Слова come і go переводяться як «прийти/йти». Дуже часто вивчають плутаються в їх використанні і допускають помилки. Хоча, по суті, ці слова мають протилежний зміст.
Come
Вимова і переклад:
Come [k?m] / [кам] – приходити, йти
Значення слова:
Рухатися або прибувати на місце, де хтось знаходиться
Вживання:
Ми використовуємо слово come, коли говоримо, що хтось рухається до певного місця/людині. Найчастіше рух відбувається по напрямку до мовця. Тобто ви знаходитесь (будете перебувати) в цьому місці, а хтось до вас прийде. Наприклад: Я хочу, щоб ти прийшов до мене на вечірку.
Приклад:
He will come tomorrow.
Він прийде завтра.
Come to my office.
Приходь до мене в офіс.
Go
Вимова і переклад:
Go [?o?] / [гоу] – іти, піти
Значення слова:
Рухатися у напрямку до чого-небудь
Вживання:
Ми використовуємо слово go, коли говоримо, що хтось рухається до певного місця/людині. Найчастіше рух відбувається від напрямку до мовця. Тобто людина йде в те місце, де вас немає. Наприклад: Вибач, але мені треба йти додому.
Приклад:
I need to go.
Мені треба йти.
They go to a cinema.
Вони підуть у кіно.
В чому різниця?
Слово come ми використовуємо, коли говоримо, що хтось рухається в бік мовця. Наприклад: Ти прийдеш до нас на вечерю?
Слово go ми використовуємо, коли рух, навпаки, відбувається від мовця. Наприклад: Він піде до друзів на вечерю.
Вправа на закріплення
А зараз виберіть одне з двох слів для наступних пропозицій. Залишайте свої відповіді в коментарях під статтею.
1. Ми чекали поки вона ___.
2. Вони ___ в магазин, а я залишилася вдома.
3. ___ до мене додому.
4. Вони ___ до нас на свято?
5. Він ___ в парк.
6. Вони ___ в театр сьогодні ввечері.