
У своїй промові ми дуже часто використовуємо слова «кожен, обидва, все». Наприклад:
«Я хочу спробувати все тістечка. Мені подобаються обидва сукні. Вона бігає кожен день».
В англійській мові в таких реченнях використовуються слова all, both, each і every. Так як ці слова використовуються дуже часто у повсякденному мовленні, дуже важливо навчитися їх правильно вживати.
У статті я розповім особливості використання цих слів і поясню їх відмінність.
Із статті ви дізнаєтесь:
- Навіщо потрібні узагальнюючі слова
- Використання all
- Використання both
- Використання every
- Використання each
- Різниця між every і each
- Загальна таблиця
Узагальнюючі слова в англійській мові
Узагальнюючі слова вказують на кожний або на ряд предметів. Ми не називаємо кожен предмет окремо, а узагальнюємо їх.
Наприклад, у нас є 3 цукерки.
Ми не говоримо: «Я хочу з’їсти цукерку в зеленому, синьому і червоному фантику».
Ми узагальнюємо їх одним словом: «Я хочу з’їсти всі цукерки».
У статті ми розглянемо найбільш часто використовувані узагальнюючі слова:
- all
- both
- every
- each
Давайте розглянемо кожне з них.
Використання all в англійській мові

Слово all
- Транскрипція: [??l] / [ол]
- Переклад: Все, все, все, все
- Значення: Кожен з ряду речей або людей
All ми використовуємо, коли:
1. Маємо на увазі взагалі всіх людей або всі предмети.
У цьому випадку all повністю замінює дійова особа. Зазвичай це використовується в офіційних/офіційних випадках.
Наприклад:
All were happy.
Всі були щасливі.
All want to buy it.
Всі хочуть купити це.
2. Маємо на увазі всіх з певної групи людей або предметів
У цьому випадку ми ставимо all перед потрібної нам групою. Ми можемо використовувати all самостійно або з прийменником of.
Наприклад:
We bought gifts for all of them.
Ми купили подарунки для всіх них.
All the students passed an exam.
Всі ці студенти склали іспит.
Використання both в англійській мові
Слово both
- Транскрипція: [bo??] / [боаз]
- Переклад: Обидва, обидві
- Значення: І той, і інший
Слово both використовується для позначення двох людей або речей разом. Ми говоримо, що обидва людини/предмета:
- Володіють однаковими властивостями або характеристиками
- Знаходяться в одному стані
- Виконують однакові дії
- Знаходяться в одному місці
Наприклад:
Both girls laughed.
Обидві дівчинки сміялися.
We both were tried.
Ми обидва були втомленими.
Використання every в англійській мові

Слово every
- Транскрипція: [?vri] / [еврі]
- Переклад: Кожен
- Значення: Всі люди або речі в певній групі
Слово every ми використовуємо, коли говоримо про групу людей або предметів. При цьому ми розглядаємо кожного члена групи як єдине ціле.
Наприклад: Кожен присутній хотів виграти у лотерею (вони всі хотіли виграти).
Після слова every завжди йде слово:
- яке ми можемо порахувати (кожне яблуко, кожен дитина)
- в однині (дитина, а не діти; людина, а не люди).
Наприклад:
Every player wants to win.
Кожен гравець хоче виграти.
They eat at the restaurant every Friday.
Вони їдять у цьому ресторані кожну п’ятницю.
Використання each в англійській мові
Слово each
- Транскрипція: [i?t?] / [иитч]
- Переклад: Кожен
- Значення: Все окремо
Слово each ми використовуємо, коли говоримо про кожну людину або предмет в групі. В цьому випадку ми маємо на увазі групу не в загальному, а кожного члена групи окремо.
Наприклад: Вона акуратно посадила кожна квітка (кожного окремо).
Також як і з every, з each використовується тільки слова:
- які ми можемо порахувати
- в однині
Наприклад:
Each room in the flat is big.
Кожна кімната в квартирі велика.
I washed each apple in this vase.
Я помила кожне яблуко в цій вазі.
У чому різниця між every і each?
Each і every дуже близькі значення і можуть заміняти один одного. Але все-таки невелика різниця між ними є.
Every потрібно використовувати, коли ми маємо на увазі групу в цілому. Зазвичай за змістом ми можемо підставити слово “всі”.
Наприклад: Кожен студент повинен робити домашню роботу. Ми говоримо про всій групі в цілому: всі повинні робити.
Each потрібно використовувати, коли виділяємо кожного окремого індивіда у групі. Ми підкреслюємо значення кожного предмета/людини в групі.
Наприклад: Я написала кожному одному. Тобто написала і Оле, і Саші, і Кирилу, і Насті.
Зазвичай every ми використовуємо, коли маємо на увазі велику групу, тому говоримо про неї загалом. А each – маленьку, тому підкреслюємо значущість кожного).
Загальна таблиця використання слів all, both, every і each
Давайте ще раз подивимося на загальну таблицю використання цих слів.
| Слово | Використання | Приклад |
| All Всі |
Кожен з групи людей або предметів | All cats are lazy. Всі кішки ледачі. |
| Both Обидва |
І той, і інша людина або предмет | Both companies were sold. Обидві компанії були продані. |
| Every Кожен |
Кожен з групи людей або предметів. Маємо на увазі групу в цілому. За змістом можемо замінити на слово “всі”. |
Every student has access to the library. Кожен студент має доступ до бібліотеки (говоримо, що всі студенти мають доступ) |
| Each Кожен |
Кожен з групи людей або предметів. Маємо на увазі кожного окремо, підкреслюємо значущість кожного. | Each child sang a song. Кожна дитина заспівав пісню (підкреслюємо значущість кожної дитини). |
Отже, теорію ми розібрали, а тепер давайте закріпимо на практиці.
Завдання на закріплення
Перекладіть наступні речення на англійську мову.
1. Я ходжу в спортзал кожен день.
2. Кожен гість отримав подарунок.
3. Всі діти були раді.
4. Ми купили обидва телефону.
5. Вона купила листівки кожному одному.
6. Обидві його сестри красиві.
