Англійські фрази: вітання, звернення, прохання

Hello dear friends! What a lovely day, isn’t it? May we have your attention, please? Звучить люб’язно, правда? А все тому, що привітання, звернення та прохання складено коректно.

Шановні читачі, сьогоднішня оглядова стаття присвячена повсякденних фраз, на які ми не звертаємо уваги, вони відскакують від зубів». Але наполягаючи на розвиток мови, ми представляємо вам невелику підбірку популярних виразів привітання, звертання і прохань англійською мовою.

Фрази вітання англійською мовою

anglijjskie frazy i vyrazheniya: privetstvie, obrashhenie, prosba38 Англійські фрази: вітання, звернення, прохання

Ви пам’ятаєте легендарну фразу Джої – героя серіалу “Друзі”: “How you doin’?”. Саме так він вітав вподобаних йому дівчат. В англійському дуже багато форм одного російського «привіт». Формальні і не дуже привітання англійською мовою на всі випадки життя – читайте далі!

Стандартні слова привітання по-англійськи можна розділити на категорії:

 «Фрази приветсвия для малознайомих людей»

  • Hello! – Здрастуйте!
  • Hi! – Привіт!
  • Good morning/afternoon/evening! – Добрий ранок/день/вечір!

?
«Фрази для близьких і друзів»

  • Hey! – Гей, привіт!
  • Well hello! – Ну, привіт!
  • Good to see you! – Радий тебе бачити!

Лише привітавшись, ви не проявляєте належної ввічливості та зацікавленості. Запам’ятайте додаткові до попередніх виразу:

  • How are you doin’? – Як у тебе справи?
  • How is everything? – Як справи? (Як всі? – дослівно)
  • What’s new?/What’s good? – Що нового?/Що хорошого?
  • What’s up? – Як справи?

Особливої значеннєвої навантаження ці слова в собі не несуть, але вважаються цілком чемно. Можна сказати, що це одне велике «привіт» по-англійськи.

В якості відповіді зійдуть такі фрази:

  • Fine, thanks! – Дякую, добре!
  • I’m very well! – Дуже добре!
  • I’m alright! – Я в порядку!
  • Not bad, thank you! – Не погано, спасибі!
  • The same as usual. – Як завжди.
  • So-so. – Так собі.

Цікавими і сповна передають подив і радість несподіваної зустрічі є такі фрази вітання англійською:

  • Hello stranger! – Привіт, незнайомець!
  • Look it is who! – Подивіться, хто це!
  • Oh my God, it’s you! – Боже мій, це ти!
  • Where have you been? – Де тебе носило?/Де ти був?
  • Is it really you? – Невже це ти?/Це правда ти?

Якщо у вас немає часу на розмову з людиною, ну всяке ж буває, скажіть одне з цих виразів і співрозмовник зрозуміє:

  • Sorry, I can’t stop! – Вибач, не можу зупинитися!
  • I’m a bit pushed for time! – Мене час піджимає!
  • Sorry, i’m on my way! – Вибач, я поспішаю!

Ну і звичайно, потрібно вміти красиво прощатися. Goodbye, bye-bye – нудні беземоційні вираження. Використовуйте краще слова прощання по-англійськи з якимсь побажанням. Наприклад:

  • Have a nice day/evening! – Доброго дня/вечора!
  • I hope to see you soon! – Сподіваюся, скоро побачимось!
  • Take care! – Бережи себе!
  • Good luck! – Удачі!
  • All the best! – Всього найкращого!

Форми звертання в англійській мові

anglijjskie frazy i vyrazheniya: privetstvie, obrashhenie, prosba39 Англійські фрази: вітання, звернення, прохання

З привітаннями розібралися. А ось як грамотно, і найголовніше ввічливо звернутися до людини? Необхідно ж підбирати коректні вирази для спілкування з малознайомими або зовсім незнайомими людьми, вміти використовувати не складні, але тактовні фрази для друзів і близьких. Напевно ви знаєте, що в англійській немає відмінностей між «ти» і «Ви», а також множинного «ви». Ці займенники характеризує одне слово you. Але і його потрібно вживати з правильними доповненнями. Давайте поповнимо багаж знань виразами звернення англійською мовою.

Як ви по-англійськи звертаєтеся до директора: Mister? А до одного: Hey dude! Buddy! Bro! Чи Говорите коханій людині sweetheart, baby, honey? Як не потрапити в халепу з усіма цими простими словами? Дуже просто!

По-перше, запам’ятовуйте офіційні форми звернення англійською:

  • хлопчиків до 16 років, називають повним іменем і прізвищем: Tomas James, Michael Collins;
  • до молодим людям старше 16 років звертаються по конструкції: Mr. (Mister – Містер) + ім’я + прізвище: Mr. Joe Black, Mr. Robert Hole;
  • Sir (пан) використовується без імені та прізвища, служить зверненням до старшого за віком, звання, посади чоловікові;
  • відповідно до жінок звертаються Madam, так само без імені та прізвища. Але так можуть говорити тільки чоловіки: дівчатам негоже називати так інших дам. Тільки якщо одна не є працівницею іншого. Другий варіант цього звернення – Було am (мем);
  • маленькі дівчатка і незаміжні дівчата – це Miss із зазначенням імені та прізвища: Miss Liza Smith, Miss Caroline Stone;
  • схоже на Miss – Mizz (Ms) + ім’я + прізвище – підходить і незаміжнім, і заміжнім дівчатам. Це нова форма звернення для тих, чий статус невідомий або тих, хто воліє його приховувати. Ідеально для Ms Mystery;
  • заміжніх дівчат називають Mrs + ім’я + прізвище. Будьте уважні і запам’ятайте, що потрібно використовувати прізвище чоловіка: Mrs Carter. Тільки з ім’ям Mrs не використовується!
  • Missus (mistress), а скорочено Mrs + прізвище чоловіка – традиційна форма звертання до заміжньої жінки: Mrs Moore;
  • якщо мова йде про розведеної або овдовілої жінці потрібно вживати Ms + ім’я + дівоче прізвище: Ms Kate Taylor;
  • неодружені пари представляють так: Mr + ім’я + прізвище чоловіка і Miss + ім’я + дівоче прізвище: Mr James Butler & Miss Joan Mitchel;
  • ну а подружні пари являють за прізвищем чоловіка, тобто Mr & Mrs + ім’я чоловіка + прізвище чоловіка: Mr & Mrs John Parker.

По-друге, не забувайте і про більш особистих формах звернення:

  • дитини або особи молодше вас можна назвати honey – не медок, звичайно, а солодкий;
  • до друзів можна застосувати жартівливе old man – старий або pal – друже, а для дівчаток підійде young lady – панночка (молода леді – дослівно);
  • милі і «солодкі» вирази, наприклад, muffin, sugar допускаються в обігу тільки дуже близьким людям. Дівчата, відмовтеся від «масіків», «зайчиків» і «пусічок». Називайте своїх молодих людей красиво: handsome – красень, tiger – тигр, Mr Perfect – Містер Ідеал;
  • хлопці, а ви радуйте своїх красунь, називаючи їх angel – ангел, ргесіоиѕ – дорога, gorgeous – красуня.

Форми прохання в англійській мові

anglijjskie frazy i vyrazheniya: privetstvie, obrashhenie, prosba40 Англійські фрази: вітання, звернення, прохання

Прохання на англійській мові бувають різними. Виділимо три основних типи:

  • Прохання про одержання (передачі) чого-небудь.
  • Прохання про якусь допомоги або здійснення чого-небудь.
  • Прохання або, скоріше, про дозвіл самостійному виконанні дії.
  • ?

    Здивовані? Дійсно прохання по-російськи і по-англійськи істотно відрізняються по конструкції. А як конкретно розглянемо на прикладах.

    Для того щоб людина давши вам те, що ви просите, потрібно сказати йому про це ввічливо. Використовуйте усталене словосполучення can/could I have. Переклад на російську мову може бути кілька варіантів. Перший вживається нами все-таки частіше:

    • Can I have a pen, please? – Дайте мені, будь ласка, ручку. / Можна мені, будь ласка, ручку?
    • Could I have these books, please? – Дайте мені ці книги, будь ласка. / Можна мені, будь ласка, ці книги?

    Якщо ви були досить люб’язні, ви почуєте у відповідь Here you are і отримаєте бажане. Ну а якщо немає – почуєте скромне Sorry з обьяснением причини відмови. Адже просто сказати no – поганий тон.

    Звертаючись до людини з проханням, яку хочете, щоб він виконав для вас – просто скажіть could you + 1 форма дієслова:

    • Could you turn off the air conditioner, please? – Ти б міг вимкнути кондиціонер? / Вимкни, будь ласка, кондиціонер.
    • Could you lend me 100 dollars, please? – Ти міг би позичити мені 100 доларів? / Позич мені, будь ласка, 100 доларів.

    Стверджувальними відповідями служать yes, of course, sure. Негативним – те ж sorry з причиною відмови.

    Більше про те, як поставити запитання читайте у статті Вопитування і відповіді в англійській мові

    Якщо ж ви самі маєте намір щось зробити, але вам потрібно дозвіл, сміливо задавайте питання по конструкції can/could I + 1 форма дієслова – без please:

    • Can I use your computer? – Можна скористатися твоїм комп’ютером?
    • Could I call you back tomorrow? – Чи можу я передзвонити тобі завтра?

    Також при проханні по-англійськи використовуються словосполучення would you mind / do you mind if I + 1 форма дієслова (або –ing, якщо просите когось щось зробити):

    • Would you mind if I finish this report tomorrow? – Не будете заперечувати, якщо я закінчу звіт завтра?
    • Do you mind if I take your cup? – Не заперечуєш, якщо я візьму твою чашку?
    • Would you mind waiting for me? – Ти міг би мене почекати?
    • Do you mind closing the door? – Ти міг би закрити двері?

    На сьогодні це все. Більше цікавої та корисної інформації – на наших уроках.

    Приходьте на курси англійської з носіями мови в Native English School!

    Якщо Вам сподобалася стаття, Ви завжди можете відзначити

    Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
    Вчити англійську: Англійська мова онлайн