The Past Indefinite (Simple) Tense
Ствердна форма | Вопросительная форма | Негативна форма | ||||
… + II | Did … + I ? | … did not + I | ||||
I helped. Я допомагав. |
Did I help? Я допомагав? |
I did not (=didn’t) help. Я не допомагав. |
||||
He She It We You They |
helped | Did | he she it we you they |
help? | He She It We You They |
did not help
=(didn’t help) |
Скорочені форми: did not = didn’t [d?dnt]
Past Indefinite утворюється:
Для правильних дієслів шляхом додавання у всіх обличчях закінчення -ed до форми інфінітива, яке вимовляється [d] після голосних та дзвінких приголосних звуків, [t] – після глухих приголосних звуків, [?d] після d і t. Правила утворення Past Indefinite в матеріалі Освіта і читання ed-форм
Група дієслів, які називаються неправильними, утворюють Past Indefinite іншими способами, детальніше у розділі Неправильні дієслова. Форма дієслів у Past Indefinite зазвичай називається II-й формою дієслова.
Вопросительная і негативна форми як правильних, так і неправильних дієслів утворюються за допомогою допоміжного дієслова do у минулому часі – did і інфінітива смислового дієслова (без to). При цьому смисловий дієслово втрачає закінчення –ed, яке переходить до допоміжного do, утворюючи форму did.
Did you see him yesterday? – Yes, I did. | Ви його бачили вчора? – Так. |
Did you hear the news? – No, I did not. | Ви чули новину? – Ні. |
When did you see her? | Коли ти бачив її? |
What did he say? | Що він сказав? |
Негативна форма будується так:
I did not (didn’t) see him yesterday. | Я не бачив його вчора. |
She did not (didn’t) know this. | Вона не знала цього. |
Past Indefinite (Simple Past) вживається для вираження:
1. Дії (а також постійного ознаки, властивості предмета або загальновідомого факту), що мав місце в минулому.
2. Регулярно повторюваних дій у минулому.
3. Ряду послідовних дій у минулому.
1) Для вираження дії, постійного ознаки, властивості предмета або загальновідомого факту, совершились (мало місце) у минулому відрізку часу. Форма Past Indefinite відповідає російському минулого часу, але не передає значення доконаного або недоконаного виду, які при перекладі треба визначати за змістом висловлювання (з контексту).
She slept very badly. | Вона спала дуже погано. |
He was a good pupil. | Він був хорошим учнем. |
The house stood on the hill. | Будинок стояв на пагорбі. |
Одиничні дії в минулому зазвичай вживаються з такими позначеннями часу, як:
yesterday вчора the other day днями on Sunday в неділю in 1980 1980 року |
last week минулого тижня an hour ago годину тому a month ago місяць тому long ago давно і т. п. |
Наприклад:
They married in August, 2005. | Вони одружилися в серпні 2005 року. |
He left ten minutes ago. | Він пішов 10 хвилин тому. |
I took the book from the library yesterday. | Я взяв книгу в бібліотеці вчора. |
Який час їх вчинення стає ясним завдяки згадці місця дії та інших супутніх обставин. Або те, що мова йде про минулому часі, визначається з контексту всієї бесіди або тексту.
We met when I was in Germany. | Ми познайомилися, коли я був в Німеччині. |
He changed his point of view. | Він змінив свою точку зору. |
I didn’t quite catch what you said. | Я не зовсім розчув, що ви сказали. |
Примітка: Past Indefinite вживається у спеціальних питаннях, що починаються з when коли і where де, так як такі запитання відносять дію до конкретної ситуації в минулому:
When did you see him? | Коли ти його бачив? |
Where did you see him? | Де ти його бачив? |
2) Для вираження звичайних, регулярно повторюваних дій в минулому:
He always came to school on time. | Він завжди приходив до школи вчасно. |
Last winter I spent a lot of time in the library. | Минулої зими я проводив багато часу в бібліотеці. | He never talked to us. | Він ніколи не розмовляв з нами. |
Замість Past Indefinite для вираження повторюваних, регулярних дій або тривалих станів у минулому, не мають місце і неактуальних в сьогоденні, часто вживається used to [‘ju:st?] (звичай) у поєднанні з инфинитивом смислового дієслова. На російську перекладається пройшов час. недоконаного виду, часто з прислівником зазвичай, бувало, наприклад:
She used to get up early. | Вона звичайно вставала рано. |
I used to write home twice a week. | Я бувало писав додому двічі в тиждень. |
Вопросительная форма даної конструкції утворюється за допомогою допоміжного дієслова did:
Did he use to take English lessons? | Він раніше брав уроки англійської мови? |
Заперечна форма утворюється за допомогою допоміжного дієслова did і негативної частки not (didn’t use to); або у формі not used to:
He didn’t use to take English lessons? | Він раніше не брав уроки англійської мови. |
3) Для вираження ряду минулих дій, переданих в тій послідовності, в якій вони відбувалися:
He opened the door and went out of the room. | Він відкрив двері і вийшов з кімнати.
He took a book, opened it and began reading it. | Він узяв книгу, відкрив її почав читати.
Поділитися посиланням на цю сторінку улюбленої соцмережі: