Вживання артиклів в англійській мові (Indefinite Article, Definite Article) – Англійська мова по Скайпу

upotreblenie artiklejj v anglijjskom yazyke  indefinite article, definite article    anglijjskijj yazyk po skajjpu29 Вживання артиклів в англійській мові (Indefinite Article, Definite Article)   Англійська мова по СкайпуАртиклі в англійській мові відносяться до службових словами, службовцям основними визначниками іменників. Вживання артиклів з іменами знаходиться в прямій залежності від того, конкретні вони чи ні. Використання артиклів в англійській мові характерно для більшості випадків вживання іменників в англійській мові.

Indefinite Article

«А / an являють собою невизначений артикль (Indefinite Article). «A» ставиться перед іменами, які починаються з голосних, а «an» – перед тими з них, на початку яких стоять приголосні. Вживаються з Indefinite Article іменники називають предмети, явища і т. п. не конкретно, а лише в загальному плані. Наприклад, «a tree» позначає якесь дерево в принципі, а не конкретне рослина. Артиклі цієї категорії можуть передаватися на російську мову за допомогою слів «який-небудь», «якийсь», «якийсь», «всякий», «один (з)», «будь».

 

Indefinite Articles вживаються в мові з іменниками, які підлягають вирахуванню, тобто належать до класу обчислювальних, і при цьому вжиті в однині. Цим артиклям відповідають у множині нульові артиклі, інакше кажучи, відсутність будь-яких артиклів зовсім. В деяких випадках замість нульових артиклів можуть використовуватися займенники (невизначені) «всякий, будь – any» або ж «деякі, кілька – some», наприклад:

  • окремі студенти – some students
  • Енн не згадувала ні про яких завданнях. (Дослівно: Енн не згадувала всякі завдання). – Ann didn’t mention any tasks.

 

Indefinite Article: випадки мовного вживання

  • Indefinite Article стоїть перед іменем, що називає якийсь предмет, який виступає представником ряду собі подібних, тобто предмет невизначеного, неконкретного плану, наприклад: якийсь (неконкретний) будинок (просто, наприклад, будинок, а не квартира) – a house; якась квартира (не будинок) – a flat.
  • Indefinite Article супроводжує імена, що згадуються вперше, наприклад: Вони знайшли килим (раніше про нього не було, він згадується у розмові вперше). – They found a carpet.
  • Indefinite Article може вживатися з іменами і передавати значення «всякий, будь-який», тобто надавати їм узагальнююче значення, наприклад: (Будь-який) рибі необхідна водна середа проживання. – A fish needs aquatic habitat.
  • Indefinite Article стоїть перед іменами, які передають різні професії, наприклад: Його брат – археолог-підводник. – His brother is a marine archaeologist.
  • Indefinite Article примикає прізвищ, що відображає якусь кількість будь-якої речовини, наприклад: кілька іграшок – a few toys, пара рукавичок – a pair of gloves.
  • Indefinite Article може вживатися у висловлюваннях оклику плану перед іменами, наступними за словом «What», за умови, що такі імена, вжиті у формі однини, наприклад: Яка нудна вечірка! – What a tame party!

 

Нульові артиклі: (Артиклі не ставляться) випадки мовного вживання

 

Definite Article

«The» називається визначеним артиклем (Definite Article) і є загальною формою для обох чисел – і множинного і єдиного. Вживання даного артикля перед відповідними іменниками вказує на їх конкретність, яка може передаватися на російську мову за допомогою займенників «це», «цей», «той» і т. п., наприклад:

  • David bought a magazine. The magazine was about the new customs legislation. – Девід купив журнал. Цей журнал був про нове митне законодавство.

 

Definite Article: випадки мовного вживання

  • Definite Article використовується в ситуаціях, коли згадуються особа або предмет на даний момент часу відомі співрозмовникам, тобто про них вже йшлося, вони чітко зрозумілі з певного контексту і т. п. Певний артикль у висловлюванні завжди може бути заміщений словами «той», «цей», «цей», причому внаслідок заміни ніякої зміни в переданому сенсі не відбувається, наприклад: В кутку Майкл побачив (якийсь) крісло. Це крісло виглядало як єпископський трон. – Michael saw an armchair in the corner. The (this) armchair looked like a bishop stool.
  • Definite Article ставиться перед іменами в таких випадках, коли з описуваної ситуації без додаткових пояснень чітко зрозуміло, про яку особу або предмет ведеться розмова, наприклад: Прогноз погоди не обнадійливий. – The weather report is not very encouraging.
  • Definite Article ставиться перед іменами, використаними разом з индивидуализирующими їх визначеннями, які чітко виділяють ці імена з низки подібних їм іменників. Тут можливі різні варіанти:
    • Визначення передає який-небудь ознака, наприклад: Це був пиріг, який спекла Енн. – This was the cake that Ann made.
    • Визначення являє собою прикметник, що стоїть в найвищому ступені, наприклад: Це був найкращий газовий гриль на сьогоднішньому товарному ринку. – That was the best gas on the grill today’s goods market.
    • Визначення імені являє собою числівник порядкове, наприклад: Третя спроба була краще. – The third attempt was better.
    • Ухвалою до імені виступає власне ім’я, наприклад: автомагістраль в Мінськ – the Minsk highway.
    • Визначення імені вказують на специфічну конкретність явища, предмета чи особи. Такі визначення виражаються словами «єдиний – only», «той самий – same», «центральний – central», «лівий – left», «майбутній – coming», «останній – last», «той самий – very», «правий; правильний – right», «наступний – following», «next – next», «головний – main», «вищий, верхній – upper», «неправильний, не той – wrong», «верховний supreme», «попередній – previous», наприклад: Артур вибрав не ту стежку. – Arthur chose the wrong path.
    • Definite Article завжди стоїть перед іменами, які виступають у своєму роді неповторними, єдиними, наприклад: (планета) Венера – the Venus, сонце – the sun, стеля (в конкретному приміщенні єдиний) – the ceiling.
    • Definite Article вживається з субстантивированными дієприкметниками та прикметниками, вжитими у формі множини, наприклад: слабаки – the weak, старики – the old.

 

Якщо вживається з артиклем іменник має при собі яке-небудь визначення, то артикль завжди займає місце перед таким визначенням, наприклад: шкіряний чемодан – a leather suitcase, чайна ложка – a tea spoon, (ця) стара тарілка – the old plate.

Популярні

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн