Ми продовжуємо вивчати англійську граматику, і сьогодні ми хочемо познайомити вас з цікавим граматичним феноменом в англійській мові. Це умовне нахилення або Conditional Mood. Ми розглянемо типи даного способу, приклади речень з ним і т. д.
Як будується умовний спосіб в англійській мові?
Умовний спосіб в англійській — дуже цікава штука. Як і в російській мові, умовний спосіб in English вказує на те, що дія може або має здійснитися при якому-небудь умови. Але все-таки є і суттєві відмінності від російської.
Три веселих типу умовного способу
Пропозиції в умовному способі — це складні речення, що складаються звичайно з двох простих, з яких одне головне, а друге — залежне. Головне речення виражає умову дії в залежному реченні.
Заковика в тому, що в англійській мові три випадки або типу умовного способу, тоді як в російському їх лише два. Але розібравшись уважно, ви зрозумієте, що все не так вже складно.
У російській мові: перший тип виражає реальну умову в теперішньому часі; другий тип висловлює нереальне умова в минулому часі.
- Якщо я піду додому, я пообедаю.
- Якщо б я пішов додому, я пообідав. (А так як я не пішов додому, то й не пообідав, тобто дія нереально при даному умови)
В англійській мові: перший тип виражає реальну умову в теперішньому часі; другий тип виражає реальне умова в минулому часі; третій тип вказує на нереальне умова в минулому часі. Простежимо те ж саме пропозицію, але на англійській мові:
- If I go home, I will have lunch
- If I went home, I would have lunch
- If I had gone home, I would have had lunch.
А тепер розглянемо кожен тип Conditional Mood в досліджуваному нами мовою окремо.
Найлегший — перший тип!
Це дійсно простіше простого. Тут ми маємо справу з реальною умовою в теперішньому часі.
Зверніть увагу на фразу If I have money, I buy a car (Якщо у мене будуть гроші, я куплю машину). Головна частина цієї пропозиції може бути і в майбутньому часі: If I have money, I will buy a car.
Наприклад:
- If you drink a lot of coffee, you have problems with your heart. Або: If you drink a lot of coffee, you will have problems with your heart. — Якщо ти п’єш багато кави, у тебе будуть проблеми з серцем.
Але підрядне речення в англійській мові в жодному разі не може бути в майбутньому часі. Після слова If дієслово повинен стояти в теперішньому часі Present Simple. Тобто підрядне речення стоїть у теперішньому часі, а головне — в майбутньому.
Приклади речень:
- If you eat a lot of sweets, you will have problems with your teeth. — Якщо ти будеш їсти багато солодощів, у тебе будуть проблеми з зубами
- I will speak with Tom, if I find him. — Я поговорю з Томом, якщо знайду його
- If we go home, we will have a rest. — Якщо ми підемо додому, ми відпочинемо.
Як ми бачимо, у кожному реченні реальне дію при реальному умови.
Три типи англійської умовного способу
Другий тип умовного способу
Другий тип виражає реальне умова в минулому часі. І тут також, як і в першому випадку, ми маємо справу з реальним дією при реальному умови. В даному випадку підрядне речення повинно бути в Past Simple, а головне — в Future in the Past.
Зверніть увагу на приклади речень:
- If I had money, I would buy a flat. — Якби у мене були гроші, я б купив квартиру
- If you did your homework, you would get a good mark. — Якщо б ти зробив домашню роботу, ти б отримав хорошу оцінку.
Замість would в головному реченні може бути і should, could, might. Наприклад:
- If you met Jim, you should speak with him. — Якби ти зустрів Джима, ти б поговорив з ним
- You could read the whole book, if you wanted. — Ти міг прочитати всю книгу, якщо б хотів
- You might take my notebook, if I brought it. — Ти міг би взяти мій ноутбук, якби я приніс його.
Не лякайтеся третього типу!
Третій випадок умовного способу не зустрічається в російській мові. Але якщо ознайомитися зі схемою, за якою він будується, то нічого складного немає.
Зверніть увагу: в придатковому пропозиції дієслово стоїть в Past Perfect, а в головному схема would + have + дієслово + закінчення-ed (або третя форма дієслова).
Даний тип висловлює нереальне, неможливе умова в минулому часі. Зверніть увагу:
- If you had won the competition, you would have gone to France. — Якщо б ти виграв змагання, ти б поїхав до Франції. (Але ти не виграв, тому не поїдеш, тобто дія при такій умові неможливо)
- If we had come on time, we would have met Ann. — Якби ми прийшли вчасно, ми б побачили Ганну. (Але ми не прийшли вчасно, тому не застали її, дія нереально при даному умови).
Тут також, як і в другому типі, у головному реченні можуть бути і дієслова should, could, might. Наприклад:
- If she had spoken with her brother, he could have given his car. — Якби вона поговорила зі своїм братом, то він міг би дати свою машину
- You should have been more polite with mr Anders, if you had wanted. — Ти міг би бути більш ввічливим з паном Андерсом, якщо б хотів
- If I had found Tom I might have spoken with him about that case. — Якщо б я знайшов Томи, я б поговорив з ним про те випадку.
Третій тип Conditional висловлює нереальну дію при нереальному умови.
Що ж, як ми переконалися, умовний спосіб в англійській відіграє дуже важливу роль, і є важливою складова частина англійської мови. Використовуйте його, щоб висловити умова в дії. Ви обов’язково з ним подружитеся. Бажаємо вам успіхів!