- The Present Indefinite (Simple)
- Present Indefinite утворюється:
- Present Indefinite (Simple Present) вживається для вираження: (основні випадки вживання)
- 1. Для вираження звичайного, постійного, типового дії або характерного ознаки, властивості підлягає, має місце в сьогоденні, але не прив’язаного до моменту мовлення:
- 2. Для вираження регулярно повторюваних дій в сьогоденні:
- 3. Для вираження ряду послідовних дій в сьогоденні.
- 4. Для вираження дії, що відбувається в момент мовлення:
- 5. Для вираження майбутньої дії:
The Present Indefinite (Simple)
Ствердна форма | Вопросительная форма | Негативна форма | ||||
… + I | Do/Does … + I ? | … do/does not + I | ||||
I sing. Я співаю. (зазвичай, часто,…) |
Do I sing? Я співаю? |
I do not (=don’t) sing. Я не співаю. |
||||
He She It | sings | Does | he she it |
sing? | He She It | does not sing = (doesn’t sing) см [ скорочення в англійській ] |
We You They | sing | Do | we you they |
sing? | We You They | do not sing = (don’t sing) см [ скорочення в англійській ] |
Present Indefinite утворюється:
Дана форма збігається з инфинитивом дієслова (без частки to ) у всіх особах, крім 3-го особи однини, що приймає закінчення –s(-es). Це закінчення вимовляється як [z] після голосних та дзвінких приголосних звуків, як [s] – після глухих приголосних і як [?z] на кінці дієслів, що закінчуються на шиплячі і свистячі звуки. Правила утворення і читання цієї форми дивись окремо в розділі Освіта і читання s-форм. Форма дієслова в Инфинитиве (Infinitive) наводиться у словнику і зазвичай називається I-ю формою дієслова.
Вопросительная форма в англійській мові зазвичай утворюється постановкою допоміжного дієслова (або першого з допоміжних) перед підметом речення. Однак дві форми дієслів – Present і Past Indefinite утворюються без допоміжних дієслів. Тому для утворення питальною чи негативної форми штучно додається допоміжний дієслово do, який не несе смислового навантаження і не перекладається. Причому в 3-м особі од. числа закінчення –s(-es) не додається до смислового, а до допоміжного дієслова, утворюючи форму does.
Do you go to school? – Yes, I do. – No, I do not (don’t). |
Ти ходиш до школи? – Так. – Ні. |
Does he speak English well? – Yes, he does. – No, she does not (doesn’t). |
Він говорить по-англійськи добре? – Так. – Ні. |
Якщо підмет має одне або кілька визначень, які стоять перед ним, то допоміжний дієслово в питальній формі ставиться перед усією групою підлягає (підлягають з визначеннями):
Does your younger sister go to school? – No, she does not . | Твоя молодша сестра ходить в школу? – Ні. |
What does your friend do after school? – He usually has dinner after school. | Що робить твій друг після школи?- Він зазвичай обідає після школи. |
Примітка: Питальні речення, в яких питальне слово виступає у ролі підмета або ухвали до підлягає, мають структуру розповідного пропозиції. Допоміжний дієслово do в цьому випадку не вживається (а закінчення -s в 3-м особі од. числа приймає вже сам смисловий дієслово):
Who helps your mother? – I do. | Хто допомагає твоїй мамі? – Я. |
Whose brother goes there? | Чий брат йде туди? |
Who goes there? | Хто йде туди? |
Негативна форма дієслова в Present Indefinite утворюється також за допомогою допоміжного дієслова do (does) і негативної частки not, які ставляться перед смисловим дієсловом:
I do not (don’t) play chess. | Я не граю в шахи. |
The computer does not (doesn’t) work. | Комп’ютер не працює. |
He likes milk. He doesn’t like coffee. | Він любить молоко. Він не любить каву. |
Present Indefinite (Simple Present) вживається для вираження:
(основні випадки вживання)
1. Звичайного, постійного, типового дії або характерного ознаки, властивості підлягає, а також для передачі загальновідомих фактів і простих істин, які мають місце в сьогоденні, але не прив’язаних до моменту мовлення.
2. Регулярно повторюваних дій в сьогоденні.
3. Ряду послідовних дій в сьогоденні.
Додаткові випадки вживання:
4. Для вираження дії, що відбувається в момент мовлення:
а) з дієсловами, які не вживаються у формах Continuous;
б) коли бажають лише констатувати сам факт дії.
5. Для вираження майбутньої дії:
а) у підрядних реченнях умови і часу;
б) запланованого розкладом, графіком;
в) у питаннях до найближчого майбутнього.
1. Для вираження звичайного, постійного, типового дії або характерного ознаки, властивості підлягає, має місце в сьогоденні, але не прив’язаного до моменту мовлення:
We live in Russia. | Ми живемо в Росії. |
She dances very badly. | Вона танцює дуже погано. |
Peter swims well. | Петя плаває добре. |
Do you like coffee? Yes, I do. – No, I don’t. |
Ти любиш каву? Так. – Ні. |
I hate cold. | Я ненавиджу холод. |
I do not wear glasses. | Я не ношу окулярів. |
А також для передачі загальновідомих фактів, простих істин, дій і станів, що відбуваються незалежно від бажання людини:
The Earth goes round the Sun. | Земля обертається навколо Сонця. |
Paris is the capital of France. | Париж – столиця Франції. |
The school year begins in Septiber. | Навчальний рік починається у вересні. |
Birds fly. | Птахи літають. |
2. Для вираження регулярно повторюваних дій в сьогоденні:
They go to the mill by bus. | Вони їздять на завод автобусом. |
We drink coffee in the morning. | Ми п’ємо каву вранці. |
Для вказівки на повторюваний характер дії можуть вживатися слова every day (week, month, second) кожен день (тиждень, місяць), daily щодня і ін Ці вказівки зазвичай вживаються з дієсловами, що позначають одноразові, кінцеві дії (лягти, встати, принести, спізнитися), їх іноді називають граничними, на відміну від неграничних, в яких не закладено сенс кінцівки дії (грати, читати, любити).
I have a cup of coffee every morning. | Я випиваю чашку кави щоранку. |
He gets up at 7 o’clock every day. | Він встає в 7 годин кожен день. |
Причому прислівники частотності always завжди, often часто, seldom рідко, sometimes іноді, never ніколи, usually зазвичай, generally як правило і ін. зазвичай ставляться перед дієсловом.
Do you often go to the cinia? | Ти часто ходиш в кіно? |
He always comes to school on time. | Він завжди приходить у школу вчасно. |
I usually go to bed at 11 o’clock. | Я зазвичай лягаю спати в 11 годин. |
У реченнях з дієсловом to be прислівники, що виражають частотність, стоять форм після цього дієслова.
She is seldom absent from the class. | Вона рідко відсутній на уроках. |
I am always late for school. | Я завжди спізнююся в школу. |
3. Для вираження ряду послідовних дій в сьогоденні.
I get up at seven, do morning exercises, then have breakfast. |
Я встаю о сьомій, роблю зарядку, потім снідаю. |
Додаткові випадки вживання:
4. Для вираження дії, що відбувається в момент мовлення:
а) Замість Present Continuous для вираження дії, що відбувається в момент мовлення (з дієсловами, які не вживаються у формах Continuous). Це дієслова, які виражають дії не в буквальному сенсі цього слова, а стан людей і їх відносини, вони позначають фізичне сприйняття, почуття, емоції, психічні стани та ін., наприклад: to hear чути, to love любити, to want хотіти,… (див. розділ “Дієслова не мають форм Continuous”):
I do not understand you at all. | Я не розумію тебе зовсім. |
I see a ship in the distance. | Я бачу судно далеко. |
I think we are wrong. | Я вважаю, що ми помиляємося. |
б) Коли при описі подій, що відбуваються безпосередньо в момент мовлення важлива лише констатація факту:
Here she comes. | Ось вона йде. |
I repeat, I don’t know her. | Я повторюю, я її не знаю. |
I swear it is the truth. | Клянуся, це правда. |
Why do you ask? | Чому ти питаєш? |
5. Для вираження майбутньої дії:
а) Для вираження найближчого майбутнього дії запланованого обов’язково: розписом, планом, графіком, домовленістю, розпорядженням (в реченні зазвичай є обставина часу: soon скоро, tomorrow завтра тощо). У випадку форма Present Indefinite типова для офиц. стилю, а в розмові для цього використовується форма Present Continuous. Як правило, употр. з дієсловами, що позначають рух:
to arrive приїжджати, прибувати to go іти, їхати to come приходити, приїжджати to leave їхати |
to start відправлятися to return повертатися to sail відпливати |
Приклади:
The next train leaves in an hour. | Наступний поїзд вирушає через годину. |
My father goes to London next week. | Мій батько їде в Лондон на наступному тижні. |
Our ship sails on next Tuesday. | Наш пароплав відпливає в наступний вівторок. |
б) Для вираження майбутньої дії в обставинних підрядних реченнях умови і часу, що вводяться: спілками умови: if якщо, on condition that за умови якщо, provided that за умови якщо, unless якщо…, in case у разі; або спілками часу: after після того як, as в той час як, коли, as long as поки, as soon as як тільки, before перш ніж, since з тих пір як, until (till) до тих пір, поки… не, while в той час як, поки, when коли.
В цьому випадку присудок головного речення стоїть у формі майбутнього часу або у наказовому способі.
If he comes, I shall ask himabout it. | Якщо він прийде, я запитаю його про це. |
Ring me up when Mother returns home. | Подзвони мені, коли мама повернеться додому. |
We’ll start as soon as you are ready. | Ми вирушимо, як тільки ти будеш готовий. |
в)У питаннях, що належать до найближчого майбутнього (замість Future Indefinite):
Where do we go now? | Куди ми підемо тепер? |
What do we do now? | Що будемо робити зараз? |
Why don’t you take the children home? | Чому ти не відведеш дітей додому? |
Present Indefinite також вживається в окличних реченнях; в прислів’ях, газетних заголовках, рекламі; в розповідях про минулі події для підкреслення драматизму ситуації і т. п.
Поділитися посиланням на цю сторінку улюбленої соцмережі: