Вся правда про дієслові have (“мати”) в англійській мові

Дієслово have дуже широко використовується в англійській мові, він може бути як змістового, так і виконувати суто граматичну функцію. Так що, розібравшись в значеннях цього дієслова, ви відразу вивчіть величезний пласт граматики і лексики.

В якості смислового

Саме основне значення дієслова have як смислового «мати». Раз він смисловий, значить, слабкий. Під цим мається на увазі, що для побудови питальних пропозицій та заперечень, йому потрібен допоміжний дієслово в залежності від часу.

Стверджувальне предложениеОтрицательноеВопросительное
Даний час
I have a car.
He has a computer.
I don’t have a car.
He doesn’t have a computer.
Do you have a car?
Does he have a computer?
Минулий час
I had a car. I didn’t have a car. Did you have a car?

Варіант i’m having a computer НЕМОЖЛИВИЙ, так як дієслово у цьому значенні СТАТИЧНИЙ, значить, тривати не може. Ми ж не можемо мати в процесі. Це не дія, а стан. Коли я кажу, що у мене є комп’ютер, я нічого з ним не роблю.

Have got

В тому ж значенні володіння можна зустріти таку форму — have got «мати», більше властиву Британської англійської. Різниця тепер в тому, що дієслово стає сильним, тобто йому не потрібні допоміжні дієслова для побудови запитань і заперечень.

Зверніть увагу, що have got використовується ТІЛЬКИ В ТЕПЕРІШНЬОМУ ЧАСІ. І знову ж таки, він СТАТИЧНИЙ.
Детальніше про статичні та динамічні дієслова в статті: «Action and non-action verbs. Все про дієсловах дії і стану».

+-?
I have got a car.
He has got a computer.
I haven’t got a car.
He hasn’t got a computer.
Have you got a car?
Has he got a computer?

У складі стійких виразів

Дієслово have має масу інших значень, коли входить до складу стійких виразів:

  • have breakfast, lunch, dinner — снідати, обідати, вечеряти
  • have a bath — приймати ванну
  • have a coffee — випити чашку кави
  • have a drink — випивати
  • have a meal — приймати їжу
  • have a snack — перекусити
  • have a good time — добре проводити час
  • have a lesson — проводити або відвідувати урок
  • have a nice day — добре провести день
  • have an appointment — призначити зустріч
  • have fun — веселитися
  • have an interview — проходити співбесіду
  • have a clue — мати поняття, уявлення
  • have second thoughts — передумати, змінити думку
  • have cold feet — зтрусити
  • have a cold — застудитися
  • have a lie-in — полежати, поніжитися в ліжку
  • have a nap — подрімати
  • have a rest — відпочивати
  • have a ride — проїхатися, прокотитися

Як ви бачите, дієслово have набуває зовсім інші значення, не «мати», а «митися», «пити», «їсти», «відпочивати» і т. д. Ці дієслова є динамічними, відповідно, в цих значеннях дієслово have теж ДИНАМІЧНИЙ і може використовуватися в продовжених часи:

I’m having a shower now. — Я приймаю душ зараз.

When you called me, I was having lunch. — Коли ти дзвонив мені, я обідала.

В якості модального дієслова

Дієслово have також використовується як модальний.

Have to + дієслово означає винен, доводиться щось робити.

Не плутайте з дієсловом must. Їх значення в чомусь схожі, але є нюанси. Докладніше в статті «Різниця між модальними дієсловами та must have to»

Тут він теж слабкий, йому потрібні допоміжні дієслова.

+-?
I have to go. Я повинен йти. I don’t have to go. Мені не обов’язково йти. Do you have to go? Ти повинен йти?
She has to go. Вона повинна йти. She doesn’t have to go. Їй не обов’язково йти Does she have to go? Вона повинна йти?
I had to go. Я повинна була йти. I didn’t have to go. Мені не обов’язково було йти. Did you have to go? Ти повинен був йти?

Також є варіант Have got to do something.

I’ve got to do it. — Я повинен зробити це.

I’ve got to go — Я повинен йти = I gotta go (скорочений варіант, розмовний, напевно, чули в американських фільмах. Читайте статтю «різниця між британським і американським англійським»).

В якості допоміжного дієслова

Дієслово може бути допоміжним у перфектных часи і виконувати суто граматичну функцію, він ніяк не перекладається (хоча можна провести аналогію як «мати щось зробленим», так як перфект передбачає певний результат).

Докладніше в статті «Present Perfect and Past Simple»

+-?
Present Perfect
I have just seen her.
She has just been here.
I haven’t seen her yet.
She hasn’t ever been here.
Have you seen her?
She Has been here?
Present Perfect Continuous
I have been working. I haven’t been working. Have you been working?
Past Perfect
They had gone. They hadn’t gone. They Had gone?
Past Perfect Continuous
They had been working. They hadn’t been working. They Had been working?
Future Perfect
I will have finished my project. I won’t have finished. Will you have finished?
Future Perfect Continuous
We will have been playing. I won’t have been playing. Will you have been playing?

Have smth done

Have smth done — пасивна конструкція використовується, коли ми говоримо про якісь послуги, сервіс, який нам надають (ми самі нічого не робимо).

Наприклад, по-російськи ми скажемо: «Я хочу підстригтися», в англійському буде щось на кшталт «Я хочу мати свої волосся підстриженими» — адже ми не самі будемо їх стригти, нам їх підстрижуть в перукарні! — «I want to have my hair cut». Ця пасивна конструкція може використовуватися в різних часах:

Англійська Російський
Present Simple
I have my nails manicured every month. Мені роблять манікюр кожен місяць.
Present Continuous
I’m having some programs installed now. Мені зараз встановлюють деякі програми.
Be going to
I’m going to have my grass mown. Мені збираються підстригти газон.
Past Simple
I had my eyes tested yesterday Мені вчора перевірили зір.
Past Continuous
I was having my hair фарбується. I was having my hair фарбується.
Present Perfect
She hasn’t had her car washed yet. Їй ще не помили машину
Past Perfect
By the time you came, she had had her hair done. До того часу, як ти прийшов, їй вже зробили зачіску.
Future Simple
I will have my computer fixed. Мені полагодять комп’ютер.

Як ви помітили, змінюється саме дієслово have у відповідності з часом, дієслово самого чиниться дії завжди у третій формі, у формі минулого причастя (як і у всіх пасивних конструкціях).

Have smb do smth

Пропоную вашій увазі ще одну конструкцію — have smb do smth, яка означає «змусити когось щось робити, зробити так, щоб хтось щось робив».

He had me laugh. — Він смішив мене (робив так, щоб я сміялася)

I’ll have you speak English soon! — Я змушу вас скоро говорити по-англійськи! (зроблю так, що ви будете говорити по-англійськи).

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн