rewarding, joyous new year. I look forward to working with you in 20__.

Я особисто вдячний кожному з Вас за Ваш неоціненний внесок і бажаю кожному щедрого і щасливого нового року. Сподіваюся продовжити роботу з Вами в 20__ року.

I appreciate your contribution to our success this year. I wish you peace, joy, and fulfillment in 20__. Happy New Year!

Я високо ціную Ваш внесок в наш спільний успіх в цьому році. Бажаю Вам миру, радості і виконання задуманого в 20__ . З Новим роком!

Другу:

In the beauty of the season,
In the joy of Christmas Day,
May you find a special meaning
That brings happiness your way.

У чаром свят,
В радості Різдвяного дня
Бажаю знайти особливий сенс,
Який принесе тобі щастя!

In the peaceful joys of Christmas,
In the stars that shine above,
In the wonder of the season,
In the gift of god’s great love…

У мирних радощах Різдва,
У зірки, що сяють над нами,
У диво святкової пори,
В Божий дар великої любові!

As I think about our friendship and how happy it has made me, I want to wish you happiness in the year to come!

Коли я думаю про нашу дружбу і тієї радості, яку вона принесла мені, я хочу побажати тобі щастя в наступаючому році!

With every new year come greater challenges and obstacles in life. I wish you courage, hope and faith to overcome all the hurdles you face. May you have a great year and a wonderful time ahead!

З кожним новим роком перед нами постають все нові життєві випробування. Бажаю тобі віри, надії і мужності в подоланні виникаючих труднощів. Щасливого нового року та світлого майбутнього!

Best wishes to my beloved friend for an amazing year ahead! May the sunshine of happiness always shine above you! May love surround you! May you have a lovely new year!

Найкращі побажання моєму коханому другу в наступаючому році! Хай щастя як сонячне світло завжди сяє над тобою! Нехай любов оточує тебе! Щасливого нового року!

Every end is just a new beginning. Keep your spirits and determination unshaken and you shall always walk the glory road. With courage, faith and efforts you shall conquer everything you desire. I wish you a very happy new year!

Кінець — це початок нового. Нехай твій дух і впевненість у собі будуть непохитні, і тоді ти завжди знайдеш дорогу до слави! Сміливість, віра і сила допоможуть тобі досягти всього, чого забажаєш! Бажаю тобі щасливого Нового року!

Універсальні поздоровлення:

Best wishes for a merry Christmas and a happy New Year!

Найкращі побажання веселого Різдва та щасливого Нового року!

Best wishes for peace and joy this holiday season and a new year of health, happiness and prosperity!

Найкращі побажання миру та радості в святкові дні і здоров’я, щастя і добробуту в новому році!

Christmas greetings and all good wishes for your health and happiness in the coming year!

Різдвяні вітання і найкращі побажання здоров’я й щастя в наступаючому році!

Greetings of the season and best wishes for the new year!

Вітаємо зі святами і бажаємо всього найкращого в новому році!

Happy 20__! I wish you a new year filled with prosperity, joy, and contentment!

Щасливого 20__ року! Бажаю, щоб новий рік приніс благополуччя, радість і виконання задуманого!

I hope 20__ is a year of happiness and great success for you. Have a wonderful new year!

Сподіваюся, що 20__ рік принесе Вам/тобі щастя і успіх. Щасливого Нового року!

May this Christmas be full of moments of warmth, love and happiness!
May the coming year bring you contentment and joy. Have a Merry Christmas!

Нехай Різдво буде наповнений теплом, любов’ю і щастям! Нехай наступаючий рік принесе радість і виконання задуманого! З Різдвом!

Season’s Greetings and best wishes for the New Year!

Вітаю зі святами і бажаю всього найкращого в новому році!

Sincerest wishes for hope, happiness and peace during this Holiday Season and throughout the coming year!

Прийміть найщиріші побажання надії, щастя і миру у святкові дні і в наступаючому новому році!

Wherever you are and whatever you celebrate in the coming weeks, I hope your holidays are filled with peace, prosperity, and love. Happy holidays!

Де б ви не були і що б не відзначали у наступні святкові дні, я сподіваюся, Ваші свята будуть наповнені світом, благополуччям і любов’ю.

Wishing you a Joyous Holiday Season and a New Year filled with Peace and Happiness!

Бажаю радісних свят та нового року, повного миру і щастя!

With warm and friendly wishes for a Merry Christmas and a Bright and Happy New Year!

З найкращими дружніми побажаннями веселого Різдва та щасливого Нового року!

prazdnichnye pozdravleniya na anglijjskom: rozhdestvo i novyjj god34 Святкові вітання англійською: Різдво та Новий рік

SMS-повідомлення:

When u r lonely,
I wish u Love!
When u r down,
I wish u Joy!
When u r troubled,
I wish u Peace!
When things seem empty,
I wish u Hope!
And I wish U Too —
Have A Happy New Year!

Коли ти самотній,
Я бажаю тобі кохання!
Коли тобі сумно,
Я бажаю тобі радості!
Коли у тебе проблеми,
Я бажаю тобі світу!
Коли життя порожня,
Я бажаю тобі надії!
А ще я бажаю тобі —
Щасливого Нового року!

My wishes for you,
great start for Jan,
Love for Feb,
peace for March,
No worries for April,
fun for May,
Joy for June to Nov,
happiness for Deс!
Have a lucky and wonderful 2015!

Мої побажання тобі:
Успішного старту в січні,
Кохання у лютому,
Світу в березні,
Безтурботного життя у квітні,
Веселощів в травні,
Радості з червня по листопад,
Щастя в грудні!
Бажаю щасливого і чудового 2015-го року!

Fun, Joy, Happiness,
Peace, Love, Luck Will Come Near
With My Special Wish…
Happy New Year!

Веселощі, радість, щастя,
Мир, любов, успіх прийдуть до тебе
На мою особливим бажанням…
З Новим роком!

Everything that inspires u,
Everything that means most 2u,
Everything that makes u smile & brings u joy…
I wish 4 u in the New Year!

Все, що тебе надихає,
Все, що важливо для тебе,
Все, що веселить і радує
Я бажаю тобі в новому році!

Hours Of Happy Times With Friends And Family
Abundant Time For Relaxation
Prosperity
Plenty Of Love When You Need It The Most
Youthful Excitement At Life Simple Pleasures

Nights Of Restful Slumber
Everything You Need
Wishing You Love And Light

Years And Years Of Good Health
Enjoyment And Mirth
Angels To Watch Over You
Remembrances Of A Happy Year!

Щасливих днів з друзями та сім’єю,
Та часу для відпочинку в достатку,
Благополуччя,
Любові, коли її все сильніше бажаєш,
Хвилювання юності в простих життєвих радощів,

Спокійних ночей сну,
Все, чого хотілося,
Сповна і світла, і любові,

І багатьох років і міцного здоров’я,
Веселощів, радості,
І ангелів-хранителів натовп,
І згадувати щасливий Новий рік!

*В англійському варіанті перші літери кожного рядка утворюють фразу «Happy New Year»!

А наостанок, в дусі Різдва — одна з традиційних різдвяних пісень, яка стала популярною після виконання актрисою і співачкою Джуді Гарленд у фільмі «Зустрінь мене в Сент-Луїсі».

Have Yourself A Merry Little Christmas

Music composed by Hugh Martin, lyrics by Ralph Blane

Музика Х’ю Мартіна, слова Ральфа Блейна

Have yourself a merry little Christmas,
Let your heart be light
From now on
our troubles will be out of sight…

Влаштуй собі веселе маленьке Різдво,
Нехай на твоїй душі буде легко…
З цієї хвилини
Всі наші негаразди зникнуть…

Have yourself a merry little Christmas,
Make the Yule-tide gay,
From now on,
our troubles will be miles away…

Влаштуй собі маленьке Різдво,
Веселі святки,
З цієї хвилини
Всі наші біди підуть далеко-далеко…

Here we are as in olden days,
Happy golden days of yore.
Faithful friends who are dear to us
Gather near to us once more.

Ось і ми — як в давні дні,
Щасливі золоті минулі дні.
Вірні друзі, що дороги нам
Зібралися з нами поруч знову.

Through the years
We all will be together,
If the Fates allow
Hang a shining star upon the highest bough.
And have yourself
A merry little Christmas now!

Пройдуть роки,
Але будемо ми всі разом —
Якщо Доля буде до нас прихильна.
Повісь сяючу зірку на найвищу гілку!
І влаштуй собі
Веселе маленьке Різдво прямо зараз!

Yule-tide [‘ju?l ‘t??d] — святки (тиждень після Різдва)
yore [j??] — уст., поет. колишнє (сущ., використовується в поєднанні з прийменником of (in days of yore) — «минулі дні»)

Цю мелодійну пісню виконували і Френк Сінатра, і Барбра Стрейзанд, і безліч інших відомих виконавців.

Послухайте її у виконанні блискучої Крістіни Агілери і співака, композитора і r’n’b-музиканта Брайана Мак-Найта: