Хтось любить слухати гучну музику й обожнює гучні місця. А хтось, навпаки, любить тишу і його дратують гучні сусіди і гучні голоси за стіною. У цій статті ми розглянемо різницю між словами loud і noisy, які на російську мову перекладається як «гучний/галасливий».
Loud
Вимова і переклад:
Loud [la?d] / [лауд] – голосний
Значення слова:
Робить багато шуму
Вживання:
Ми використовуємо loud, коли говоримо про гучних звуках, гучних голосів, голосної музики. Тобто про те, що має велику гучність. Наприклад: Ми почули гучний вибух.
Приклад:
Tom has a loud voice.
У Тома гучний голос.
A loud knocking at the door woke him up.
Гучний стукіт у двері розбудив його.
Noisy
Вимова і переклад:
Noisy [?n??zi] / [но’ізі] – галасливий
Значення слова:
Хтось/щось, який створює багато шуму
Вживання:
Ми використовуємо noisy, коли говоримо про галасливих людей, машинах, місцях, тобто про когось, хто створює шум. Наприклад: Діти сьогодні були дуже гучними.
Приклад:
This place is too noisy for me.
Це місце занадто гучне для мене.
The traffic was so noisy.
Вуличне рух був таким гучним.
В чому різниця?
Слово loud ми використовуємо, коли говоримо про самих гучних звуках: гучна музика, гучні голоси, гучний вибух, гучний стукіт і т. д. Наприклад: В сусідній кімнаті пролунав гучний сміх.
Слово noisy ми використовуємо, коли говоримо про когось/щось, що створює гучні звуки: галасливі люди, галасливі місця, шумні машини і т. д. Наприклад: Він не міг заснути через галасливих сусідів.
Вправа на закріплення
А зараз виберіть одне з двох слів для наступних пропозицій:
1. Діти почули ___ стукіт у двері.
2. Всю ніч грала ___ мызыка.
3. Його сусіди нагорі були дуже ___.
4. В цьому барі дуже ___.
5. Вона почула його ___ голос із сусідньої кімнати.
6. Маленькі діти зазвичай ___.
7. Він працює в ___ приміщенні.
8. Вони почули ___ крик.
Залишайте свої відповіді в коментарях під статтею.