Узагальнюючі займенники – займенник all – LEARN ENGLISH – Вчимо англійську самостійно вдома, швидко і безкоштовно

Узагальнюючі займенники – займенник all

allвсі, всі (абсолютно всі, всі)
bothобидва, обидві (тільки про двох – обидва разом)
eitherі той і інший (тільки про двох – кожен з двох)
eachкожен
everyкожен, всякий
everybody / everyoneвсе
everythingвсе
otherінший, інші

Займенник all

all – весь, весь, вся, все

Узагальнююче займенник all вживається як займенники-іменника , так і займенники-прикметника.

1) All вживається в ролі займенника-прикметника як означення до іменника та особовим займенникам. Артикль the (якщо він потрібен), а також присвійні та вказівні займенники ставляться після all.

а) У множині перед іменниками в значенні “всі”:
Без артикля, коли мається на увазі будь-який представник даного виду предметів, осіб:

All animals need water. – Всі тварини потребують води.

Якщо зрозуміло, які конкретно особи, з певним артиклем, предмети маються на увазі:

All the students are present. – Всі учні присутні.

Зверніть увагу: У цьому ж значенні вживається і конструкція з прийменником of (хоча вона зустрічається в кілька разів рідше):

All my friends like to eat. = All of my friends like to eat. – Всі мої друзі люблять їсти.

В однині і неисчисляемыми іменниками перед іменниками в значенні весь, вся, все:

All the tables was packed. – Всі столи були упаковані.
He spent all his time. – Він витратив весь свій час.

Зверніть увагу: В однині замість перед обчислюваними іменниками all може вживатися: артикль the + прикметник whole – весь, цілий. Увага, якщо all ставиться перед артиклем і займенниками, то whole ставиться після артиклів (a, the), вказівних (this,…) і присвійних (мій,…) займенників.

She has eaten all the soup. = She has eaten the whole soup. – Вона з’їла весь суп.

З the whole іноді навіть вище, це залежить від змісту мовлення і стилістики:

The whole world knows this famous artist. (варіант All the world knows…- зустрічей. у два рази рідше) – Весь світ знає цього знаменитого художника.
The whole village was destroyed. – Все село була зруйнована.

Вживається з позначеннями часу як all (the рідко; лише time і the time однаково), так і the whole (рідше):

all (the) day/week/morning/afternoon/time = the whole day/week/morning/afternoon/time – весь день/тиждень/увесь ранок/вся друга половина дня/весь час

Зверніть увагу: Пропозиції з негативним значенням: не все, не все, не все можна утворити так:

– зазвичай з допомогою not на самому початку речення:

All the people stood up. – Всі люди встали.
Not all (the) people stood up. – Не всі люди встали.

– з від’ємним значенням використовуючи присудок:

She has drunk all the milk. – Вона випила все молоко.
She hasn’t drunk all the milk. – Вона не випила все молоко. = Вона випила не все молоко.

б) В ролі визначення особовим займенникам (we, you, they) займенник all – все стоїть після обумовленого займенники:

You all know it. – Ви всі знаєте це.
We all love her. – Ми всі любимо її.
They all went there. – Вони всі пішли туди.

Але all ставиться після дієслова to be (тут це – are, were), якщо він спожитий у простій формі:

They are all glad to see you. – Вони всі раді бачити вас.
They were all there. – Вони всі були там.

Зверніть увагу: Подібне поєднання (all після обумовленого слова) можлива й з іменниками. Наведені далі приклади мають практично однакову частотність вживання (перший – трохи частіше) – все як у рідною російською мовою:

All the children are in bed. – Усі діти в ліжку.
The children are all in bed. – Діти всі в ліжку.

Зверніть увагу: Якщо присудок виражено складної дієслівної формою або сполученням модального дієслова з инфинитивом, то all стоїть після допоміжного або модального дієслова:

We have all read this book. – Ми всі читали цю книгу.
You all must go there. – Ви всі повинні піти туди.

При наявності двох допоміжних дієслів, то all варто після першого з них:

We have all been informed about it. – Нас усіх сповістили про це.

Зверніть увагу: Зазначені поєднання рівнозначні та взаємозамінні:

we all ми всі = all of us всі з нас = всі ми;
you all ви все = all of you всі з вас = всі ви;
they all вони все = all of them всі з них.
We are all present here. = All of us are present here. – Ми всі (присутні) тут.
They all work here. = All of them work here. – Вони всі тут працюють.

Конструкція all of… може відноситься не тільки до осіб, але й предметів:

Then he played three games and won one of them. – Потім він зіграв три гри і виграв одну з них.

2) В ролі займенників-іменників all употр. зі знач. все, все:

а) В ролі підмета, заміщає іменник, що позначає живі об’єкти, all поєднується з дієсловом у множині:

All are present. – Всі присутні.
All are leaving, aren’t they? – Всі їдуть, чи не так?

Як підлягає, заміщає іменник, що має на увазі щось неживе, all поєднується з дієсловом у єдностей. числі, а це означає, що:

All are ready. – Всі готові. (люди)
All is over, isn’t it? – Все скінчилося, чи не так?
All was done. – Все було зроблено.

Замість займенника all можуть вживатися everyone, everybody – щодо осіб і everything – по відношенню до неживих речей та понять. Наприклад:

Все готово. – All is ready. = Everything is ready. (останній варіант використовується в 4 рази частіше)

б) У ролі доповнення:

I want to know all about him. – Я хочу знати все про нього.
Is that all? – Це все?
You may take all. – Можеш взяти все.

Зверніть увагу: Російській всі, що відповідає в англійській мові all that (або everything that), а не all what, причому that часто опускається (без that в 6 разів частіше, ніж з that):
I told him all (that) I knew. = I told him everything (that) I knew. – Я сказав йому все, що знав.
That’s all (that) I want. – Це все, що мені потрібно.
All (that) you need is love. Love is all (that) you need. – Все, що тобі потрібно – це любов. Любов – це все, що тобі потрібно. (John Lennon. The Beatles.)

З all утворюються багато усталені вирази в англійській мові:

  • all right – гаразд; добре, гаразд: All right, i’ll help you. Гаразд, я допоможу тобі.
  • all together – всі разом: let’s (let us) sing all together. Споемте всі разом.
  • all over again – знову, знову: don’t start all over again. Не починай знову все знову.
  • after all – в кінці кінців, все-таки: I was right after all. Я був прав все-таки.
  • best/most of all – краще, більше всього: I love him best of all. Я люблю його більше за всіх.
  • all over – всюди: All over the word. У всьому світі.
  • first of all – перш за все: I must finish my work first of all. Я повинен закінчити (свою роботу перш за все.
  • not… at all – зовсім не: Not bad at all. Зовсім непогано.
  • at all – взагалі, зовсім, зовсім: He did not come at all. Він не прийшов взагалі.

См. ще:

obobshhayushhie mestoimeniya   mestoimenie all   learn english   uchim anglijjskijj samostoyatelno doma, bystro i besplatno Узагальнюючі займенники   займенник all   LEARN ENGLISH   Вчимо англійську самостійно вдома, швидко і безкоштовно Узагальнююче займенник both

obobshhayushhie mestoimeniya   mestoimenie all   learn english   uchim anglijjskijj samostoyatelno doma, bystro i besplatno1 Узагальнюючі займенники   займенник all   LEARN ENGLISH   Вчимо англійську самостійно вдома, швидко і безкоштовно Узагальнююче займенник either (+ neither)

obobshhayushhie mestoimeniya   mestoimenie all   learn english   uchim anglijjskijj samostoyatelno doma, bystro i besplatno2 Узагальнюючі займенники   займенник all   LEARN ENGLISH   Вчимо англійську самостійно вдома, швидко і безкоштовно Узагальнюючі займенники each, every + його похідні

obobshhayushhie mestoimeniya   mestoimenie all   learn english   uchim anglijjskijj samostoyatelno doma, bystro i besplatno3 Узагальнюючі займенники   займенник all   LEARN ENGLISH   Вчимо англійську самостійно вдома, швидко і безкоштовно Узагальнююче займенник otherПоділитися посиланням на цю сторінку улюбленої соцмережі:

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн