Слова story та history переводяться як «історія», тому багато вивчають англійську часто плутають їх між собою, особливо в розмовній мові.
Однак ці слова мають різні значення і використовуються в різних ситуаціях. Давайте розглянемо як.
Story
Вимова і переклад:_history__73.jpg” style=”display:block;margin: 0 auto;” />
Story [?st??ri] / [стоори] – історія, розповідь
Значення слова:
Опис того, що сталося
Вживання:
Ми використовуємо слово story, коли описуємо те, як щось сталося. Це можуть бути події з нашого життя або життя наших друзів. При цьому історії можуть бути реальні або вигадані. Наприклад: Ми всі любимо слухати його веселі історії.
Приклад:
I remember this story.
Я пам’ятаю цю історію.
It’s a long story.
Це довга історія.
History
Вимова і переклад:
History [?h?stri] / [хистри] – історія
Значення слова:
Те, що трапилося в минулому
Вживання:
Ми використовуємо слово history, коли йдеться про політичних, соціальних, економічних події минулого, про розвиток держави чи нації. Наприклад: Вона добре знає історію Росії.
Приклад:
Every country has its own history.
У кожної країни своя історія.
He’s studying history.
Він вивчає історію.
В чому різниця?
Слово story ми використовуємо, коли розповідаємо історії з життя (як щось сталося). Вони можуть бути реальними або вигаданими. Наприклад: Ніхто не повірив його історії.
Слово history ми використовуємо, коли говоримо про історію держави, нації, тобто про політичних, соціальних, економічних події минулого. Наприклад: Її улюблений предмет у школі – історія.
Вправа на закріплення
Вставити правильні слова в наступні пропозиції. Свої відповіді залишайте в коментарях під статтею.
1. Він викладає ___ в університеті.
2. Це найсмішніша ___, яку я чув.
3. Діти розповідали страшні ___.
4. Він цікавиться Американської ___.
5. У нашої країни багата ___.
6. Я думаю, він придумав цю ___.