The Future Perfect Tense
Ствердна форма | Вопросительная форма | Негативна форма | ||||
… + shall/will have + III | Shall/Will have … + III ? | … shall/will not have + III | ||||
I We |
shall/will have danced.
=( I’ll have danced) Я потанцюю (Ми потанцюємо) (до того часу, як…) |
Shall/ Will |
I we |
have danced? Я потанцюю? (Ми потанцюємо?) |
I We |
shall/will not have danced
=(shan’t have danced) Я не потанцюю. (Ми не потанцюємо.) |
He She It You They |
will have danced
=(…’ll have danced) |
Will | he she it you they |
have danced? | He She It You They |
will not have danced
=(won’t have danced) |
Скорочені форми: I shall = i’ll [a?l],
he will = he’ll [h?:l],
you will = you’ll [ju:l],
they will = they’ll [?e?l],
shall not = shan’t [??:nt],
will not = won’t [wount]
Future Perfect утворюється за допомогою допоміжного дієслова to have у майбутньому часі ( shall have, will have ) і дієприкметника минулого часу смислового дієслова – Past Participle Tense (III-я форма ed-форма).
Future Perfect Tense вживається для вираження:
Майбутнього дії, яке відбудеться до певного моменту в майбутньому, який визначається:
а) обставинами часу;
б) іншим майбутнім дією в Present Indefinite Tense;
в) ситуацією або контекстом.
Певна дія або подія, виражене в Future Perfect, вже станеться до зазначеного моменту в майбутньому (за змістом це виходить “предбудущее” дію, яка вже закінчиться до потрібного моменту).
На російську мову перекладається дієсловом майбутнього часу доконаного виду (часто зі словом “вже”). Вживається в тих же випадках, що і минулий час з тією лише різницею, що дія відноситься до майбутнього, а в Past Perfect Tense – до минулого.
Форма досить громіздка і рідко використовується як у розмові, так і на письмі. Вона зазвичай замінюється більш простий – Future Indefinite Tense. Future Perfect вживається лише тоді, коли потрібно особливо підкреслити, що дія буде закінчено.
Future Perfect вживається для вираження майбутньої дії, яка відбудеться до певного моменту в майбутньому, який визначається:
а) Обставинами часу більш або менш точно вказують час, до якого дія закінчилася:
by two o’clock до двох годин by Thursday до четверга by noon до полудня |
by that time до того часу by then до того часу by the end of the year до кінця року |
Наприклад:
We shall have translated the article by five o’clock. | Ми (вже) переведемо статтю до п’яти годин. |
The workers will have built this school by August 30st. | Будівельники побудують цю школу до 30 серпня. |
I shall have finished the report by tonight. | Я закінчу писати доповідь до вечора. |
б) Іншим майбутнім дією вираженим в Present Indefinite Tense (в придатковому пропозиції), до початку якого дія, виражене у формі Future Perfect (у головному реченні) має вже закінчиться. Зазвичай з такими спілками, як before до того як, when коли:
I shall have written him a letter by the time his mother comes to me. | Я напишу йому листа до того часу, коли його мати прийде до мене. |
I shall have finished this work before you return. | Я вже закінчу цю роботу до того, як ви повернетеся. |
Але безпосередньо в самих придаткових пропозиціях часу і умови для вираження майбутніх дій замість Future Perfect вживається Present Perfect Tense.
I’ll ring you up when (або if) I have done my lessons. | Я подзвоню тобі, коли (якщо) зроблю уроки. |
Якщо Future Perfect вживається з прислівником already вже й іншими обстоятельственными словами, ці слова ставляться після допоміжних дієслів shall або will:
The train will already have left by the time we arrive at the station. | Поїзд уже піде до того часу, коли ми прийдемо на станцію. |
в) Те, що мова йде про майбутньому часі, може визначатися і не прямими вказівками, а ситуацією або контекстом.
Half a year! Everyone will have forgotten me! | Півроку! Всі вже забудуть мене!
Поділитися посиланням на цю сторінку улюбленої соцмережі: