Якщо slow – це «повільний», а slowly – «повільно», то повинно бути, hard – це «важкий», а hardly – «важко», правда? А ось і ні!
В англійській мові є кілька хитрих слів, які порушують правило, працює для slow-slowly, bright-brightly і багатьох інших. У цій статті ми візьмемо підступне слово hardly. Що воно означає насправді і чим відрізняється від hard? Давайте розберемося!
Hard #1
Вимова і переклад:
Hard [h??d] / [ха:д] – жорсткий
Значення слова:
Щось тверде
Вживання:
Використовуємо це слово, коли говоримо про твердому, трудносгибаемом предметі. Наприклад: Мені дістався жорсткий (hard) стілець. У тебе проблеми з хребтом, тобі потрібен жорсткий (hard) матрац.
Приклад:
This cookie is stone hard, how long has it been lying here?
Це печиво твердо , як камінь, як довго воно тут вже лежить?
I changed the pillow because it was hard.
Я поміняв подушку, тому що вона була жорстка.
Hard #2
Вимова і переклад:
Hard [h??d] / [ха:д] – важкий, складний
Значення слова:
Потребує великої праці, зусиль, напруги
Вживання:
Використовуємо це слово, коли говоримо про щось важке для виконання, розуміння чи відповіді. Наприклад: Це важкий (hard) питання. Йому дісталося важке (hard) завдання.
Приклад:
This book about physics is too hard for a fifth-grader.
Ця книга з фізики занадто складна для п’ятикласника.
Why am I always given the hardest tasks?
Чому мені вічно даються самі складні завдання?
Hard #3
Вимова і переклад:
Hard [h??d] / [ха:д] – важко, інтенсивно, старанно
Значення слова:
Про діяльність, яка вимагає великих фізичних або розумових зусиль
Вживання:
Це слово є характеристикою дії! Для того, щоб використовувати його, обов’язково потрібен дієслово, тобто слово, яке позначає дію! Наприклад: Все життя він важко (hard) працював. Мені потрібно інтенсивно (hard) займатися, щоб поступити в університет.
Приклад:
She trained hard before the championship.
Вона інтенсивно тренувалася перед чемпіонатом.
If you don’t succeed after the first try, you must try harder.
Якщо у тебе не виходить після першої спроби, намагайся старанніше!
Hardly
Вимова і переклад:
Hardly [?h??dli] / [‘s а:дли] – мало, майже не
Значення слова:
Тільки трохи
Вживання:
Використовуємо це слово, коли дія або ознака практично відсутні або мають місце, але у дуже незначній кількості. Наприклад: Джону чотири роки, він майже не (hardly) вміє читати. Вже опівночі, але він навряд чи (hardly) готовий до іспиту.
Приклад:
This invitation came from John…but I hardly know him!
Це запрошення прийшло від Джона…але мало його знаю!
I can hardly believe that he could say so!
Я навряд чи можу повірити в те, що він міг сказати це!
В чому різниця?
Hard – 1) жорсткий. Наприклад: Жорсткий (hard) стілець, жорстка (hard) подушка.
2) важкий, складний. Наприклад: Ця складна (hard) завдання.
3) інтенсивно, важко (про дію). Наприклад: він важко (hard) працює. Вона інтенсивно (hard) навчається, щоб скласти іспити.
Hardly – ледь , майже не. Наприклад: Він говорить швидко – я ледве (hardly) розумію його. Ми майже не (hardly) розмовляли в той вечір
Завдання на закріплення
Вставити правильні слова в наступні пропозиції. Свої відповіді залишайте в коментарях.
1. Ми ___ тренувалися, щоб виступати на цьому змаганні.
2. Іспит не особливо ___ для нас.
3. Вчорашній хліб занадто ___ .
4. Якщо ти не будеш ___ старатися, то нічого не вийде.
5. Тільки послухай, що несе Джек! Він ___ знає, про що говорить!
6. Ці ліжка дуже ___, це незручно!
7. Він довго бився над цим ___ рівнянням.
8. Що з Сарою? Вона ___ їсть. Вона захворіла?