У чому різниця між study та learn

v chem raznica mezhdu study i learn 77 У чому різниця між study та learn

«I study English» і «I learn English». Ми можемо сказати і так, і так. Обидва варіанти будуть правильними. Але чи є різниця між цими двома поняттями? В яких випадках треба вживати study, а в яких learn? Давайте спробуємо відповісти на це питання.

Study

Вимова і переклад:v chem raznica mezhdu study i learn 78 У чому різниця між study та learn
Study [ˈstʌdi] / [стаді] – вивчати

Значення слова:
Дізнаватися про предмет з допомогою книг, відвідування уроків і виконання того, що задає вам ваш учитель.

Вживання:
Процес навчання, найчастіше пов’язаний з отриманням теоретичних знань. Ми study щось, коли вчимося в школі або університеті або ж ходимо на якісь курси.

Приклад:

I studied history at the university.
Я вивчала історію в університеті.

I’ve been studying English for six years now.
Я вивчаю англійську протягом шести років.

She is studying to be an accountant.
Вона навчається на бухгалтера.

Learn

Вимова і переклад:v chem raznica mezhdu study i learn 79 У чому різниця між study та learn
Learn [lɜːn] / [лін] – вчити

Значення слова:
Отримання знань або умінь допомогою досвіду, тренувань або навчання кимось.

Вживання:
Ми використовуємо learn, коли говоримо про вивченні чого-то на практиці, придбанні будь-яких умінь, навичок. Наприклад, ви вчитеся кататися на лижах.

Приклад:

His daughter is learning how to drive.
Його дочка навчається водінню.

My sister is learning to cook.
Моя сестра вчиться готувати.

He learned to read when he was four.
Він навчився читати, коли йому було чотири.

В чому різниця?

Ми говоримо study, коли вивчаємо що-небудь: ми відвідуємо заняття, отримуємо теоретичні знання, докладаємо якісь зусилля, щоб вивчити щось. Наприклад, готуємося до іспиту, вчимо математику в школі, вчимо філософію в університеті.

Читайте також:  У чому різниця між come і go?

Ми говоримо learn, коли ми навчаємося якого-небудь навику і можемо користуватися своїми знаннями на практиці. Це не тільки процес вивчення, але і результат. Наприклад, можна навчитися кататися на велосипеді, плавати, водити машину.

Ми можемо вивчати (study) економіку в університеті, але так нічого і не вивчити (learn), тобто бути не здатними застосовувати в життя свої знання.

I studied English at school, but I learned nothing.
Я вивчала англійську мову в школі, але нічого не вивчила.

Коли ми говоримо про те, що ходимо на якісь курси, ми можемо використовувати і study, і learn, так як ми відвідуємо заняття і вивчаємо матеріал (study), а також запам’ятовуємо і можемо користуватися своїми знаннями (learn).

Зверніть увагу на різницю сенсу вживання study та learn:

My friend studied English at the university.
Мій друг вивчав англійську в університеті.

My friend learned English at the university.
Мій друг вивчив англійську в університеті.

У першому випадку ми не можемо нічого сказати результатах. Нам не відомо, він вивчив англійську чи ні.

У другому випадку ми говоримо, що він вивчив його, а, отже, може користуватися своїми знаннями у повсякденному житті.

Вправа на закріплення

А зараз давайте потренуємося правильно використовувати дієслова study та learn. Вкажіть, у якому реченні має бути дієслово study, а в якому learn. Я почну, а ви продовжите:

0. Я вивчив англійську в школі – learn (learned – мину. час).

1. Я вивчав фізику в школі.

2. Моя подруга вчиться кататися на велосипеді.

3. Я навчився грати на гітарі, коли мені було тринадцять.

4. Він вчиться на доктора.

5. Я буду вчитися весь вечір, у мене завтра іспит.

Читайте також:  Past Simple Tense - Минулий простий час

6. Я вивчив німецьку в школі.

7. Він навчився кататися на сноуборді в минулому році.

8. Я вивчала італійську мову на курсах.

Свої відповіді, як завжди, залишайте в коментарях.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: