А ви вмієте переконувати інших людей? Сьогодні ми поговоримо про двох англійських словах convince і persuade. Обидва вони переводяться як «переконувати». Чи є між ними різниця?
Convince
Вимова і переклад:
Convince [k?n?v?ns] / [конви’нс] – переконувати
Значення слова:
Змусити когось бути упевненим, що щось є правдою
Вживання:
Ми використовуємо слово convince найчастіше, коли переконуємо людини в достовірності або правильність будь-якого факту. Тобто ми робимо так, щоб інша людина повірив у що-небудь, змінив свою думку і теж почати вважати це правдою. Наприклад: Вона переконала його в щирості своїх слів.
Приклад:
She was convinced that he really loved her.
Вона була переконана, що він по-справжньому любив її.
Tom convinced me that Mary was innocent.
Тому переконав мене, що Марія була невинна.
Persuade
Вимова і переклад:
Persuade [p??swe?d] / [песве’ід] – переконувати
Значення слова:
Змусити когось зробити щось
Вживання:
Ми використовуємо слово persuade, коли переконуємо когось зробити що-небудь або поступити певним чином. Тобто вмовляємо якогось, спонукаючи до певних дією. Наприклад: Подруга переконала її піти на вечірку.
Приклад:
Tom persuaded her to go to the movies with him.
Тому умовив її сходити з ним у кіно.
The doctor persuaded him to give up smoking.
Лікар умовив його кинути курити.
В чому різниця?
Ми використовуємо слово convince, коли переконуємо людини в чому-небудь, то міняємо його точку зору. Наприклад: Вона переконала всіх повірити її словами.
Ми використовуємо persuade, коли переконуємо людину зробити що-небудь, тобто спонукаємо до дій. Наприклад: Вона вмовила чоловіка купити їй сукню.
Вправа на закріплення
А тепер вставте правильне слово, в наступні пропозиції:
1. Брат ___ мене, що історія була справжньою.
2. Продавець ___ її купити телефон іншої марки.
3. Її аргументи остаточно всіх ___.
4. Він ___ її піти в ресторан.
5. Він ___ одного сходити до лікаря.
6. Вона ___ подругу повернутися додому.
7. Його ___ в успіху цього плану.
8. Він ___ свого боса підписати цей контракт.
Пишіть свої відповіді в коментарях, а я перевірю їх.