У чому різниця між dear, precious і expensive?

v chem raznica mezhdu dear, precious i expensive  245 У чому різниця між dear, precious і expensive?

Дорогим може бути й предмет, який коштує багато грошей, і людина, якого ми любимо. У статті ми поговоримо про три англійських словах precious, dear і expensive, які переводяться як «дорогий/любий». Давайте дізнаємося, як їх правильно використовувати.

Dear

Вимова і переклад: У чому різниця між dear, precious і expensive?,_precious_i_expensive__246.jpg” style=”display:block;margin: 0 auto;” />
Dear [d??] / [диэ] – дорогий, милий, коханий

Значення слова:
Дуже важливий для вас, улюблений вами

Вживання:
Ми використовуємо слово dear, коли говоримо, що хтось є важливим/улюбленою для нас.

Dear часто використовується, як ввічливе або ласкаве звертання до кого-то. Наприклад: Мої друзі дуже дорогі мені.

Приклад:

We miss our dear grandmother.
Ми сумуємо за нашої дорогої бабусі.

My dear friend!
Мій дорогий друже!

Precious

Вимова і переклад:
Precious [?pr???s] / [пре’шес] – дорогий, любий, безцінний

Значення слова:
Щось важливе і цінне вам

Вживання:
Ми використовуємо слово precious, коли говоримо про великий цінності/вартості та важливості когось/чогось. У розмовній англійській це слово використовується при зверненні до когось, кого ви любите. Особливо малюкам або дітям. Наприклад: Прокидайся, дорогий.

Приклад:

These books are very precious to us.
Ці книги дуже дорогі нам.

Your friendship is precious to me.
Твоя дружба дорога мені.

Expensive

Вимова і переклад:v chem raznica mezhdu dear, precious i expensive  247 У чому різниця між dear, precious і expensive?
Expensive [?k?sp?ns?v] / [икспе’нсив] – дорогий

Значення слова:
Стоїть багато грошей

Вживання:
Ми використовуємо слово expensive, коли говоримо, що щось коштує багато грошей. Наприклад: Ця машина дуже дорога.

Приклад:

That suit looks expensive.
Той костюм виглядає дорогим.

This camera is very expensive.
Ця камера дуже дорога.

В чому різниця?

Слово dear ми використовуємо, коли говоримо про емоційної цінності. Тобто хтось є важливим/улюбленою для нас. Dear часто використовується, як ввічливе (формальне) або ласкаве звертання до кого-то. Наприклад: Моя люба сестра, як я скучила.

Слово precious ми використовуємо, коли говоримо про великий цінності/вартості та важливості когось/чогось. У розмовній англійській це слово використовується при зверненні до когось, кого ви любите. Наприклад: Це кільце дуже дорого мені.

Precious є більш розмовним, ніж dear.

Слово expensive ми використовуємо, коли говоримо, що щось коштує багато грошей. Наприклад: Це плаття занадто дороге, я не зможу купити його.

Завдання на закріплення

Вставити правильні слова в наступні пропозиції. Свої відповіді залишайте в коментарях.

1. Подорож була дуже ___.
2. Ці фотографії дуже ___ їй.
3. Йому не потрібен такий ___ телефон.
4. Наші відносини дуже ___ йому.
5. Спасибі, ___ друг.
6. Ці прикраси занадто ___.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн