У чому різниця між arrive, get, reach та come?

v chem raznica mezhdu arrive, get, reach i come  215 У чому різниця між arrive, get, reach та come?

Сьогодні ми поговоримо про чотирьох англійських словах arrive, get, reach та come. Вони перекладаються, як «прибувати, досягати, приходити» і дуже часто зустрічаються в англійській мові. Чи є різниця між їх використанням?

Arrive

Вимова і переклад:
Arrive [??r??v] / [эра’ів] – прибувати

Значення слова:
Дістатися до місця, куди ви збиралися

Вживання:
Ми використовуємо слово arrive, коли говоримо про те, що прибули на те місце, яке хотіли досягти. Це слово часто використовується, коли ми говоримо про прибуття якого-небудь транспорту. Наприклад: Ми прибули на станцію за 15 хвилин до відправлення.

Приклад:

The train arrived on schedule.
Поїзд прибув за розкладом.

They arrived at the hotel.
Вони прибули в готель.

Get

Вимова і переклад:v chem raznica mezhdu arrive, get, reach i come  216 У чому різниця між arrive, get, reach та come?
Get [??et] / [гет] – досягати/приходити

Значення слова:
Дістатися куди-небудь

Вживання:
Ми використовуємо слово get, коли говоримо, що прийшли чи приїхали куди-небудь. Це слово дуже часто використовується у повсякденному житті. Наприклад: Вона прийшла в школу раніше, ніж зазвичай.

Приклад:

Call us when you get home.
Зателефонуйте нам, коли прийдете додому.

What time will you get there?
В який час ви прийдете туди?

Reach

Вимова і переклад:
Reach [ri?t?] / [річ] – досягти/прибути

Значення слова:
Дійти, доїхати до будь-якого місця

Вживання:
Ми використовуємо слово reach, коли говоримо про те, що досягли пункту призначення, особливо після довгої подорожі. Наприклад: Ми дісталися до міста через 3 дні.

Приклад:

We reached London at midnight.
Ми дісталися до Лондона опівночі.

At last they reached the top of the mountain.
Нарешті, вони досягли вершини гори.

Come

Вимова і переклад:v chem raznica mezhdu arrive, get, reach i come  217 У чому різниця між arrive, get, reach та come?
Come [k?m] / [кам] – приходити

Значення слова:
Досягти місця, де хто-небудь перебуває

Вживання:
Ми використовуємо слово come, коли говоримо про те, що хтось прийшов чи приїхав на те місце, де знаходитесь ви. Наприклад: Вона прийшла в ресторан, щоб зустрітися зі мною.

Приклад:

You should come home before six.
Тобі варто прийти додому до 6.

Can you come to the party?
Ти зможеш прийти на вечірку?

В чому різниця?

Ми використовуємо слово arrive, коли говоримо про те, що прибули на те місце, яке хотіли досягти. Це слово часто використовується по відношенню до транспорту. Наприклад: Поїзд прибув на станцію із запізненням.

Ми використовуємо слово get, коли говоримо, що прийшли чи приїхали куди-небудь. Це слово є більш повсякденним і в англійській використовується частіше, ніж arrive, коли ми говоримо про те, що прийшли чи приїхали в яке-небудь місце. Наприклад: Вона прийшла на роботу о 9 ранку.

Ми використовуємо слово reach, коли говоримо про те, що прибутки куди-небудь особливо після довгого або стомлюючої подорожі. Наприклад: Ми, нарешті, добралися додому.

Ми використовуємо слово come, коли говоримо про те, що хтось прибув на те місце, де знаходитесь ви. Наприклад: Моя подруга прийде на вечерю.

Завдання на закріплення

Вставте потрібне слово в наступні пропозиції:

1. Діти чекали, коли ___ їхня мама.
2. У неї йде час, щоб ___ до роботи.
3. Ти ___ до мене на день народження?
4. Наш автобус ___ через годину.
5. Коли ___ додому, подзвони.
6. Через тиждень ми ___ до нашого пункту призначення.
7. Ми стояли і чекали, коли ___ наш поїзд.
8. Нарешті, ми ___ до вашого будинку.

Свої відповіді залишайте в коментарях під статтею.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн