У чому різниця між hard і hardly?

v chem raznica mezhdu hard i hardly  13 У чому різниця між hard і hardly?

Якщо slow – це «повільний», а slowly – «повільно», то повинно бути, hard – це «важкий», а hardly – «важко», правда? А ось і ні!

В англійській мові є кілька хитрих слів, які порушують правило, працює для slow-slowly, bright-brightly і багатьох інших. У цій статті ми візьмемо підступне слово hardly. Що воно означає насправді і чим відрізняється від hard? Давайте розберемося!

Hard #1

Вимова і переклад: У чому різниця між hard і hardly?
Hard [h??d] / [ха:д] – жорсткий

Значення слова:
Щось тверде

Вживання:
Використовуємо це слово, коли говоримо про твердому, трудносгибаемом предметі. Наприклад: Мені дістався жорсткий (hard) стілець. У тебе проблеми з хребтом, тобі потрібен жорсткий (hard) матрац.

Приклад:

This cookie is stone hard, how long has it been lying here?
Це печиво твердо , як камінь, як довго воно тут вже лежить?

I changed the pillow because it was hard.
Я поміняв подушку, тому що вона була жорстка.

Hard #2

Вимова і переклад:v chem raznica mezhdu hard i hardly  15 У чому різниця між hard і hardly?
Hard [h??d] / [ха:д] – важкий, складний

Значення слова:
Потребує великої праці, зусиль, напруги

Вживання:
Використовуємо це слово, коли говоримо про щось важке для виконання, розуміння чи відповіді. Наприклад: Це важкий (hard) питання. Йому дісталося важке (hard) завдання.

Приклад:

This book about physics is too hard for a fifth-grader.
Ця книга з фізики занадто складна для п’ятикласника.

Why am I always given the hardest tasks?
Чому мені вічно даються самі складні завдання?

Hard #3

Вимова і переклад:v chem raznica mezhdu hard i hardly  16 У чому різниця між hard і hardly?
Hard [h??d] / [ха:д] – важко, інтенсивно, старанно

Значення слова:
Про діяльність, яка вимагає великих фізичних або розумових зусиль

Вживання:
Це слово є характеристикою дії! Для того, щоб використовувати його, обов’язково потрібен дієслово, тобто слово, яке позначає дію! Наприклад: Все життя він важко (hard) працював. Мені потрібно інтенсивно (hard) займатися, щоб поступити в університет.

Приклад:

She trained hard before the championship.
Вона інтенсивно тренувалася перед чемпіонатом.

If you don’t succeed after the first try, you must try harder.
Якщо у тебе не виходить після першої спроби, намагайся старанніше!

Hardly

Вимова і переклад: У чому різниця між hard і hardly?
Hardly [?h??dli] / [‘s а:дли] – мало, майже не

Значення слова:
Тільки трохи

Вживання:
Використовуємо це слово, коли дія або ознака практично відсутні або мають місце, але у дуже незначній кількості. Наприклад: Джону чотири роки, він майже не (hardly) вміє читати. Вже опівночі, але він навряд чи (hardly) готовий до іспиту.

Приклад:

This invitation came from John…but I hardly know him!
Це запрошення прийшло від Джона…але мало його знаю!

I can hardly believe that he could say so!
Я навряд чи можу повірити в те, що він міг сказати це!

В чому різниця?

Hard – 1) жорсткий. Наприклад: Жорсткий (hard) стілець, жорстка (hard) подушка.

2) важкий, складний. Наприклад: Ця складна (hard) завдання.

3) інтенсивно, важко (про дію). Наприклад: він важко (hard) працює. Вона інтенсивно (hard) навчається, щоб скласти іспити.

Hardly – ледь , майже не. Наприклад: Він говорить швидко – я ледве (hardly) розумію його. Ми майже не (hardly) розмовляли в той вечір

Завдання на закріплення

Вставити правильні слова в наступні пропозиції. Свої відповіді залишайте в коментарях.

1. Ми ___ тренувалися, щоб виступати на цьому змаганні.
2. Іспит не особливо ___ для нас.
3. Вчорашній хліб занадто ___ .
4. Якщо ти не будеш ___ старатися, то нічого не вийде.
5. Тільки послухай, що несе Джек! Він ___ знає, про що говорить!
6. Ці ліжка дуже ___, це незручно!
7. Він довго бився над цим ___ рівнянням.
8. Що з Сарою? Вона ___ їсть. Вона захворіла?

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн